Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #296132

אֹרַחIsa 41

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form אֹרַח (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אֹרַח’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 7 different glosses: ‘(of)_[the]_path’, ‘[is]_a_path’, ‘[the]_path’, ‘[the]_way’, ‘a_path’, ‘a_way’, ‘path’.

GEN 18:11 contextual word gloss=‘a_way’ word gloss=‘way’ OSHB GEN 18:11 word 9

OET-LV: 11And_ʼAⱱrāhām and_Sārāh were_old having_come in_the_days it_had_ceased to_be to_Sārāh a_way like_women.   (GEN_18:11)

OET-RV: 11Abraham and Sarah were pretty old at this stage and Sarah had passed the age of being able to have children, (GEN 18:11)

GEN 49:17 contextual word gloss=‘a_path’ word gloss=‘path’ OSHB GEN 49:17 word 8

OET-LV: 17May_he_be Dān a_snake on a_road a_viper on a_path which_ the_heels_of _bites a_horse and_he_fell its_of_rider backwards.   (GEN_49:17)

OET-RV: 17He’ll be a snake beside the road,
 ⇔ ≈ a viper on the path,
 ⇔ that bites a horse’s heels
 ⇔ and its rider falls backwards. (GEN 49:17)

PSA 19:6 contextual word gloss=‘a_path’ word gloss=‘course’ OSHB PSA 19:6 word 8

OET-LV: 6 and_he is_like_a_bridegroom who_comes_forth from_his_of_chamber it_rejoices like_a_mighty_man to_run a_path.   (PSA_19:6)

OET-RV: 6The sun rises from side of our view
 ⇔ ≈ and crosses the sky to the other.
 ⇔ Nothing escapes its heat. (PSA 19:6)

PSA 119:101 contextual word gloss=‘path’ word gloss=‘way’ OSHB PSA 119:101 word 2

OET-LV: 101From_all path evil I_have_restrained feet_of_my so_that I_may_keep message_of_your.   (PSA_119:101)

OET-RV: 101I’ve avoided all evil behaviour
 ⇔ so that I can obey what you’ve said. (PSA 119:101)

PROV 10:17 contextual word gloss=‘[is]_a_path’ word gloss=‘path’ OSHB PROV 10:17 word 1

OET-LV: 17is_a_path to_life one_who_keeps discipline and_one_who_neglects rebuke is_leading_astray.   (PRO_10:17)

OET-RV: 17The person who accepts instruction is on the path to life,
 ⇔ ^ but the one who rejects rebuke ends up lost. (PRO 10:17)

PROV 15:10 contextual word gloss=‘(of)_[the]_path’ word gloss=‘way’ OSHB PROV 15:10 word 4

OET-LV: 10Discipline bad is_for_one_who_forsakes_of (of)_the_path one_who_hates correction he_will_die.   (PRO_15:10)

OET-RV: 10Severe discipline is coming for those who abandon the right path,
 ⇔ ≈ and those who hate correction will die. (PRO 15:10)

ISA 26:7 contextual word gloss=‘[the]_way’ word gloss=‘way’ OSHB ISA 26:7 word 1

OET-LV: 7the_way of_righteous is_level_paths Oh_upright_one the_track_of the_righteous you_make_level.   (ISA_26:7)

OET-RV:  ⇔  7
 ⇔  (ISA 26:7)

ISA 30:11 contextual word gloss=‘[the]_path’ word gloss=‘path’ OSHB ISA 30:11 word 6

OET-LV: 11Turn_away from the_way turn_aside from the_path cause_to_cease from_before_of_us DOM the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel).   (ISA_30:11)

OET-RV: 11 (ISA 30:11)

ISA 33:8 contextual word gloss=‘a_path’ word gloss=‘road’ OSHB ISA 33:8 word 5

OET-LV: 8highways They_have_been_made_desolate he_has_ceased a_path one_who_passes_by_of someone_has_broken a_covenant someone_has_rejected cities not anyone_has_valued humankind.   (ISA_33:8)

OET-RV: 8 (ISA 33:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אֹרַח’’ have 10 different glosses: ‘(of)_[the]_path’, ‘[is]_a_path’, ‘[the]_path’, ‘[the]_path_of’, ‘[the]_way’, ‘a_path’, ‘a_way’, ‘path’, ‘path_of’, ‘the_way_of’.