Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTr Related TopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

OET-RV by cross-referenced section 2TIM 2:1

2TIM 2:1–2:14 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Yeshua’s followers obey and endure

2Tim 2:1–14

2:1 Yeshua’s followers obey and endure

2So my ‘son’, may the grace from Yeshua the messiah make you strong 2along with everything you heard from me through many witnesses. Entrust those things to faithful people who will also be capable of teaching others.

3Suffer together with me as a good soldier of Yeshua the messiah. 4Soldiers stay unentangled from the affairs of daily living so that they will be dedicated to pleasing their commanding officer. 5Similarly the athlete won’t win the competition if they don’t follow the rules. 6It’s fair for the farmer working in the orchard to be allowed to eat the fruit. 7You should easily understand what I’m saying because the master will be giving you insight into everything.

8Always remember the promised descendant of King David, Yeshua the messiah who came back from the dead, which is what I preach 9and why I’m here in chains suffering hardship as a criminal. But God’s message hasn’t been chained. 10So I will endure everything so that the ones that God has chosen will also be able to receive their salvation in Yeshua the messiah and live with him forever. 11There’s a reliable saying that goes,

If we died along with him,

we will live together with him.

12[ref]If we endure with him,

we will be able to reign with him.

If we disown him,

he will also disown us.

13If we refuse to believe him,

he will remain faithful to us,

because he isn’t able to go against his nature.

14Keep reminding them of all that. Tell them before God not to quibble[fn] about the intricacies of words as it’s not helpful and can lead the listeners to ruin.


2:14 There’s a textual issue here and we follow the standard SR (with ‘expert override’) rather than the developmental version.


Collected OET-RV cross-references

Mat 10:33:

33[ref]but anyone who disowns me in front of others, then I will also disown them in front of my father who is in the heavens.


10:33: 2Tim 2:12.

Luk 12:9:

9but anyone who disowns me in public will be disowned in front of God’s messengers.