Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 000938000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: β
StrongCodes: G0941
Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['04501101800024'], 'Content': 'It is possible to interpret βαστάζω in {S:04501101800024} in a more or less literal sense, namely ‘to carry’ or ‘to bear’ (see {D:15.188}), but the overall context of {S:04501101800024} is figurative.'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['04800601700034'], 'Content': 'It is difficult to know the extent to which βαστάζω στίγματα should be regarded as an idiom. It is possible to understand this expression to mean that Paul had the scars from wounds which were similar to those of Jesus, but it seems far better to understand this in a more figurative sense, despite the fact that one cannot determine precisely the extent to which such a phrase had become a standardized idiom.'}]
BaseForms:
BaseFormID: 000938001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀδυσβάστακτος', 'Meanings': []}, {'Word': 'δυσβάστακτος', 'Meanings': []}]
LEXMeanings:
LEXID: 000938001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 15.188
LEXIndent: 0
LEXDomains: Linear Movement
LEXSubDomains: Carry, Bear
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: to bear or carry a relatively heavy or burdensome object
Glosses: ['to carry', 'to bear']
LEXReferences: MAT 3:11, MARK 14:13, LUKE 7:14, LUKE 10:4, LUKE 22:10, YHN 19:17, ACTs 3:2, ACTs 21:35, REV 17:7
LEXID: 000938001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 15.201
LEXIndent: 0
LEXDomains: Linear Movement
LEXSubDomains: Carry, Bear
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: to carry away from a place, with the probable implication of something that is relatively heavy
Glosses: ['to remove', 'to carry away', 'to take away']
LEXID: 000938001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 25.177
LEXIndent: 0
LEXDomains: Attitudes and Emotions
LEXSubDomains: Patience, Endurance, Perseverance
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: (similar in meaning to {L:ὑποφέρω
Glosses: ['to endure', 'to bear up under']
LEXReferences: MAT 20:12, ACTs 15:10, ROM 15:1, GAL 6:2, GAL 6:5, REV 2:2
LEXID: 000938001004000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 35.32
LEXIndent: 0
LEXDomains: Help, Care For
LEXSubDomains: Provide For, Support
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: to provide continuous and possibly prolonged assistance and help by supplying the needs of someone
Glosses: ['to provide for', 'to support']
LEXReferences: ROM 11:18
LEXID: 000938001005000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 90.80
LEXIndent: 0
LEXDomains: Case
LEXSubDomains: Experiencer
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: to undergo a grievous, difficult experience
Glosses: ['to undergo', 'to suffer']
LEXID: 000938001006000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 31.55
LEXIndent: 0
LEXDomains: Hold a View, Believe, Trust
LEXSubDomains: Accept As True
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: to accept, but with the implication of the truth being difficult to comprehend or to respond to properly
Glosses: ['to accept', 'to receive']
LEXReferences: YHN 16:12
LEXID: 000938001007000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.210
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Inform, Announce
LEXCollocations: βαστάζω ὄνομα
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: (an idiom, literally: to carry a name) to spread information extensively about a person
Glosses: ['to make known', 'to inform']
LEXReferences: ACTs 9:15
LEXID: 000938001008000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 90.84
LEXIndent: 0
LEXDomains: Case
LEXSubDomains: Experiencer
LEXCollocations: βαστάζω στίγματα
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: (an idiom, literally: to bear marks) to undergo experiences which mark one as the slave of some master
Glosses: ['to bear the marks of a slave', 'to experience being the slave of']
Comments: See also {D:8.55} and {D:33.481}.
LEXReferences: GAL 6:17
LEXID: 000938001009000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 24.83
LEXIndent: 0
LEXDomains: Sensory Events and States
LEXSubDomains: Pain, Suffering
LEXCollocations: βαστάζω τὸν σταυρόν
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: (a productive idiomatic expression, literally: to carry one’s cross) to be prepared to endure severe suffering, even to the point of death
Glosses: ['to be prepared to suffer even unto death', 'to take up one’s cross']
Comments: The idiom ‘to carry one’s cross’ or ‘to take up one’s cross’ involves a number of important features of meaning. Unfortunately, this expression is frequently not understood correctly by many people who hear it or even use it. One reason for this is the actual absence of crucifixion in modern society. If a literal translation is to be employed, then some marginal note will probably be necessary in order to indicate clearly the full implications of such a statement.
LEXReferences: LUKE 14:27
LEXID: 000938001010000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 23.51
LEXIndent: 0
LEXDomains: Physiological Processes and States
LEXSubDomains: Birth, Procreation
LEXCollocations: ἡ κοιλία βαστάζει
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 23:27:21
DefinitionShort: (an idiom, literally: the womb carries) to experience the process of pregnancy
Glosses: ['to be pregnant with', 'to carry in the womb']
Comments: It may, however, be necessary in some languages to render {S:04201102700042} as ‘fortunate is the woman who gave you birth,’ since a literal reference to carrying in the womb may seem unduly crude.
LEXReferences: LUKE 11:27