Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
UST By Document By Section By Chapter Details
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
2 Now there was a man who was a descendant of Jacob’s son Levi. He married a woman who was also a descendant of Levi. 2 She became pregnant and had a baby boy. When she saw that he was a healthy baby, she wanted to keep him alive, so she hid him for three months. 3 When she was unable to hide him any longer, she got a basket made from tall reeds. She covered the basket with tar so it would float in water. Then she put the baby in the basket and put the basket in the water. It was at the edge of the Nile River, in the middle of the tall reeds. 4 His older sister hid nearby so she could find out what would happen to him.
5 Soon the king’s daughter went down to the river to take a bath. Her female servants walked along the riverbank. She saw the basket in the tall reeds in the river, so she sent one of her servants to get it. When the servant brought it back, the king’s daughter took it from her 6 and she opened it and was surprised to see a baby inside that was crying. She pitied him and said, “This must be a Hebrew baby.”
7 Then the baby’s older sister walked up to the king’s daughter and said, “Do you want me to go and find a Hebrew woman who will be able to nurse the baby for you?”
8 The king’s daughter said to her, “Yes, go and find one.” So the girl went and found the baby’s mother and brought her to the king’s daughter. 9 The king’s daughter said to the mother, “Please take this baby and nurse him for me. I will pay you for doing that.” So the baby’s mother agreed, took him, and nursed him. 10 When he had gotten bigger, his mother brought the boy to the king’s daughter. She adopted him and said, “I pulled him out of the water, so I will call him Moses.”
11 One day, after Moses had grown up, he went out of the palace area to see the hard work his people had to do. He also saw an Egyptian beating one of his people, the Hebrews. 12 He looked around to see if anyone was watching. Seeing no one, he killed the Egyptian man and buried his body in the sand. 13 The next day he was out again. He was surprised to see two Hebrew men fighting each other. He said to the man who started the fight, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”
14 The man replied, “No one put you in charge of judging us! Do not think you will get away with killing me like you killed that Egyptian yesterday!”
Then Moses was afraid, because he thought, “Everyone knows what I did.” 15 When the king heard that Moses killed an Egyptian, he ordered his soldiers to kill Moses. But Moses ran away from the king and left Egypt. He traveled east to the region of Midian and started to live there. One day as Moses was sitting beside a well, 16 seven women came to the well. They were all the daughters of the man who was the priest for the Midianites. They got water and filled the troughs in order to give water to their father’s sheep and goats. 17 Some shepherds came and started to chase them away. But Moses got up and rescued them and helped their sheep and goats to drink.
18 When his daughters returned home, their father Jethro (who people also called Reuel) asked them, “How did you get back from taking care of the sheep so quickly today?”
19 They replied, “A man from Egypt kept the other shepherds from chasing us away. He also got water for us from the well and gave water to the sheep.”
20 He said to his daughters, “By leaving him at the well, you did not show this man that we welcome strangers or even repay his kind act. Invite him in so that he can have something to eat!” So they did, and Moses ate with them.
21 Jethro invited Moses to stay with his family and Moses accepted his offer. Jethro gave Moses his daughter Zipporah to be his wife. 22 When she gave birth to their first son, Moses said, “I am a foreigner living in a place foreign to me, so I will name him Gershom.”
23 Many years went by. During that time, the king of Egypt died. The Israelites in Egypt were still groaning because of the hard work they had to do as slaves. They cried to God in heaven because of the work. 24 When he heard them groaning, he thought about his promise to Abraham, Isaac, and Jacob. 25 God saw how the Israelites were being badly treated, and he comprehended.
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40