Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 12:54

 LUKE 12:54 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἔλεγεν
    2. legō
    3. he was saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIIA3..S
    7. ˱he˲ /was/ saying
    8. ˱he˲ /was/ saying
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 51843
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 51844
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51845
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51846
    1. ὄχλοις
    2. oχlos
    3. crowds
    4. crowds
    5. 37930
    6. N....DMP
    7. crowds
    8. crowds
    9. -
    10. 100%
    11. F51850; F51858; F51872
    12. 51847
    1. ὅταν
    2. hotan
    3. Whenever
    4. Whenever
    5. 37520
    6. C.......
    7. whenever
    8. whenever
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 51848
    1. εἰδῆτε
    2. eidō
    3. -
    4. -
    5. 14920
    6. VIEA2..P
    7. /may_have/ known
    8. /may_have/ known
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51849
    1. ἴδητε
    2. oraō
    3. you all may see
    4. see
    5. 37080
    6. VSAA2..P
    7. ˱you_all˲ /may/ see
    8. ˱you_all˲ /may/ see
    9. -
    10. 95%
    11. R51847
    12. 51850
    1. τὴν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51851
    1. νεφέλην
    2. nefelē
    3. +a cloud
    4. cloud
    5. 35070
    6. N....AFS
    7. /a/ cloud
    8. /a/ cloud
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51852
    1. ἀνατέλλουσαν
    2. anatellō
    3. rising
    4. -
    5. 3930
    6. VPPA.AFS
    7. rising
    8. rising
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51853
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. from
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 59%
    11. -
    12. 51854
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51855
    1. δυσμῶν
    2. dusmē
    3. +the west
    4. -
    5. 14240
    6. N....GFP
    7. /the/ west
    8. /the/ west
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51856
    1. εὐθέως
    2. eutheōs
    3. immediately
    4. -
    5. 21120
    6. D.......
    7. immediately
    8. immediately
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51857
    1. λέγετε
    2. legō
    3. you all are saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA2..P
    7. ˱you_all˲ /are/ saying
    8. ˱you_all˲ /are/ saying
    9. -
    10. 66%
    11. R51847
    12. 51858
    1. λέγεται
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIPP3..S
    7. ˱it˲ /is_being/ said
    8. ˱it˲ /is_being/ said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51859
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. ¬that
    8. ¬that
    9. -
    10. 80%
    11. -
    12. 51860
    1. ὄμβρος
    2. ombros
    3. +A rainstorm
    4. Yeshua
    5. 36550
    6. N....NMS
    7. /a/ rainstorm
    8. /a/ rainstorm
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 51861
    1. ἔρχεται
    2. erχomai
    3. is coming
    4. coming
    5. 20640
    6. VIPM3..S
    7. /is/ coming
    8. /is/ coming
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51862
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51863
    1. γίνεται
    2. ginomai
    3. it is becoming
    4. -
    5. 10960
    6. VIPM3..S
    7. ˱it˲ /is/ becoming
    8. ˱it˲ /is/ becoming
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51864
    1. οὕτως
    2. houtōs
    3. thus
    4. -
    5. 37790
    6. D.......
    7. thus
    8. thus
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51865

OET (OET-LV)And he_was_saying also to_the crowds:
Whenever you_all_may_see a_cloud rising from the_west, immediately you_all_are_saying, that A_rainstorm is_coming, and it_is_becoming thus.

OET (OET-RV)Yeshua also told the crowds, “Whenever you see a cloud coming from the west, you all say that it’s going to rain, and sure enough it does.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

νεφέλην ἀνατέλλουσαν

/a/_cloud rising

A cloud rising in the west would indicate that rain was coming in Israel, because the sea was to the west. If rainstorms tend to come from a different direction in your region, you could use a general expression here. Alternate translation: “clouds forming in a certain direction”

Note 2 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

λέγετε, ὅτι ὄμβρος ἔρχεται

˱you_all˲_/are/_saying ¬that /a/_rainstorm /is/_coming

If it would be helpful in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “you say that it is going to rain”

καὶ γίνεται οὕτως

also and ˱it˲_/is/_becoming thus

Alternate translation: “and it does rain”

TSN Tyndale Study Notes:

12:54 Clouds beginning to form in the west brought rain from the Mediterranean Sea.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 51844
    1. he was saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IIA3..S
    6. ˱he˲ /was/ saying
    7. ˱he˲ /was/ saying
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 51843
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51845
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51846
    1. crowds
    2. crowds
    3. 37930
    4. oχlos
    5. N-....DMP
    6. crowds
    7. crowds
    8. -
    9. 100%
    10. F51850; F51858; F51872
    11. 51847
    1. Whenever
    2. Whenever
    3. 37520
    4. D
    5. hotan
    6. C-.......
    7. whenever
    8. whenever
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 51848
    1. you all may see
    2. see
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-SAA2..P
    6. ˱you_all˲ /may/ see
    7. ˱you_all˲ /may/ see
    8. -
    9. 95%
    10. R51847
    11. 51850
    1. +a cloud
    2. cloud
    3. 35070
    4. nefelē
    5. N-....AFS
    6. /a/ cloud
    7. /a/ cloud
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51852
    1. rising
    2. -
    3. 3930
    4. anatellō
    5. V-PPA.AFS
    6. rising
    7. rising
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51853
    1. from
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 59%
    10. -
    11. 51854
    1. +the west
    2. -
    3. 14240
    4. dusmē
    5. N-....GFP
    6. /the/ west
    7. /the/ west
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51856
    1. immediately
    2. -
    3. 21120
    4. eutheōs
    5. D-.......
    6. immediately
    7. immediately
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51857
    1. you all are saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA2..P
    6. ˱you_all˲ /are/ saying
    7. ˱you_all˲ /are/ saying
    8. -
    9. 66%
    10. R51847
    11. 51858
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. ¬that
    7. ¬that
    8. -
    9. 80%
    10. -
    11. 51860
    1. +A rainstorm
    2. Yeshua
    3. 36550
    4. D
    5. ombros
    6. N-....NMS
    7. /a/ rainstorm
    8. /a/ rainstorm
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 51861
    1. is coming
    2. coming
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ coming
    7. /is/ coming
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51862
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51863
    1. it is becoming
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IPM3..S
    6. ˱it˲ /is/ becoming
    7. ˱it˲ /is/ becoming
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51864
    1. thus
    2. -
    3. 37790
    4. houtōs
    5. D-.......
    6. thus
    7. thus
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51865

OET (OET-LV)And he_was_saying also to_the crowds:
Whenever you_all_may_see a_cloud rising from the_west, immediately you_all_are_saying, that A_rainstorm is_coming, and it_is_becoming thus.

OET (OET-RV)Yeshua also told the crowds, “Whenever you see a cloud coming from the west, you all say that it’s going to rain, and sure enough it does.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 12:54 ©