Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συνίημι’ (suniēmi)

suniēmi

This root form (lemma) ‘συνίημι’ is used in 12 different forms in the Greek originals: συνήκατε (V-IAA2..P), συνήσουσιν (V-IFA3..P), συνίετε (V-IPA2..P), συνίετε (V-MPA2..P), συνιέναι (V-NPA....), συνιέντος (V-PPA.GMS), συνιείς (V-PPA.NMS), συνιᾶσιν (V-IPA3..P), συνιῶσιν (V-SPA3..P), συνῆκαν (V-IAA3..P), συνῆτε (V-SAA2..P), συνῶσιν (V-SAA3..P).

It is glossed in 13 different ways: ‘are understanding’, ‘be understanding’, ‘may_be understanding’, ‘to_be understanding’, ‘they may understand’, ‘they may_be understanding’, ‘they will_be understanding’, ‘they understood’, ‘you_all are understanding’, ‘you_all may understand’, ‘you_all understood’, ‘understanding’, ‘understood’.

Have 24 uses of Greek root word (lemma) ‘suniēmi’ (verb) in the Greek originals

Mark 4:12συνιῶσιν (suniōsin) SPA3..P ‘they may_be hearing and not may_be understanding lest they may turn_back and’ SR GNT Mark 4:12 word 14

Mark 6:52συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3..P ‘not for/because they understood concerning the loaves’ SR GNT Mark 6:52 word 3

Mark 7:14συνίετε (suniete) MPA2..P ‘from me all and be understanding’ SR GNT Mark 7:14 word 16

Mark 8:17συνίετε (suniete) IPA2..P ‘not_yet you_all are understanding nor you_all are understanding having_been hardened you_all are having the’ SR GNT Mark 8:17 word 22

Mark 8:21συνίετε (suniete) IPA2..P ‘to them how not_yet you_all are understanding’ SR GNT Mark 8:21 word 10

Mat 13:14συνῆτε (sunaʸte) SAA2..P ‘but by_no_means not you_all may understand and seeing you_all will_be seeing’ SR GNT Mat 13:14 word 26

Mat 13:15συνῶσιν (sunōsin) SAA3..P ‘and with the heart they may understand and they may return and’ SR GNT Mat 13:15 word 32

Mat 13:19συνιέντος (sunientos) PPA.GMS ‘kingdom and not understanding is coming the evil one’ SR GNT Mat 13:19 word 10

Mat 13:23συνιείς (sunieis) PPA.NMS ‘message hearing and understanding who indeed is bearing_fruit’ SR GNT Mat 13:23 word 19

Mat 13:51συνήκατε (sunaʸkate) IAA2..P ‘you_all understood these things all they are saying’ SR GNT Mat 13:51 word 5

Mat 15:10συνίετε (suniete) MPA2..P ‘to them be hearing and be understanding’ SR GNT Mat 15:10 word 9

Mat 16:12συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3..P ‘then they understood that not he said’ SR GNT Mat 16:12 word 2

Mat 17:13συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3..P ‘then understood the apprentices/followers that’ SR GNT Mat 17:13 word 2

Luke 2:50συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3..P ‘and they not understood the message which’ SR GNT Luke 2:50 word 5

Luke 8:10συνιῶσιν (suniōsin) SPA3..P ‘and hearing not they may_be understanding’ SR GNT Luke 8:10 word 31

Luke 18:34συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3..P ‘they nothing of these things understood and was message’ SR GNT Luke 18:34 word 7

Luke 24:45συνιέναι (sunienai) NPA.... ‘of them the mind to_be understanding the scriptures and’ SR GNT Luke 24:45 word 7

Acts 7:25συνιέναι (sunienai) NPA.... ‘he was thinking and to_be understanding the brothers that’ SR GNT Acts 7:25 word 4

Acts 7:25συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3..P ‘they but not understood’ SR GNT Acts 7:25 word 22

Acts 28:26συνῆτε (sunaʸte) SAA2..P ‘and by_no_means not you_all may understand and seeing you_all will_be seeing’ SR GNT Acts 28:26 word 17

Acts 28:27συνῶσιν (sunōsin) SAA3..P ‘and with their heart they may understand and they may turn_back and’ SR GNT Acts 28:27 word 31

Rom 15:21συνήσουσιν (sunaʸsousin) IFA3..P ‘those who not have heard they will_be understanding’ SR GNT Rom 15:21 word 15

2Cor 10:12συνιᾶσιν (suniasin) IPA3..P ‘themselves with themselves not are understanding’ SR GNT 2Cor 10:12 word 28

Eph 5:17συνίετε (suniete) MPA2..P ‘be becoming foolish but be understanding what the will’ SR GNT Eph 5:17 word 8

