Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘προπάσχω’ is used in only one form in the Greek originals: προπαθόντες (V-PAA.NMP).
It is glossed in only one way: ‘having previously_suffered’.
1Th 2:2 προπαθόντες (propathontes) PAA.NMP ‘but having previously_suffered and having_been mistreated as’ SR GNT 1Th 2:2 word 3
Mark 5:26 παθοῦσα (pathousa) PAA.NFS ‘and much having suffered under many doctors’ SR GNT Mark 5:26 word 4
Mark 8:31 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘son of Man many things to suffer and to_be rejected by’ SR GNT Mark 8:31 word 14
Mark 9:12 πάθῃ (pathaʸ) SAA3..S ‘of Man that many things he may suffer and may_be scorned’ SR GNT Mark 9:12 word 29
Mat 16:21 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘to go_away and many things to suffer from the elders’ SR GNT Mat 16:21 word 22
Mat 17:12 πάσχειν (pasⱪein) NPA.... ‘son of Man is going to_be suffering by them’ SR GNT Mat 17:12 word 25
Mat 27:19 ἔπαθον (epathon) IAA1..S ‘that many things for I suffered today in a dream’ SR GNT Mat 27:19 word 22
Luke 9:22 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘son of Man many things to suffer and to_be rejected by’ SR GNT Luke 9:22 word 11
Luke 13:2 πεπόνθασιν (peponthasin) IEA3..P ‘became because such they have suffered’ SR GNT Luke 13:2 word 23
Luke 17:25 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘it is fitting him many things to suffer and to_be rejected by’ SR GNT Luke 17:25 word 7
Luke 22:15 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘before the time for me to suffer’ SR GNT Luke 22:15 word 16
Luke 24:26 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘not these things it was fitting to suffer the chosen_one/messiah and’ SR GNT Luke 24:26 word 5
Luke 24:46 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘thus it has_been written to suffer the chosen_one/messiah and’ SR GNT Luke 24:46 word 7
Acts 1:3 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘living after the time to suffer him with many’ SR GNT Acts 1:3 word 10
Acts 3:18 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘of all the prophets to suffer the chosen_one/messiah of him’ SR GNT Acts 3:18 word 13
Acts 9:16 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘the name of me to suffer’ SR GNT Acts 9:16 word 12
Acts 17:3 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘the chosen_one/messiah it was fitting to suffer and to rise_up from’ SR GNT Acts 17:3 word 8
Acts 28:5 ἔπαθεν (epathen) IAA3..S ‘into the fire suffered not_one harm’ SR GNT Acts 28:5 word 11
1Cor 12:26 πάσχει (pasⱪei) IPA3..S ‘and whether is suffering one member is suffering_with it’ SR GNT 1Cor 12:26 word 6
2Cor 1:6 πάσχομεν (pasⱪomen) IPA1..P ‘which also we are suffering’ SR GNT 2Cor 1:6 word 26
Gal 3:4 ἐπάθετε (epathete) IAA2..P ‘so_many things you_all suffered vainly if surely’ SR GNT Gal 3:4 word 2
Php 1:29 πάσχειν (pasⱪein) NPA.... ‘also concerning him to_be suffering’ SR GNT Php 1:29 word 19
1Th 2:14 ἐπάθετε (epathete) IAA2..P ‘because the same things you_all suffered also you_all by’ SR GNT 1Th 2:14 word 23
2Th 1:5 πάσχετε (pasⱪete) IPA2..P ‘for which also you_all are suffering’ SR GNT 2Th 1:5 word 18
2Tim 1:12 πάσχω (pasⱪō) IPA1..S ‘cause also these things I am suffering but not I am being_ashamed’ SR GNT 2Tim 1:12 word 6
Heb 2:18 πέπονθεν (peponthen) IEA3..S ‘in which for has suffered he having_been tempted he is able’ SR GNT Heb 2:18 word 4
Heb 5:8 ἔπαθεν (epathen) IAA3..S ‘he learned from what things he suffered obedience’ SR GNT Heb 5:8 word 7
Heb 9:26 παθεῖν (pathein) NAA.... ‘it was fitting him often to suffer from the foundation of the world’ SR GNT Heb 9:26 word 5
Heb 13:12 ἔπαθεν (epathen) IAA3..S ‘outside the gate suffered’ SR GNT Heb 13:12 word 17
1Pet 2:19 πάσχων (pasⱪōn) PPA.NMS ‘is bearing_under anyone sorrows suffering unjustly’ SR GNT 1Pet 2:19 word 17
1Pet 2:20 πάσχοντες (pasⱪontes) PPA.NMP ‘if doing_good and suffering you_all will_be enduring it this is a favour’ SR GNT 1Pet 2:20 word 15
1Pet 2:21 ἔπαθεν (epathen) IAA3..S ‘because also chosen_one/messiah suffered for you_all to you_all’ SR GNT 1Pet 2:21 word 12
1Pet 2:23 πάσχων (pasⱪōn) PPA.NMS ‘being insulted not was retaliating suffering not was threatening was giving_over him’ SR GNT 1Pet 2:23 word 7
1Pet 3:14 πάσχοιτε (pasⱪoite) OPA2..P ‘but if even might_be suffering because_of righteousness blessed you_are’ SR GNT 1Pet 3:14 word 5
1Pet 3:17 πάσχειν (pasⱪein) NPA.... ‘the will of god to_be suffering than doing_evil’ SR GNT 1Pet 3:17 word 12
1Pet 4:1 παθόντος (pathontos) PAA.GMS ‘chosen_one/messiah therefore having suffered in the flesh also you_all’ SR GNT 1Pet 4:1 word 4
1Pet 4:1 παθὼν (pathōn) PAA.NMS ‘arm because the one having suffered in the flesh has ceased from sin’ SR GNT 1Pet 4:1 word 17
1Pet 4:15 πασχέτω (pasⱪetō) MPA3..S ‘for anyone of you_all let_be suffering as a murderer or’ SR GNT 1Pet 4:15 word 5
1Pet 4:19 πάσχοντες (pasⱪontes) PPA.NMP ‘so_then also the ones suffering according_to the will’ SR GNT 1Pet 4:19 word 4
1Pet 5:10 παθόντας (pathontas) PAA.AMP ‘in chosen_one/messiah little you having suffered he will_be preparing you will_be strengthening you’ SR GNT 1Pet 5:10 word 20
Rev 2:10 πάσχειν (pasⱪein) NPA.... ‘be fearing what you are going to_be suffering see is going to_be throwing some’ SR GNT Rev 2:10 word 7
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA3..P=indicative,perfect,active,3rd person plural IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active OPA2..P=optative,present,active,2nd person plural PAA.AMP=participle,aorist,active,accusative,masculine,plural PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular