Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Mal 3:19 וְעָנָף (və, ˊānāf) Strongs=c, 6057 Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָף’
contextual morpheme glosses=‘and, branch’ morpheme glosses=‘and, branch’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְעָנָף’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, branch’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָף’’ have only one gloss: ‘and,branch’.
Have 33 other words with 19 lemmas altogether (Lemma=‘כִּפָּה’, Lemma=‘מַקֵּל’, Lemma=‘מַטֶּה’, Lemma=‘קָצִיר’, Lemma=‘שׂוֹכָה’, Lemma=‘זְמוֹרָה’, Lemma=‘צֶמַח’, Lemma=‘עָנָף’, Lemma=‘חֹטֵר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘קָנֶה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘קָצִיר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘זְמוֹרָה’, Lemmas=‘מִן’, ‘מַטֶּה’, Lemmas=‘קָצִיר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שׂוֹךְ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘כִּפָּה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘זְמוֹרָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָף’, Lemmas=‘עָנָף’, ‘הוּא’)
GEN 30:37 מַקַּל (maqqal) Lemma=‘מַקֵּל’ contextual word gloss=‘branch[es]_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB GEN 30:37 word 4
OET-LV: 37 And_he/it_took to_him/it Yaˊₐqoⱱ branch[es]_of poplar fresh and_almond and_plane_tree and_he_stripped on_them strips white the_peeling_of the_white_wood which was_on the_branches. (GEN_30:37)
OET-RV: 37 Then Yacob got some freshly cut branches of poplar and almond and plane trees, and peeled white stripes in them by exposing the white that was inside the branches. (GEN 30:37)
EXO 25:33 בַּקָּנֶה (baqqāneh) Lemmas=‘בְּ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘[will, on_the_branch’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, branch’ OSHB EXO 25:33 word 4
OET-LV: 33 Three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_25:33)
OET-RV: 33 Three cups shaped like almond flowers must be on each branch along with a bud and petals. (EXO 25:33)
EXO 25:33 בַּקָּנֶה (baqqāneh) Lemmas=‘בְּ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘[will, on_the_branch’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, branch’ OSHB EXO 25:33 word 11
OET-LV: 33 Three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_25:33)
OET-RV: 33 Three cups shaped like almond flowers must be on each branch along with a bud and petals. (EXO 25:33)
EXO 37:19 בַּקָּנֶה (baqqāneh) Lemmas=‘בְּ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘[were]_on, branch’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, branch’ OSHB EXO 37:19 word 4
OET-LV: 19 Three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_a_branch one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_37:19)
OET-RV: 19 Each branch had three gold cups on it that looked like almond flowers with buds and petals. It was the same for each of the lampstand’s six branches. (EXO 37:19)
EXO 37:19 בְּקָנֶה (bəqāneh) Lemmas=‘בְּ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘[were]_on, a_branch’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, branch’ OSHB EXO 37:19 word 11
OET-LV: 19 Three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_a_branch one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_37:19)
OET-RV: 19 Each branch had three gold cups on it that looked like almond flowers with buds and petals. It was the same for each of the lampstand’s six branches. (EXO 37:19)
LEV 23:40 וַעֲנַף (vaˊₐnaf) Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָף’ contextual morpheme glosses=‘and, branch[es]_of’ morpheme glosses=‘and, boughs_of’ OSHB LEV 23:40 word 10
OET-LV: 40 And_you(pl)_will_take to/for_you(pl) in_the_day (the)_first fruit_of tree[s]_of splendour branches_of palm_trees and_branch[es]_of tree[s] leafy and_poplars_of a_wadi and_you(pl)_will_rejoice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your(pl) seven_of days. (LEV_23:40)
OET-RV: 40 ◙ (LEV 23:40)
NUM 13:23 זְמוֹרָה (zəmōrāh) Lemma=‘זְמוֹרָה’ contextual word gloss=‘a_vine_branch’ word gloss=‘branch’ OSHB NUM 13:23 word 7
OET-LV: 23 And_they_came to the_wadi_of ʼEshkol and_they_cut_down from_there a_vine_branch and_a_cluster_of grapes one and_they_carried_it on_pole (in)_two and_from the_pomegranates and_from the_figs. (NUM_13:23)
OET-RV: 23 When they got to the Eshkol riverbed, they cut off a branch with a cluster of grapes, and carried it on a pole between two of them, along with some pomegranates and figs. (NUM 13:23)
JDG 9:48 שׂוֹכַת (sōkat) Lemma=‘שׂוֹכָה’ contextual word gloss=‘a_branch_of’ word gloss=‘bundle_of’ OSHB JDG 9:48 word 16
OET-LV: 48 And_ ʼAⱱīmelek _he/it_ascended the_mountain_of Tsalmōn/(Zalmon) he and_all the_people which with_him/it and_ ʼAⱱīmelek _he/it_took DOM the_axes in_his/its_hand and_he_cut_off a_branch_of wood(s) and_he_lifted_it_up and_he/it_assigned on shoulder_of_his and_he/it_said to the_people which with_him/it whatever you(pl)_have_seen I_have_done hurry do like_me. (JDG_9:48)
OET-RV: 48 So Abimelek and all the people with him, went up to Mt. Tsalmon. He took axes and cut a branch down from the trees, then lifted it onto his shoulder and said to the people who were with him, “What I just did, you all quickly do the same.” (JDG 9:48)
JDG 9:49 שׂוֹכֹה (sōkoh) Lemmas=‘שׂוֹךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branch_of, his_own’ morpheme glosses=‘branch_of, his’ OSHB JDG 9:49 word 6
OET-LV: 49 And_they_cut_off also all_of the_people everyone branch_of_his_own and_they_went after ʼAⱱīmelek and_they_put_them over the_underground_chamber and_they_set_on_fire over_them DOM the_underground_chamber with_fire and_they_died also all_of the_men_of the_tower_of Shəkem about_a_thousand man and_woman. (JDG_9:49)
OET-RV: 49 So all the people also each cut off a branch and then followed Abimelek. They piled them on top of the underground chamber, and that’s how they burnt out the underground chamber. As a result, all the distinguished people in the tower of Shekem also died—about a thousand men and women. (JDG 9:49)
JOB 14:9 קָצִיר (qāʦīr) Lemma=‘קָצִיר’ contextual word gloss=‘branch[es]’ word gloss=‘branches’ OSHB JOB 14:9 word 5
OET-LV: 9 From_the_scent_of water it_will_show_buds and_it_will_produce branch[es] like a_plant. (JOB_14:9)
OET-RV: 9 when it detects water it’ll send up branches like a young plant. (JOB 14:9)
JOB 15:32 וְכִפָּתוֹ (vəkipātō) Lemmas=‘וְ’, ‘כִּפָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_palm_of, branch’ morpheme glosses=‘and, branch_of, his’ OSHB JOB 15:32 word 4
OET-LV: 32 On_not day_of_his it_will_be_completed and_his_palm_of_branch not it_will_grow_luxuriant. (JOB_15:32)
OET-RV: 32 They’ll be finished before their time,
⇔ and their branches won’t flourish and produce leaves. (JOB 15:32)
JOB 18:16 קְצִירוֹ (qəʦīrō) Lemmas=‘קָצִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branch[es]_of, his’ morpheme glosses=‘branches_of, his’ OSHB JOB 18:16 word 6
OET-LV: 16 From_under roots_of_his they_are_dried_up and_(from)_above branch[es]_of_his it_withers. (JOB_18:16)
OET-RV: 16 Their roots dry up underneath them,
⇔ ≈ and their branches above them all wither. (JOB 18:16)
JOB 29:19 בִּקְצִירִי (biqʦīrī) Lemmas=‘בְּ’, ‘קָצִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘on, my_of, branch[es]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, branches_of, my’ OSHB JOB 29:19 word 7
OET-LV: 19 Root_of_my is_opened to water and_dew it_will_remain_overnight on_my_of_branch[es]. (JOB_29:19)
OET-RV: 19 My roots are spread out to reach water,
⇔ ≈ and the dew will lie on my branches overnight. (JOB 29:19)
PSA 80:12 קְצִירֶהָ (qəʦīrehā) Lemmas=‘קָצִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branch[es]_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB PSA 80:12 word 2
OET-LV: 12 it_stretched_out branch[es]_of_its to the_sea and_near/to the_river shoots_of_its_young. (PSA_80:12)
OET-RV: 12 Why have you broken down the walls around it
⇔ → so that all who pass by along the road pick its fruit? (PSA 80:12)
ISA 4:2 צֶמַח (ʦemaḩ) Lemma=‘צֶמַח’ contextual word gloss=‘the_branch_of’ word gloss=‘branch_of’ OSHB ISA 4:2 word 4
OET-LV: 2 in_the_day (the)_that it_will_become the_branch_of YHWH (into)_beauty and_(into)_glory and_the_fruit_of the_earth/land (into)_exaltation and_(into)_honour for_the_escaped_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel). (ISA_4:2)
OET-RV: 2 At that time, Yahweh’s branch will become beautiful and glorious,
⇔ and the produce of the land will be a source of pride and delight for what remains of the Israelis. (ISA 4:2)
ISA 9:13 כִּפָּה (kipāh) Lemma=‘כִּפָּה’ contextual word gloss=‘palm_branch’ word gloss=‘palm_branch’ OSHB ISA 9:13 word 6
OET-LV: 13 and_ YHWH _he_cut_off from_Yisrāʼēl/(Israel) head and_tail palm_branch and_bulrush day one. (ISA_9:13)
OET-RV: ⇔ 13 The people still won’t return to the one who struck them,
⇔ ≈ and they won’t strive to know army commander Yahweh (ISA 9:13)
ISA 11:1 חֹטֶר (ḩoţer) Lemma=‘חֹטֵר’ contextual word gloss=‘a_branch’ word gloss=‘shoot’ OSHB ISA 11:1 word 2
OET-LV: 11 and_ a_branch _it_will_go_forth from_the_rootstock_of Yishay/(Jesse) and_a_shoot from_his_of_roots it_will_bear_fruit. (ISA_11:1)
OET-RV: 11 Then a shoot will come out from the stump of Yishay (Jesse),
⇔ and a branch from his roots will grow to produce fruit. (ISA 11:1)
ISA 17:10 וּזְמֹרַת (ūzəmorat) Lemmas=‘וְ’, ‘זְמוֹרָה’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], vine_branch_of’ morpheme glosses=‘and, vines_of’ OSHB ISA 17:10 word 14
OET-LV: 10 If/because you_have_forgotten the_god_of your_salvation_of_of and_the_rock_of your_refuge_of_of not you_have_remembered therefore yes/correct/thus/so you_plant plantations_of pleasantness(es) and_the_vine_branch_of a_stranger you_sow_it. (ISA_17:10)
OET-RV: 10 ◙ (ISA 17:10)
ISA 19:15 כִּפָּה (kipāh) Lemma=‘כִּפָּה’ contextual word gloss=‘palm_branch’ word gloss=‘palm_branch’ OSHB ISA 19:15 word 9
OET-LV: 15 And_not it_will_be for_Miʦrayim a_deed which it_will_do head and_tail palm_branch and_bulrush. (ISA_19:15)
OET-RV: 15 ◙ (ISA 19:15)
ISA 27:11 קְצִירָהּ (qəʦīrāh) Lemmas=‘קָצִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branch[es]_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB ISA 27:11 word 2
OET-LV: 11 When_dry_up branch[es]_of_its they_are_broken_off women are_coming they_are_setting_light_to it if/because not is_a_people_of understanding(s) it therefore yes/correct/thus/so not he_will_have_compassion_on_it the_one_of_who_made_it and_the_one_of_who_formed_it not he_will_show_favour_to_it. (ISA_27:11)
OET-RV: 11 ◙ (ISA 27:11)
JER 1:11 מַקֵּל (maqqēl) Lemma=‘מַקֵּל’ contextual word gloss=‘a_branch_of’ word gloss=‘branch_of’ OSHB JER 1:11 word 11
OET-LV: 11 and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say what are_you seeing Oh_Yirməyāh/(Jeremiah) and_I_said a_branch_of an_almond_tree I am_seeing. (JER_1:11)
OET-RV: 11 ◙
¶ … (JER 1:11)
JER 23:5 צֶמַח (ʦemaḩ) Lemma=‘צֶמַח’ contextual word gloss=‘a_branch’ word gloss=‘branch’ OSHB JER 23:5 word 8
OET-LV: 5 here days are_coming the_utterance_of YHWH and_I_will_raise_up for_Dāvid a_branch righteous and_he_will_reign a_king and_he_will_act_prudently and_he_will_do justice and_righteousness on_the_earth. (JER_23:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 23:5)
JER 33:15 צֶמַח (ʦemaḩ) Lemma=‘צֶמַח’ contextual word gloss=‘a_branch_of’ word gloss=‘branch_of’ OSHB JER 33:15 word 7
OET-LV: 15 In_the_days the_those and_at_time (the)_that I_will_cause_to_sprout for_Dāvid a_branch_of righteousness and_he_will_do justice and_righteousness on_the_earth. (JER_33:15)
OET-RV: 15 ◙ (JER 33:15)
EZE 8:17 הַזְּמוֹרָה (hazzəmōrāh) Lemmas=‘הַ’, ‘זְמוֹרָה’ contextual morpheme glosses=‘the_vine, branch’ morpheme glosses=‘the, branch’ OSHB EZE 8:17 word 25
OET-LV: 17 And_he/it_said to_me have_you_seen Oh_son_of humankind is_it_too_trifling for_the_house_of Yəhūdāh/(Judah) for_doing DOM the_abominations which they_have_done here (cmp) they_have_filled DOM the_earth/land violence and_they_have_returned to_provoke_me_to_anger and_there_they are_sending DOM the_vine_branch to nose_of_their. (EZE_8:17)
OET-RV: 17 He asked me, “Humanity’s child, do you see that? Is it insignificant that Yehudah’s people do those disgusting things that they’re doing here? They’ve filled the land with violence and keep provoking me to anger and mocking me. (EZE 8:17)
EZE 15:2 הַזְּמוֹרָה (hazzəmōrāh) Lemmas=‘הַ’, ‘זְמוֹרָה’ contextual morpheme glosses=‘the_vine, branch’ morpheme glosses=‘the, branch’ OSHB EZE 15:2 word 9
OET-LV: 2 Oh_son_of humankind what is_it the_wood_of the_vine from_all tree_of the_vine_branch which it_is among_the_trees_of the_forest. (EZE_15:2)
OET-RV: 2 “Humanity’s child, how is a vine better than any tree with branches in a forest? (EZE 15:2)
EZE 17:8 עָנָף (ˊānāf) Lemma=‘עָנָף’ contextual word gloss=‘branch[es]’ word gloss=‘branches’ OSHB EZE 17:8 word 10
OET-LV: 8 To a_field good to waters many it was_planted for_doing branch[es] and_to_bear fruit to_be (into)_a_vine_of splendour. (EZE_17:8)
OET-RV: 8 It had been planted in good soil beside a large body of water so it would grow branches and produce fruit, to become a magnificent vine.’ (EZE 17:8)
EZE 17:23 עָנָף (ˊānāf) Lemma=‘עָנָף’ contextual word gloss=‘branch[es]’ word gloss=‘branches’ OSHB EZE 17:23 word 6
OET-LV: 23 On_the_mountain_of the_height_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_plant_it and_it_will_bear branch[es] and_it_will_produce fruit and_it_was (into)_a_cedar majestic and_they_will_dwell under_it every_of bird of_every_of wing in_the_shadow_of its_branches_of_of they_will_dwell. (EZE_17:23)
OET-RV: 23 I’ll plant it on Yisrael’s highest mountain so it’ll grow branches and produce fruit, and it’ll become a majestic cedar so that every winged bird will live under it. They’ll nest in the shade of its branches, (EZE 17:23)
EZE 19:12 מַטֵּה (maţţēh) Lemma=‘מַטֶּה’ contextual word gloss=‘the_branch_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB EZE 19:12 word 11
OET-LV: 12 And_it_was_plucked_up in_rage to_ground it_was_thrown_down and_spirit of_the_east it_dried_up fruit_of_its they_were_torn_off and_ the_branch_of _they_became_dry its_strength_of_of a_fire it_consumed_it. (EZE_19:12)
OET-RV: 12 But the vine was uprooted in fury and thrown down onto the ground,
⇔ and an eastern wind dried out its fruit.
⇔ Its strong branches were broken off and withered,
⇔ and then burnt in a fire. (EZE 19:12)
EZE 19:14 מִמַּטֵּה (mimmaţţēh) Lemmas=‘מִן’, ‘מַטֶּה’ contextual morpheme glosses=‘from, the_branch_of’ morpheme glosses=‘from, stem_of’ OSHB EZE 19:14 word 3
OET-LV: 14 And_ fire _it_went_out from_the_branch_of its_shoots_of_of fruit_of_its it_consumed and_not it_was in_it a_branch_of strength a_scepter to_rule is_a_lamentation it and_it_became (into)_a_lamentation. (EZE_19:14)
OET-RV: 14 Fire went out from its large branches and consumed its fruit.
⇔ There’s no strong branches left on it—no scepter for ruling with.’
§ That’s a song for mourning, and should be sung as such.” (EZE 19:14)
EZE 19:14 מַטֵּה (maţţēh) Lemma=‘מַטֶּה’ contextual word gloss=‘a_branch_of’ word gloss=‘branch_of’ OSHB EZE 19:14 word 10
OET-LV: 14 And_ fire _it_went_out from_the_branch_of its_shoots_of_of fruit_of_its it_consumed and_not it_was in_it a_branch_of strength a_scepter to_rule is_a_lamentation it and_it_became (into)_a_lamentation. (EZE_19:14)
OET-RV: 14 Fire went out from its large branches and consumed its fruit.
⇔ There’s no strong branches left on it—no scepter for ruling with.’
§ That’s a song for mourning, and should be sung as such.” (EZE 19:14)
EZE 31:3 עָנָף (ˊānāf) Lemma=‘עָנָף’ contextual word gloss=‘branch[es]’ word gloss=‘branches’ OSHB EZE 31:3 word 6
OET-LV: 3 There ʼAshshūr was_a_cedar in_Ləⱱānōn beautiful_of branch[es] and_a_forest which_gave_shade and_tall_of height and_between branches it_was treetop_of_its. (EZE_31:3)
OET-RV: 3 Listen, Assyria was like a cedar in Lebanon with beautiful branches, giving shade to the forest—extremely tall, and the branches formed its treetop. (EZE 31:3)
EZE 36:8 עַנְפְּכֶם (ˊanpəkem) Lemmas=‘עָנָף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branch[es]_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘branches_of, your(pl)’ OSHB EZE 36:8 word 4
OET-LV: 8 And_you(pl) Oh_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel) branch[es]_of_your(pl) you(pl)_will_extend and_your_of_fruit you(pl)_will_bear for_my_of_people Yisrāʼēl/(Israel) if/because they_have_brought_near to_come. (EZE_36:8)
OET-RV: 8 But you Israeli mountains, you’ll grow branches and bear fruit for my Israeli people, since they’ll soon come back to you, (EZE 36:8)
ZEC 3:8 צֶֽמַח (ʦemaḩ) Lemma=‘צֶמַח’ contextual word gloss=‘branch’ word gloss=‘branch’ OSHB ZEC 3:8 word 19
OET-LV: 8 Hear please Oh_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_priest/officer (the)_great you and_your(pl)_of_companions who_sit to_your_face if/because are_men_of sign they if/because here_I am_about_to_bring DOM servant_of_my branch. (ZEC_3:8)
OET-RV: 8 Please listen, Yehoshua the high priest, as well as your companions sitting in front of you. Those these men are a sign, because I myself will bring out my servant ‘the branch’. (ZEC 3:8)