Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-RVBy Document By Section By ChapterDetails

OET-RV FRTINTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

YHNIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET-RV by section YHN 9:1

YHN 9:1–9:12 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

A blind man obeys and then can see

9:1 A blind man obeys and then can see

9As Yeshua was walking along, he saw a man who had been blind from birth 2and his followers asked him, “Honoured teacher, why was this man born blind? Was it because he himself sinned, or his parents?”

3Yeshua answered, “It wasn’t either this man or his parents that sinned.[fn] But so that God can work in him for others to see, 4as long as it’s daytime, we need to do what the one who sent us wants, but when nighttime comes, no one will be able to work. 5[ref]As long as I’m here in this world, I am the light of the world.

6After he’d said this, Yeshua spat on the ground and after mixing some clay into a slurry, he spread it on the eyes of the man 7and told him to go and wash in the Siloam Pool.[fn]

8Then the neighbours of the man and others who had seen him earlier, knowing that he was a beggar asked, “Isn’t he the one who always sat and begged here?”

9And indeed, some were saying, “Yes, this is him.” But others were saying, “No, but he looks quite similar.”

And the man said, “I am him.”

10So they asked him, “Well, how come that now you can see?”

11“A man named Yeshua made a slurry,” he said, “and spread it on my eyes and told me to go and wash at Siloam Pool. So I went and did it, and when I washed my eyes, I could see.”

12Where is he now?” they asked.

“I don’t know,” said the man.


9:3 We just want to alert our readers here that we have divided the Greek sentences here in a way that’s different from the long-standing tradition. (The Greek originals have no punctuation, so either way is valid.)

9:7 Siloam means ‘to be sent out’.


9:5: Mat 5:14; Yhn 8:12.

YHN 9:1–9:12 ©

YHNIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21