Lemmas with similar glosses to ‘συνίημι’ (suniēmi)

Have 44 uses of Greek root word (lemma)epiginōskō(verb) in the Greek originals

Mark 2:8ἐπιγνοὺς (epignous) PAA.NMS ‘and immediately having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the spirit’ SR GNT Mark 2:8 word 4

Mark 5:30ἐπιγνοὺς (epignous) PAA.NMS ‘and immediately Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having known in himself the’ SR GNT Mark 5:30 word 8

Mark 6:33ἐπέγνωσαν (epegnōsan) IAA3..P ‘them going and recognized them many and on_foot’ SR GNT Mark 6:33 word 12

Mark 6:54ἐπιγνόντες (epignontes) PAA.NMP ‘the boat immediately having recognized him’ SR GNT Mark 6:54 word 9

Mat 7:16ἐπιγνώσεσθε (epignōsesthe) IFM2..P ‘the fruits of them you_all will_be knowing them surely_not they are gathering’ SR GNT Mat 7:16 word 5

Mat 7:20ἐπιγνώσεσθε (epignōsesthe) IFM2..P ‘the fruits of them you_all will_be knowing them’ SR GNT Mat 7:20 word 8

Mat 11:27ἐπιγινώσκει (epiginōskei) IPA3..S ‘of me and no_one is knowing_fully the son except’ SR GNT Mat 11:27 word 11

Mat 11:27ἐπιγινώσκει (epiginōskei) IPA3..S ‘the father anyone is knowing_fully except the son’ SR GNT Mat 11:27 word 23

Mat 14:35ἐπιγνόντες (epignontes) PAA.NMP ‘and having recognized him the men’ SR GNT Mat 14:35 word 2

Mat 17:12ἐπέγνωσαν (epegnōsan) IAA3..P ‘came and not they knew him but they did’ SR GNT Mat 17:12 word 10

Luke 1:4ἐπιγνῷς (epignōis) SAA2..S ‘in_order_that you may know concerning which you were instructed’ SR GNT Luke 1:4 word 2

Luke 1:22ἐπέγνωσαν (epegnōsan) IAA3..P ‘to speak to them and they recognized that a vision he has seen’ SR GNT Luke 1:22 word 9

Luke 5:22ἐπιγνοὺς (epignous) PAA.NMS ‘having known but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Luke 5:22 word 1

Luke 7:37ἐπιγνοῦσα (epignousa) PAA.NFS ‘city a sinner and having known that he is reclining in’ SR GNT Luke 7:37 word 14

Luke 23:7ἐπιγνοὺς (epignous) PAA.NMS ‘and having known that from the’ SR GNT Luke 23:7 word 2

Luke 24:16ἐπιγνῶναι (epignōnai) NAA.... ‘of them were_being restrained not to know him’ SR GNT Luke 24:16 word 8

Luke 24:31ἐπέγνωσαν (epegnōsan) IAA3..P ‘the eyes and they recognized him and he’ SR GNT Luke 24:31 word 17

Acts 3:10ἐπεγίνωσκον (epeginōskon) IIA3..P ‘they were recognizing and him that’ SR GNT Acts 3:10 word 1

Acts 4:13ἐπεγίνωσκόν (epeginōskon) IIA3..P ‘and ordinary they were marvelling they were recognizing and them that’ SR GNT Acts 4:13 word 18

Acts 9:30ἐπιγνόντες (epignontes) PAA.NMP ‘having known it but the brothers’ SR GNT Acts 9:30 word 1

Acts 12:14ἐπιγνοῦσα (epignousa) PAA.NFS ‘and having recognized the voice of Petros’ SR GNT Acts 12:14 word 2

Acts 19:34ἐπιγνόντες (epignontes) PAA.NMP ‘having recognized but that a Youdaios’ SR GNT Acts 19:34 word 1

Acts 22:24ἐπιγνῷ (epignōi) SAA3..S ‘to_be_being interrogated him in_order_that he may know for what cause’ SR GNT Acts 22:24 word 19

Acts 22:29ἐπιγνοὺς (epignous) PAA.NMS ‘commander and was afraid having learned that a Ɽōmaios he is’ SR GNT Acts 22:29 word 16

Acts 23:28ἐπιγνῶναι (epignōnai) NAA.... ‘wishing and to know the charge because_of’ SR GNT Acts 23:28 word 4

Acts 24:8ἐπιγνῶναι (epignōnai) NAA.... ‘concerning all these things to know of which things we are accusing’ SR GNT Acts 24:8 word 16

Acts 24:11ἐπιγνῶναι (epignōnai) NAA.... ‘being_able of you to know that not more’ SR GNT Acts 24:11 word 3

Acts 25:10ἐπιγινώσκεις (epiginōskeis) IPA2..S ‘also you very_well are knowing’ SR GNT Acts 25:10 word 25

Acts 27:39ἐπεγίνωσκον (epeginōskon) IIA3..P ‘the land not they were recognizing bay but a certain’ SR GNT Acts 27:39 word 9

Acts 28:1ἐπέγνωμεν (epegnōmen) IAA1..P ‘and having_been brought_safely_through then we learned that Melitaʸ the’ SR GNT Acts 28:1 word 5

Rom 1:32ἐπιγνόντες (epignontes) PAA.NMP ‘the just_act of god having known that the ones such things’ SR GNT Rom 1:32 word 6

1Cor 13:12ἐπιγνώσομαι (epignōsomai) IFM1..S ‘part then but I will_be knowing_fully as also I was known_fully’ SR GNT 1Cor 13:12 word 20

1Cor 13:12ἐπεγνώσθην (epegnōsthaʸn) IAP1..S ‘I will_be knowing_fully as also I was known_fully’ SR GNT 1Cor 13:12 word 23

1Cor 14:37ἐπιγινωσκέτω (epiginōsketō) MPA3..S ‘to_be or spiritual him let_be recognizing what I am writing to you_all’ SR GNT 1Cor 14:37 word 9

1Cor 16:18ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) MPA2..P ‘spirit and of you_all be recognizing therefore such men’ SR GNT 1Cor 16:18 word 9

2Cor 1:13ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) IPA2..P ‘you_all are reading or even you_all are understanding I am hoping and that’ SR GNT 2Cor 1:13 word 12

2Cor 1:13ἐπιγνώσεσθε (epignōsesthe) IFM2..P ‘that to the end you_all will_be understanding’ SR GNT 2Cor 1:13 word 19

2Cor 1:14ἐπέγνωτε (epegnōte) IAA2..P ‘as also you_all understood us in part’ SR GNT 2Cor 1:14 word 5

2Cor 6:9ἐπιγινωσκόμενοι (epiginōskomenoi) PPP.NMP ‘as being not_knowing and_yet being known_fully as dying_off and_yet’ SR GNT 2Cor 6:9 word 4

2Cor 13:5ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) IPA2..P ‘be approving or not you_all are recognizing yourselves that chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 13:5 word 12

Col 1:6ἐπέγνωτε (epegnōte) IAA2..P ‘day you_all heard and knew the grace of god’ SR GNT Col 1:6 word 25

1Tim 4:3ἐπεγνωκόσι (epegnōkosi) PEA.DMP ‘by the faithful ones and having known the truth’ SR GNT 1Tim 4:3 word 16

2Pet 2:21ἐπεγνωκέναι (epegnōkenai) NEA.... ‘it was for them not to_have known the way of righteousness’ SR GNT 2Pet 2:21 word 9

2Pet 2:21ἐπιγνοῦσιν (epignousin) PAA.DMP ‘way of righteousness than having known it to turn_away from the’ SR GNT 2Pet 2:21 word 15

Have 1 use of Greek root word (lemma)epistēmōn(substantive adjective) in the Greek originals

Yac (Jam) 3:13ἐπιστήμων (epistaʸmōn) NMS ‘who is wise and understanding among you_all him let show’ SR GNT Yac 3:13 word 4

Have 14 uses of Greek root word (lemma)noeō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 12:40νοήσωσιν (noaʸsōsin) SAA3..P ‘with their eyes and they may understand with their heart and’ SR GNT Yhn 12:40 word 19

Mark 7:18νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘unintelligent are not you_all are understanding that everything the part’ SR GNT Mark 7:18 word 11

Mark 8:17νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘not you_all are having not_yet you_all are understanding nor you_all are understanding having_been hardened’ SR GNT Mark 8:17 word 20

Mark 13:14νοείτω (noeitō) MPA3..S ‘it is fitting the one reading let_be understanding then the ones in’ SR GNT Mark 13:14 word 25

Mat 15:17νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘not_yet you_all are understanding that everything entering_in’ SR GNT Mat 15:17 word 3

Mat 16:9νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘not_yet you_all are understanding neither you_all are remembering the’ SR GNT Mat 16:9 word 2

Mat 16:11νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘how not you_all are understanding that not concerning’ SR GNT Mat 16:11 word 3

Mat 24:15νοείτω (noeitō) MPA3..S ‘holy the one reading let_be understanding’ SR GNT Mat 24:15 word 24

Rom 1:20νοούμενα (nooumena) PPP.NNP ‘of the world by the workmanship being understood is_being clearly_seen the both’ SR GNT Rom 1:20 word 10

