Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 9 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear ZEC 9:1

 ZEC 9:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַשָּׂא
    2. 541236
    3. the oracle of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_oracle_of
    7. -
    8. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    9. 378472
    1. דְבַר
    2. 541237
    3. the message of
    4. message
    5. 1697
    6. P-Ncmsc
    7. of_the_word_of
    8. -
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378473
    1. 541238
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 378474
    1. יְהוָה
    2. 541239
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378475
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 541240,541241
    3. in land
    4. ≈region
    5. 776
    6. P-R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378476
    1. חַדְרָךְ
    2. 541242
    3. of Ḩadrāk
    4. -
    5. 2317
    6. P-Np
    7. of_Hadrach
    8. -
    9. Location=Hadrach; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378477
    1. וְ,דַמֶּשֶׂק
    2. 541243,541244
    3. and Dammeseq
    4. Damascus ≈including
    5. 1834
    6. S-C,Np
    7. and,Damascus
    8. -
    9. Location=Damascus; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378478
    1. מְנֻחָת,וֹ
    2. 541245,541246
    3. resting place of +is its
    4. -
    5. 4496
    6. P-Ncbsc,Sp3ms
    7. resting_place_of,[is]_its
    8. -
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378479
    1. כִּי
    2. 541247
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    9. 378480
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 541248,541249
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378481
    1. עֵין
    2. 541250
    3. +the eye of
    4. -
    5. S-Ncbsc
    6. [the]_eye_of
    7. -
    8. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    9. 378482
    1. אָדָם
    2. 541251
    3. humankind
    4. humanity
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378483
    1. וְ,כֹל
    2. 541252,541253
    3. and all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378484
    1. שִׁבְטֵי
    2. 541254
    3. the tribes of
    4. tribes
    5. 7626
    6. S-Ncmpc
    7. the_tribes_of
    8. -
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378485
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 541255
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378486
    1. 541256
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 378487

OET (OET-LV)the_oracle_of the_message_of YHWH in_land of_Ḩadrāk and_Dammeseq resting_place_of_is_its if/because to/for_YHWH the_eye_of humankind and_all/each/any/every the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)This is a declaration of Yahweh’s message concerning the Syrian Hadrak region and focussing on Damascus city, because the eyes of all humanity, including all of Yisrael’s tribes, are toward Yahweh.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) This is a declaration of Yahweh’s word concerning

(Some words not found in UHB: burden_of word_of YHWH in=land Ḩadrāk and,Damascus resting_place_of,[is]_its that/for/because/then/when to/for=YHWH eyes_of humankind and=all/each/any/every tribes_of Yisrael )

Alternate translation: “This is Yahweh’s message about”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the land of Hadrak and Damascus

(Some words not found in UHB: burden_of word_of YHWH in=land Ḩadrāk and,Damascus resting_place_of,[is]_its that/for/because/then/when to/for=YHWH eyes_of humankind and=all/each/any/every tribes_of Yisrael )

Here “Hadrak” and “Damascus” refer to the people who live in those places. Alternate translation: “the people of the land of Hadrak and the city Damascus”

(Occurrence 0) Hadrak

(Some words not found in UHB: burden_of word_of YHWH in=land Ḩadrāk and,Damascus resting_place_of,[is]_its that/for/because/then/when to/for=YHWH eyes_of humankind and=all/each/any/every tribes_of Yisrael )

The location of Hadrak is unknown today.

(Occurrence 0) its resting place

(Some words not found in UHB: burden_of word_of YHWH in=land Ḩadrāk and,Damascus resting_place_of,[is]_its that/for/because/then/when to/for=YHWH eyes_of humankind and=all/each/any/every tribes_of Yisrael )

Alternate translation: “the resting place of the people of Hadrak”

(Occurrence 0) for the eyes of all humanity and all the tribes of Israel are toward Yahweh

(Some words not found in UHB: burden_of word_of YHWH in=land Ḩadrāk and,Damascus resting_place_of,[is]_its that/for/because/then/when to/for=YHWH eyes_of humankind and=all/each/any/every tribes_of Yisrael )

Some versions translate this as “for Yahweh’s eye is on all mankind and on the tribes of Israel.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the eyes of all humanity and all the tribes of Israel are toward Yahweh

(Some words not found in UHB: burden_of word_of YHWH in=land Ḩadrāk and,Damascus resting_place_of,[is]_its that/for/because/then/when to/for=YHWH eyes_of humankind and=all/each/any/every tribes_of Yisrael )

Here “eyes” refers to what they look at. Alternate translation: “all humanity and all the tribes of Israel look toward Yahweh”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the oracle of
    2. -
    3. 4629
    4. 541236
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378472
    1. the message of
    2. message
    3. 1726
    4. 541237
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378473
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 541239
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378475
    1. in land
    2. ≈region
    3. 846,422
    4. 541240,541241
    5. P-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378476
    1. of Ḩadrāk
    2. -
    3. 2435
    4. 541242
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Hadrach; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378477
    1. and Dammeseq
    2. Damascus ≈including
    3. 1987,1708
    4. 541243,541244
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Location=Damascus; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378478
    1. resting place of +is its
    2. -
    3. 3953,1978
    4. 541245,541246
    5. P-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378479
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 541247
    5. S-C
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378480
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3705,3354
    4. 541248,541249
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378481
    1. +the eye of
    2. -
    3. 5826
    4. 541250
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378482
    1. humankind
    2. humanity
    3. 638
    4. 541251
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378483
    1. and all/each/any/every
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 541252,541253
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378484
    1. the tribes of
    2. tribes
    3. 7622
    4. 541254
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378485
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael's
    3. 3077
    4. 541255
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378486

OET (OET-LV)the_oracle_of the_message_of YHWH in_land of_Ḩadrāk and_Dammeseq resting_place_of_is_its if/because to/for_YHWH the_eye_of humankind and_all/each/any/every the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)This is a declaration of Yahweh’s message concerning the Syrian Hadrak region and focussing on Damascus city, because the eyes of all humanity, including all of Yisrael’s tribes, are toward Yahweh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ZEC 9:1 ©