Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

USTBy Document By Section By ChapterDetails

UST GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

UST by section EXO 13:1

EXO 13:1–13:22 ©

The Book of Exodus 13

13Yahweh said to Moses, 2“Consecrate all the firstborn males in order that they may belong to me. The firstborn males of the Israelite people and of their animals will be mine.”

3Moses said to the people, “Always remember today! This is the day that you left Egypt. This is the day I freed you from being the Egyptians’ slaves. Yahweh has powerfully brought you out of Egypt. Do not eat any bread that has yeast in it whenever you celebrate this day. 4You are leaving Egypt on this day, which is the first day of the month of Aviv. 5Later, when Yahweh brings you into the land where the descendants of Canaan, Heth, Amor, Hiv, and Jebus now live, the land that he promised your ancestors that he would give to you, a land that will be very good for raising livestock and growing crops, you must celebrate this festival in this month every year. 6For seven days the bread you eat must not have any yeast in it. On the seventh day, you must have a celebration to honor Yahweh. 7Do not eat bread that has yeast in it for seven days. You should not have any yeast or bread made with yeast anywhere in your land.

8On the day that you celebrate the festival, you must tell your children, ‘We are doing this to remember what Yahweh did for us when we left Egypt.’ 9The celebration will be like something you tie on your forehead or on your wrist. It will remind you to recite to others what Yahweh has instructed you, because you are grateful to him for powerfully bringing you out of Egypt. 10So you must celebrate this festival every year, forever, at the time Yahweh has appointed.

11Yahweh will bring you into the land where the descendants of Canaan live, as he promised to you and your ancestors that he would do. When he gives that land to you, 12you must give all the firstborn males of both people and animals to Yahweh. These all will belong to Yahweh. 13In the case of a firstborn donkey, you must buy it back by killing a lamb instead of it. If you do not buy it back, you must kill the donkey by breaking its neck. You must buy back every one of your firstborn sons.

14In the future, when one of your children asks, ‘What does this mean?’ you must say to him, ‘Yahweh powerfully brought us out of Egypt and freed us from being slaves there. 15What happened was: The king of Egypt did not let us leave his land, so Yahweh killed all the firstborn males in Egypt, both the boys and the firstborn of their livestock. That is why we now sacrifice to Yahweh all the firstborn of our livestock, but we buy back our own firstborn sons.’ 16This celebration will be like something you tie on your wrist or on your forehead to remind you that Yahweh powerfully brought you out of Egypt.”

17When the king of Egypt let the Israelites go, God did not guide them along the road toward the Philistines’ land. Even though it was shorter, God thought, “If enemies attack them, they may change their minds and go back to Egypt.” 18Instead, God led them to go around through the wilderness toward the Red Sea. The Israelites left Egypt in an orderly formation.

19Moses had them take the bones of Joseph along with them, because Joseph long ago had made the Israelites promise that they would do that. He had said to them, “God will always care for you. When he brings you to the promised land, you must carry my bones with you.”

20The Israelites went from Succoth to Etham (which was at the edge of the wilderness). They set up their tents there. 21When they walked during the daytime, Yahweh went in front of them in a tall cloud to show them the way. During the night, he went in front of them in a tall flame so they had light and could travel in the daytime and also at nighttime. 22Yahweh never left them. He was there in the tall cloud during the day and in the tall flame during the night.

EXO 13:1–13:22 ©

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40