Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← לְמִשְׁמָרוֹת ↑ → Neh 12 ║ ═
OSHB Neh 12:9 לְמִשְׁמָרוֹת (lə, mishmārōt) Strongs=l, 4931 Lemmas=‘לְ’, ‘מִשְׁמֶרֶת’
contextual morpheme glosses=‘to, duties’ morpheme glosses=‘in, service’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְמִשְׁמָרוֹת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘to, duties’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘מִשְׁמֶרֶת’’ have 2 different glosses: ‘to,duties’, ‘to,guards’.
NUM 8:26 בְּמִשְׁמְרֹתָם (bəmishmərotām) Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁמֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, their_of, duties’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, duties_of, their’ OSHB NUM 8:26 word 14
OET-LV: 26 And_he_will_serve DOM brothers_of_his in_the_tent_of meeting to_guard/protect a_duty and_service not he_will_serve thus you_will_do to_Lēviyyiy in_their_of_duties. (NUM_8:26)
OET-RV: 26 They may then assist their fellow Levites with guard duties, but they can no longer work directly with the sacred tent.” (NUM 8:26)
1 CHR 26:12 מִשְׁמָרוֹת (mishmārōt) Lemma=‘מִשְׁמֶרֶת’ contextual word gloss=‘duties’ word gloss=‘duties’ OSHB 1 CHR 26:12 word 6
OET-LV: 12 belonged_to_these the_divisions_of the_gatekeepers to_the_chiefs_of the_men duties corresponding_to_of relatives_of_their to_serve in_house_of YHWH. (CH1_26:12)
OET-RV: 12 Those men were leaders of the groups of men who guarded the gates of the temple. They worked in Yahweh’s temple like their relatives did. (CH1 26:12)
2 CHR 7:6 מִשְׁמְרוֹתָם (mishmərōtām) Lemmas=‘מִשְׁמֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘duties_of, their’ morpheme glosses=‘posts_of, their’ OSHB 2 CHR 7:6 word 3
OET-LV: 6 And_the_priests on duties_of_their were_standing and_the_Lēviyyiy with_the_instruments_of (the)_song_of YHWH which he_had_made Dāvid the_king to_give_thanks to/for_YHWH if/because is_forever loyalty_of_his_covenant when_praised Dāvid by_their_of_hand and_the_priests were_blowing_a_trumpet before_them and_all Yisrāʼēl/(Israel) were_standing. (CH2_7:6)
OET-RV: 6 The priests were standing in their positions, as well as the Levites with the instruments that King David had made to give thanks to Yahweh. When they assisted David in praising Yahweh, they would sing, “Yes, his loyal commitment continues forever,” and the priests would blow their trumpets in front of them as all the Israelis stood there. (CH2 7:6)
2 CHR 8:14 מִשְׁמְרוֹתָם (mishmərōtām) Lemmas=‘מִשְׁמֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘duties_of, their’ morpheme glosses=‘responsibilities_of, their’ OSHB 2 CHR 8:14 word 12
OET-LV: 14 And_he_appointed according_to_the_ordinance_of Dāvid his/its_father DOM the_divisions_of the_priests on service_of_their and_the_Lēviyyiy on duties_of_their to_praise and_to_serve before the_priests to_the_matter_of a_day in_its_day and_the_gatekeepers by_their_of_divisions for_a_gate and_a_gate if/because was_thus the_command_of Dāvid the_man_of the_ʼElohīm. (CH2_8:14)
OET-RV: 14 Then as his father David had instructed, he assigned the priests into divisions for their various tasks, and the Levites who would praise and minister in front of the priests and help in their daily tasks, and gatekeepers in their divisions at the various gates. That was all what David, the man of God had commanded. (CH2 8:14)
2 CHR 31:16 בְּמִשְׁמְרוֹתָם (bəmishmərōtām) Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁמֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, their_of, duties’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, offices_of, their’ OSHB 2 CHR 31:16 word 16
OET-LV: 16 (from)_besides_of their_genealogical_enrolment to_males from_a_son_of three years and_(to)_upwards to/from_all/each/any/every (the)_one_who_went to_the_house_of YHWH for_the_matter_of a_day in_its_day for_their_of_service by_their_of_duties according_to_of_their_divisions. (CH2_31:16)
OET-RV: 16 Every male who was at least three years old who was listed in the genealogical records, received a portion for their service in the temple as each division performed their assigned duties. (CH2 31:16)
2 CHR 31:17 בְּמִשְׁמְרוֹתֵיהֶם (bəmishmərōtēyhem) Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁמֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, their_of, duties’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, offices_of, their’ OSHB 2 CHR 31:17 word 11
OET-LV: 17 And_DOM the_genealogical_enrolment of_the_priests to_the_house_of their_ancestors_of_of and_the_Lēviyyiy from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards by_their_of_duties by_their_of_divisions. (CH2_31:17)
OET-RV: 17 Each priestly clan kept genealogical records and received a portion, plus the Levites who were at least twenty years old and according to their divisions, (CH2 31:17)
2 CHR 35:2 מִשְׁמְרוֹתָם (mishmərōtām) Lemmas=‘מִשְׁמֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘duties_of, their’ morpheme glosses=‘offices_of, their’ OSHB 2 CHR 35:2 word 4
OET-LV: 2 And_he_appointed the_priests on duties_of_their and_he_encouraged_them for_the_service_of the_house_of YHWH. (CH2_35:2)
OET-RV: 2 He assigned the priests to the various tasks that needed to be done, and encouraged them to do their work well. (CH2 35:2)
NEH 13:30 מִשְׁמָרוֹת (mishmārōt) Lemma=‘מִשְׁמֶרֶת’ contextual word gloss=‘duties’ word gloss=‘duties’ OSHB NEH 13:30 word 5
OET-LV: 30 And_I_purified_them from_all foreignness and_I_assigned duties to_priests and_to_Lēviyyiy each in_his_own_of_work. (NEH_13:30)
OET-RV: 30 Then I purified them from everything foreign, established regulations for each part of the work done by the priests and the Levites, (NEH 13:30)