Eph 3:4νοῆσαι (noaʸsai) NAA.... ‘which you_all are being_able reading it to understand the insight of me’ SR GNT Eph 3:4 word 5

Eph 3:20νοοῦμεν (nooumen) IPA1..P ‘that we are requesting or are understanding according_to the power’ SR GNT Eph 3:20 word 11

1Tim 1:7νοοῦντες (noountes) PPA.NMP ‘to_be law_teachers not understanding neither what they are saying’ SR GNT 1Tim 1:7 word 5

2Tim 2:7νόει (noei) MPA2..S ‘be understanding what I am saying will_be giving’ SR GNT 2Tim 2:7 word 1

Heb 11:3νοοῦμεν (nooumen) IPA1..P ‘by faith we are understanding to_have prepared the ages’ SR GNT Heb 11:3 word 2

Have 2 uses of Greek root word (lemma)fronēsis(noun) in the Greek originals

Luke 1:17φρονήσει (fronaʸsei) DFS ‘and the unpersuadable in the understanding of the righteous to prepare for the master’ SR GNT Luke 1:17 word 21

Eph 1:8φρονήσει (fronaʸsei) DFS ‘all wisdom and understanding’ SR GNT Eph 1:8 word 9

Have 2 uses of Greek root word (lemma)sunieō(verb) in the Greek originals

Mat 13:13συνίουσιν (suniousin) IPA3..P ‘not they are hearing nor they are understanding’ SR GNT Mat 13:13 word 24

Rom 3:11συνίων (suniōn) PPA.NMS ‘not there is understanding not there is the one’ SR GNT Rom 3:11 word 4

Have 15 uses of Greek root word (lemma)epistamai(verb) in the Greek originals

Mark 14:68ἐπίσταμαι (epistamai) IPM1..S ‘neither I have known nor I am understanding you what are saying’ SR GNT Mark 14:68 word 10

Acts 10:28ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2..P ‘to them you_all are knowing how unlawful it is’ SR GNT Acts 10:28 word 7

Acts 15:7ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2..P ‘men brothers you_all are knowing that from days’ SR GNT Acts 15:7 word 43

Acts 18:25ἐπιστάμενος (epistamenos) PPM.NMS ‘the things concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) knowing only the immersion’ SR GNT Acts 18:25 word 30

Acts 19:15ἐπίσταμαι (epistamai) IPM1..S ‘I am knowing and Paulos I am recognizing you_all but who_all’ SR GNT Acts 19:15 word 18

Acts 19:25ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2..P ‘workers he said men you_all are knowing that from this’ SR GNT Acts 19:25 word 19

Acts 20:18ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2..P ‘he said to them you_all are knowing from the first day’ SR GNT Acts 20:18 word 16

Acts 22:19ἐπίστανται (epistantai) IPM3..P ‘said master they are knowing that I was’ SR GNT Acts 22:19 word 5

Acts 24:10ἐπιστάμενος (epistamenos) PPM.NMS ‘judge to nation this knowing cheerfully the things concerning’ SR GNT Acts 24:10 word 20

Acts 26:26ἐπίσταται (epistatai) IPM3..S ‘is understanding for concerning these things’ SR GNT Acts 26:26 word 1

1Th 5:3ἐπίσταται (epistatai) IPM3..S ‘security then sudden is recognizing to them destruction as’ SR GNT 1Th 5:3 word 11

1Tim 6:4ἐπιστάμενος (epistamenos) PPM.NMS ‘he has_been conceited nothing knowing but obsessing about’ SR GNT 1Tim 6:4 word 3

Heb 11:8ἐπιστάμενος (epistamenos) PPM.NMS ‘and came_out not knowing where he is coming’ SR GNT Heb 11:8 word 19

Yac (Jam) 4:14ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2..P ‘who not are knowing on the day next will_be what is’ SR GNT Yac 4:14 word 3

Yud (Jud) 1:10ἐπίστανται (epistantai) IPM3..P ‘as illogical animals are understanding in these things they are_being corrupted’ SR GNT Yud 1:10 word 15

Key: N=noun S=substantive adjective V=verb DFS=dative,feminine,singular IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAP1..S=indicative,aorist,passive,1st person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IFM2..P=indicative,future,middle,2nd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM2..P=indicative,present,middle,2nd person plural IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NEA....=infinitive,perfect,active NMS=nominative,masculine,singular NPA....=infinitive,present,active PAA.DMP=participle,aorist,active,dative,masculine,plural PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEA.DMP=participle,perfect,active,dative,masculine,plural PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural PPP.NNP=participle,present,passive,nominative,neuter,plural SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural