Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
3:12 Closing
12 [ref]Whenever I send Artemas or Tychicus to you, you should try to meet me at Nicopolis, because I’ve decided to spend the winter there. 13 [ref]Help by sending Zenas the lawyer and Apollos on their way so that they won’t be needing anything. 14 Our people must also be learning to be leading in doing good things to meet the necessary needs so that they won’t be unproductive.
15 Everyone here with me sends their greetings to you. And please greet the ones there for us who love us in the faith.
May God’s grace be with all of you.
Acts 20:4:
4 with Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Tychicus and Trophimus from the province of Asia Minor, and Timothy all accompanying him.
Eph 6:21-22:
6:21 Update
21 [ref]Now Tychicus, a dear brother and faithful servant of our master, will let you know about me and how I’m doing. 22 I’ve sent him to you for that reason—so that you all will know about us here and that he would comfort your hearts.
Col 4:7-8:
4:7 Final greetings
7 [ref]My dear brother and faithful servant and fellow slave, Tychicus, will tell you all about me. 8 I’m sending him to all of you there so you’ll find out the news that concerns you all and so that he can comfort you there.
2Tim 4:12:
12 I sent Tychicus to Ephesus.[ref]
Acts 18:24:
18:24 Apollos teaches in Ephesus and Corinth
24 Meanwhile a Jewish man named Apollos (who had been born in the city of Alexandria) arrived in Ephesus. He knew the Hebrew scriptures well
1Cor 16:12:
12 And then concerning the brother Apollos, I strongly urged him to go to you with the brothers. He didn’t want to go at the present time, but he’ll go when he has another opportunity.