Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
ZEC C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
9 “This is a declaration of Yahweh’s word concerning the land of Hadrak and Damascus, its resting place; for the eyes of all humanity and all the tribes of Israel are toward Yahweh. 2 This declaration also concerns Hamath, which borders on Damascus, and it concerns Tyre and Sidon, for they are very wise. 3 Tyre has built herself a stronghold and heaped up silver like dust and refined gold like mud in the streets. 4 Look! The Lord will dispossess her and destroy her strength on the sea, so she will be devoured by fire. 5 Ashkelon will see and be afraid! Gaza also will tremble greatly! Ekron, her hopes will be disappointed! The king will perish from Gaza, and Ashkelon shall no longer be inhabited! 6 Strangers will make their homes in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. 7 For I will remove their blood from their mouths and their abominations from between their teeth. Then they will become a remnant for our God like a clan in Judah, and Ekron will become like the Jebusites.
8 I will camp around my land against enemy armies,[fn] so no one can pass through or return, for no oppressor will overrun them, for now I see with my own eyes!
9 Shout with great joy, daughter of Zion! Shout with happiness, daughter of Jerusalem!
Behold! Your king is coming to you with righteousness
and is rescuing you. He is humble and is riding on a donkey, on the colt of a donkey.
10 Then I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem,
and the bow will be cut off from battle; for he will speak peace to the nations,
and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!
11 As for you, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the pit where there is no water. 12 Return to the stronghold, prisoners of hope! Even today I am declaring that I will return double to you, 13 for I have bent Judah as my bow. I have filled my quiver with Ephraim. I have roused your sons, Zion, against your sons, Greece, and have made you, Zion, like a warrior’s sword!” 14 Yahweh will appear to them, and his arrows will shoot out like lightning! For my Lord Yahweh will blow the trumpet and will advance with the storms from Teman. 15 Yahweh of hosts will defend them, and they will devour them and defeat the stones of the slings. Then they will drink and shout like men drunk on wine, and they will be filled with wine like bowls, like the corners of the altar. 16 So Yahweh their God will rescue them on that day, as the flock of his people. They are the jewels of a crown that will shine on his land. 17 How good and how beautiful they will be! The young men will flourish on grain and the virgins on sweet wine!
Most interpreters translate the Hebrew words as against enemy armies and some translate the Hebrew as a guard, and so translate the phrase, I will surround my temple as a guard.