Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συνιέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συνίουσιν (V-IPA3··P), συνίων (V-PPA·NMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘they are understanding’, ‘understanding’.
Mat 13:13 συνίουσιν (suniousin) IPA3··P ‘not they are hearing nor they are understanding’ SR GNT Mat 13:13 word 24
Rom 3:11 συνίων (suniōn) PPA·NMS ‘not there is understanding not there is the one’ SR GNT Rom 3:11 word 4
Luke 1:17 φρονήσει (fronaʸsei) DFS ‘and the unpersuadable in the understanding of the righteous to prepare for the master’ SR GNT Luke 1:17 word 21
Eph 1:8 φρονήσει (fronaʸsei) DFS ‘all wisdom and understanding’ SR GNT Eph 1:8 word 9
Yac (Jam) 3:13 ἐπιστήμων (epistaʸmōn) NMS ‘who is wise and understanding among you_all him let show’ SR GNT Yac 3:13 word 4
Mark 4:12 συνιῶσιν (suniōsin) SPA3··P ‘they may_be hearing and not may_be understanding lest they may turn_back and’ SR GNT Mark 4:12 word 14
Mark 6:52 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘not for/because they understood concerning the loaves’ SR GNT Mark 6:52 word 3
Mark 7:14 συνίετε (suniete) MPA2··P ‘from me all and be understanding’ SR GNT Mark 7:14 word 16
Mark 8:17 συνίετε (suniete) IPA2··P ‘not_yet you_all are understanding nor you_all are understanding having_been hardened you_all are having the’ SR GNT Mark 8:17 word 22
Mark 8:21 συνίετε (suniete) IPA2··P ‘to them how not_yet you_all are understanding’ SR GNT Mark 8:21 word 10
Mat 13:14 συνῆτε (sunaʸte) SAA2··P ‘but by_no_means not you_all may understand and seeing you_all will_be seeing’ SR GNT Mat 13:14 word 26
Mat 13:15 συνῶσιν (sunōsin) SAA3··P ‘and with the heart they may understand and they may return and’ SR GNT Mat 13:15 word 32
Mat 13:19 συνιέντος (sunientos) PPA·GMS ‘kingdom and not understanding is coming the evil one’ SR GNT Mat 13:19 word 10
Mat 13:23 συνιείς (sunieis) PPA·NMS ‘message hearing and understanding who indeed is bearing_fruit’ SR GNT Mat 13:23 word 19
Mat 13:51 συνήκατε (sunaʸkate) IAA2··P ‘you_all understood these things all they are saying’ SR GNT Mat 13:51 word 5
Mat 15:10 συνίετε (suniete) MPA2··P ‘to them be hearing and be understanding’ SR GNT Mat 15:10 word 9
Mat 16:12 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘then they understood that not he said’ SR GNT Mat 16:12 word 2
Mat 17:13 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘then understood the apprentices/followers that’ SR GNT Mat 17:13 word 2
Luke 2:50 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘and they not understood the message which’ SR GNT Luke 2:50 word 5
Luke 8:10 συνιῶσιν (suniōsin) SPA3··P ‘and hearing not they may_be understanding’ SR GNT Luke 8:10 word 31
Luke 18:34 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘they nothing of these things understood and was message’ SR GNT Luke 18:34 word 7
Luke 24:45 συνιέναι (sunienai) NPA···· ‘of them the mind to_be understanding the scriptures and’ SR GNT Luke 24:45 word 7
Acts 7:25 συνιέναι (sunienai) NPA···· ‘he was thinking and to_be understanding the brothers that’ SR GNT Acts 7:25 word 4
Acts 7:25 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘they but not understood’ SR GNT Acts 7:25 word 22
Acts 28:26 συνῆτε (sunaʸte) SAA2··P ‘and by_no_means not you_all may understand and seeing you_all will_be seeing’ SR GNT Acts 28:26 word 17
Acts 28:27 συνῶσιν (sunōsin) SAA3··P ‘and with their heart they may understand and they may turn_back and’ SR GNT Acts 28:27 word 31
Rom 15:21 συνήσουσιν (sunaʸsousin) IFA3··P ‘those who not have heard they will_be understanding’ SR GNT Rom 15:21 word 15
2Cor 10:12 συνιᾶσιν (suniasin) IPA3··P ‘themselves with themselves not are understanding’ SR GNT 2Cor 10:12 word 28
Eph 5:17 συνίετε (suniete) MPA2··P ‘be becoming foolish but be understanding what the will’ SR GNT Eph 5:17 word 8
Yhn (Jhn) 12:40 νοήσωσιν (noaʸsōsin) SAA3··P ‘with their eyes and they may understand with their heart and’ SR GNT Yhn 12:40 word 19
Mark 7:18 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘unintelligent are not you_all are understanding that everything the part’ SR GNT Mark 7:18 word 11
Mark 8:17 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘not you_all are having not_yet you_all are understanding nor you_all are understanding having_been hardened’ SR GNT Mark 8:17 word 20
Mark 13:14 νοείτω (noeitō) MPA3··S ‘it is fitting the one reading let_be understanding then the ones in’ SR GNT Mark 13:14 word 25
Mat 15:17 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘not_yet you_all are understanding that everything entering_in’ SR GNT Mat 15:17 word 3
Mat 16:9 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘not_yet you_all are understanding neither you_all are remembering the’ SR GNT Mat 16:9 word 2
Mat 16:11 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘how not you_all are understanding that not concerning’ SR GNT Mat 16:11 word 3
Mat 24:15 νοείτω (noeitō) MPA3··S ‘holy the one reading let_be understanding’ SR GNT Mat 24:15 word 24
Rom 1:20 νοούμενα (nooumena) PPP·NNP ‘of the world by the workmanship being understood is_being clearly_seen the both’ SR GNT Rom 1:20 word 10
Eph 3:4 νοῆσαι (noaʸsai) NAA···· ‘which you_all are being_able reading it to understand the insight of me’ SR GNT Eph 3:4 word 5
Eph 3:20 νοοῦμεν (nooumen) IPA1··P ‘that we are requesting or are understanding according_to the power’ SR GNT Eph 3:20 word 11
1Tim 1:7 νοοῦντες (noountes) PPA·NMP ‘to_be law_teachers not understanding neither what they are saying’ SR GNT 1Tim 1:7 word 5
2Tim 2:7 νόει (noei) MPA2··S ‘be understanding what I am saying will_be giving’ SR GNT 2Tim 2:7 word 1
Heb 11:3 νοοῦμεν (nooumen) IPA1··P ‘by faith we are understanding to_have prepared the ages’ SR GNT Heb 11:3 word 2
Key: N=noun S=substantive adjective V=verb DFS=dative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular