Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘νοέω’ is used in 8 different forms in the Greek originals: νοήσωσιν (V-SAA3··P), νοείτω (V-MPA3··S), νοεῖτε (V-IPA2··P), νοούμενα (V-PPP·NNP), νοοῦμεν (V-IPA1··P), νοοῦντες (V-PPA·NMP), νοῆσαι (V-NAA····), νόει (V-MPA2··S).
It is glossed in 9 different ways: ‘are understanding’, ‘be understanding’, ‘being understood’, ‘let_be understanding’, ‘to understand’, ‘they may understand’, ‘we are understanding’, ‘you_all are understanding’, ‘understanding’.
Yhn (Jhn) 12:40 νοήσωσιν (noaʸsōsin) SAA3··P ‘with their eyes and they may understand with their heart and’ SR GNT Yhn 12:40 word 19
Mark 7:18 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘unintelligent are not you_all are understanding that everything the part’ SR GNT Mark 7:18 word 11
Mark 8:17 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘not you_all are having not_yet you_all are understanding nor you_all are understanding having_been hardened’ SR GNT Mark 8:17 word 20
Mark 13:14 νοείτω (noeitō) MPA3··S ‘it is fitting the one reading let_be understanding then the ones in’ SR GNT Mark 13:14 word 25
Mat 15:17 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘not_yet you_all are understanding that everything entering_in’ SR GNT Mat 15:17 word 3
Mat 16:9 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘not_yet you_all are understanding neither you_all are remembering the’ SR GNT Mat 16:9 word 2
Mat 16:11 νοεῖτε (noeite) IPA2··P ‘how not you_all are understanding that not concerning’ SR GNT Mat 16:11 word 3
Mat 24:15 νοείτω (noeitō) MPA3··S ‘holy the one reading let_be understanding’ SR GNT Mat 24:15 word 24
Rom 1:20 νοούμενα (nooumena) PPP·NNP ‘of the world by the workmanship being understood is_being clearly_seen the both’ SR GNT Rom 1:20 word 10
Eph 3:4 νοῆσαι (noaʸsai) NAA···· ‘which you_all are being_able reading it to understand the insight of me’ SR GNT Eph 3:4 word 5
Eph 3:20 νοοῦμεν (nooumen) IPA1··P ‘that we are requesting or are understanding according_to the power’ SR GNT Eph 3:20 word 11
1Tim 1:7 νοοῦντες (noountes) PPA·NMP ‘to_be law_teachers not understanding neither what they are saying’ SR GNT 1Tim 1:7 word 5
2Tim 2:7 νόει (noei) MPA2··S ‘be understanding what I am saying will_be giving’ SR GNT 2Tim 2:7 word 1
Heb 11:3 νοοῦμεν (nooumen) IPA1··P ‘by faith we are understanding to_have prepared the ages’ SR GNT Heb 11:3 word 2
Acts 13:25 ὑπονοεῖτε (huponoeite) IPA2··P ‘he was saying what me you_all are suspecting to_be not am he’ SR GNT Acts 13:25 word 14
Acts 25:18 ὑπενόουν (hupenooun) IIA1··S ‘they were bringing of which I was suspecting evil ones’ SR GNT Acts 25:18 word 12
Acts 27:27 ὑπενόουν (hupenooun) IIA3··P ‘the middle of the night were suspecting the sailors to_be coming_near’ SR GNT Acts 27:27 word 16
Mat 7:3 κατανοεῖς (katanoeis) IPA2··S ‘eye beam not you are observing’ SR GNT Mat 7:3 word 23
Luke 6:41 κατανοεῖς (katanoeis) IPA2··S ‘own eye not you are observing’ SR GNT Luke 6:41 word 23
Luke 12:24 κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2··P ‘observe the ravens because’ SR GNT Luke 12:24 word 1
Luke 12:27 κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2··P ‘observe the lilies how’ SR GNT Luke 12:27 word 1
Luke 20:23 κατανοήσας (katanoaʸsas) PAA·NMS ‘having observed but of them the’ SR GNT Luke 20:23 word 2
Acts 7:31 κατανοῆσαι (katanoaʸsai) NAA···· ‘approaching and him to observe it there became the voice of the master’ SR GNT Acts 7:31 word 14
Acts 7:32 κατανοῆσαι (katanoaʸsai) NAA···· ‘Mōsaʸs/(Mosheh) not was daring to observe’ SR GNT Acts 7:32 word 27
Acts 11:6 κατενόουν (katenooun) IIA1··S ‘on which having looked_intently I was observing and I saw the’ SR GNT Acts 11:6 word 4
Acts 27:39 κατενόουν (katenooun) IIA3··P ‘bay but a certain were observing having a shore on’ SR GNT Acts 27:39 word 13
Rom 4:19 κατενόησεν (katenoaʸsen) IAA3··S ‘having faltered in the faith he observed the of himself body’ SR GNT Rom 4:19 word 7
Heb 3:1 κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2··P ‘of the calling heavenly partakers observe the ambassador and’ SR GNT Heb 3:1 word 7
Heb 10:24 κατανοῶμεν (katanoōmen) SPA1··P ‘and we may_be observing one_another toward provocation’ SR GNT Heb 10:24 word 2
Yac (Jam) 1:23 κατανοοῦντι (katanoounti) PPA·DMS ‘this one is like to man observing his face of existence’ SR GNT Yac 1:23 word 13
Yac (Jam) 1:24 κατενόησεν (katenoaʸsen) IAA3··S ‘he observed for himself and’ SR GNT Yac 1:24 word 1
Mark 1:15 μετανοεῖτε (metanoeite) MPA2··P ‘the kingdom of god be repenting and be believing in’ SR GNT Mark 1:15 word 18
Mark 6:12 μετανοῶσιν (metanoōsin) SPA3··P ‘having come_out they proclaimed that they may_be repenting’ SR GNT Mark 6:12 word 7
Mat 3:2 μετανοεῖτε (metanoeite) MPA2··P ‘saying be repenting has neared for the’ SR GNT Mat 3:2 word 3
Mat 4:17 μετανοεῖτε (metanoeite) MPA2··P ‘to_be proclaiming and to_be saying be repenting has neared for the’ SR GNT Mat 4:17 word 10
Mat 11:20 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘of him because not they repented’ SR GNT Mat 11:20 word 19
Mat 11:21 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘sackcloth and ashes they repented’ SR GNT Mat 11:21 word 31
Mat 12:41 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘they will_be condemning it because they repented at the proclamation’ SR GNT Mat 12:41 word 16
Luke 10:13 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘and ashes sitting they repented’ SR GNT Luke 10:13 word 34
Luke 11:32 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘they will_be condemning it because they repented at the proclamation’ SR GNT Luke 11:32 word 16
Luke 13:3 μετανοῆτε (metanoaʸte) SPA2··P ‘but if not you_all may_be repenting all likewise will_be perishing’ SR GNT Luke 13:3 word 7
Luke 13:5 μετανοῆτε (metanoaʸte) SPA2··P ‘but if not you_all may_be repenting all likewise will_be perishing’ SR GNT Luke 13:5 word 9
Luke 15:7 μετανοοῦντι (metanoounti) PPA·DMS ‘over one sinner repenting than over ninety’ SR GNT Luke 15:7 word 15
Luke 15:10 μετανοοῦντι (metanoounti) PPA·DMS ‘over one sinner repenting’ SR GNT Luke 15:10 word 17
Luke 16:30 μετανοήσουσιν (metanoaʸsousin) IFA3··P ‘may_be gone to them they will_be repenting’ SR GNT Luke 16:30 word 19
Luke 17:3 μετανοήσῃ (metanoaʸsaʸ) SAA3··S ‘to him and if he may repent forgive to him’ SR GNT Luke 17:3 word 18
Luke 17:4 μετανοῶ (metanoō) IPA1··S ‘to you saying I am repenting you will_be forgiving to him’ SR GNT Luke 17:4 word 21
Acts 2:38 μετανοήσατε (metanoaʸsate) MAA2··P ‘and to them repent is saying and let_be immersed’ SR GNT Acts 2:38 word 7
Acts 3:19 μετανοήσατε (metanoaʸsate) MAA2··P ‘repent therefore and turn_back’ SR GNT Acts 3:19 word 1
Acts 8:22 μετανόησον (metanoaʸson) MAA2··S ‘repent therefore of evil’ SR GNT Acts 8:22 word 1
Acts 17:30 μετανοεῖν (metanoein) NPA···· ‘people all everywhere to_be repenting’ SR GNT Acts 17:30 word 23
Acts 26:20 μετανοεῖν (metanoein) NPA···· ‘to the pagans I was reporting to_be repenting and to_be turning_back to’ SR GNT Acts 26:20 word 24
2Cor 12:21 μετανοησάντων (metanoaʸsantōn) PAA·GMP ‘having previously_sinned and not having repented for the impurity’ SR GNT 2Cor 12:21 word 22
Rev 2:5 μετανόησον (metanoaʸson) MAA2··S ‘from_where you have fallen and repent and the first’ SR GNT Rev 2:5 word 8
Rev 2:5 μετανοήσῃς (metanoaʸsaʸs) SAA2··S ‘of it if not you may repent’ SR GNT Rev 2:5 word 32
Rev 2:16 μετανόησον (metanoaʸson) MAA2··S ‘repent therefore if and’ SR GNT Rev 2:16 word 1
Rev 2:21 μετανοήσῃ (metanoaʸsaʸ) SAA3··S ‘to her time in_order_that she may repent and not she willed’ SR GNT Rev 2:21 word 6
Rev 2:21 μετανοῆσαι (metanoaʸsai) NAA···· ‘and not she willed to repent of the sexual_immorality’ SR GNT Rev 2:21 word 11
Rev 2:22 μετανοήσουσιν (metanoaʸsousin) IFA3··P ‘great if not they will_be repenting of the works’ SR GNT Rev 2:22 word 20
Rev 3:3 μετανόησον (metanoaʸson) MAA2··S ‘and be keeping it and repent if therefore not’ SR GNT Rev 3:3 word 10
Rev 3:19 μετανόησον (metanoaʸson) MAA2··S ‘be being_zealous therefore and repent’ SR GNT Rev 3:19 word 13
Rev 9:20 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘plagues these not_even they repented of the works’ SR GNT Rev 9:20 word 17
Rev 9:21 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘and neither they repented of the murders’ SR GNT Rev 9:21 word 3
Rev 16:9 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘these and not they repented to give to him glory’ SR GNT Rev 16:9 word 29
Rev 16:11 μετενόησαν (metenoaʸsan) IAA3··P ‘of them and not they repented of the works’ SR GNT Rev 16:11 word 19
Rom 12:17 προνοούμενοι (pronooumenoi) PPM·NMP ‘for evil giving_back providing good things before all’ SR GNT Rom 12:17 word 6
2Cor 8:21 προνοοῦμεν (pronooumen) IPA1··P ‘we are providing for/because good not’ SR GNT 2Cor 8:21 word 2
1Tim 5:8 προνοεῖ (pronoei) IPA3··S ‘most_of_all household not is providing the faith he has disowned’ SR GNT 1Tim 5:8 word 11
Mark 2:8 ἐπιγνοὺς (epignous) PAA·NMS ‘and immediately having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the spirit’ SR GNT Mark 2:8 word 4
Mark 5:30 ἐπιγνοὺς (epignous) PAA·NMS ‘and immediately Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having known in himself the’ SR GNT Mark 5:30 word 8
Mark 6:33 ἐπέγνωσαν (epegnōsan) IAA3··P ‘them going and recognized them many and on_foot’ SR GNT Mark 6:33 word 12
Mark 6:54 ἐπιγνόντες (epignontes) PAA·NMP ‘the boat immediately having recognized him’ SR GNT Mark 6:54 word 9
Mat 7:16 ἐπιγνώσεσθε (epignōsesthe) IFM2··P ‘the fruits of them you_all will_be knowing them surely_not they are gathering’ SR GNT Mat 7:16 word 5
Mat 7:20 ἐπιγνώσεσθε (epignōsesthe) IFM2··P ‘the fruits of them you_all will_be knowing them’ SR GNT Mat 7:20 word 8
Mat 11:27 ἐπιγινώσκει (epiginōskei) IPA3··S ‘of me and no_one is knowing_fully the son except’ SR GNT Mat 11:27 word 11
Mat 11:27 ἐπιγινώσκει (epiginōskei) IPA3··S ‘the father anyone is knowing_fully except the son’ SR GNT Mat 11:27 word 23
Mat 14:35 ἐπιγνόντες (epignontes) PAA·NMP ‘and having recognized him the men’ SR GNT Mat 14:35 word 2
Mat 17:12 ἐπέγνωσαν (epegnōsan) IAA3··P ‘came and not they knew him but they did’ SR GNT Mat 17:12 word 10
Luke 1:4 ἐπιγνῷς (epignōis) SAA2··S ‘in_order_that you may know concerning which you were instructed’ SR GNT Luke 1:4 word 2
Luke 1:22 ἐπέγνωσαν (epegnōsan) IAA3··P ‘to speak to them and they recognized that a vision he has seen’ SR GNT Luke 1:22 word 9
Luke 5:22 ἐπιγνοὺς (epignous) PAA·NMS ‘having known but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Luke 5:22 word 1
Luke 7:37 ἐπιγνοῦσα (epignousa) PAA·NFS ‘city a sinner and having known that he is reclining in’ SR GNT Luke 7:37 word 14
Luke 23:7 ἐπιγνοὺς (epignous) PAA·NMS ‘and having known that from the’ SR GNT Luke 23:7 word 2
Luke 24:16 ἐπιγνῶναι (epignōnai) NAA···· ‘of them were_being restrained not to know him’ SR GNT Luke 24:16 word 8
Luke 24:31 ἐπέγνωσαν (epegnōsan) IAA3··P ‘the eyes and they recognized him and he’ SR GNT Luke 24:31 word 17
Acts 3:10 ἐπεγίνωσκον (epeginōskon) IIA3··P ‘they were recognizing and him that’ SR GNT Acts 3:10 word 1
Acts 4:13 ἐπεγίνωσκόν (epeginōskon) IIA3··P ‘and ordinary they were marvelling they were recognizing and them that’ SR GNT Acts 4:13 word 18
Acts 9:30 ἐπιγνόντες (epignontes) PAA·NMP ‘having known it but the brothers’ SR GNT Acts 9:30 word 1
Acts 12:14 ἐπιγνοῦσα (epignousa) PAA·NFS ‘and having recognized the voice of Petros’ SR GNT Acts 12:14 word 2
Acts 19:34 ἐπιγνόντες (epignontes) PAA·NMP ‘having recognized but that a Youdaios’ SR GNT Acts 19:34 word 1
Acts 22:24 ἐπιγνῷ (epignōi) SAA3··S ‘to_be_being interrogated him in_order_that he may know for what cause’ SR GNT Acts 22:24 word 19
Acts 22:29 ἐπιγνοὺς (epignous) PAA·NMS ‘commander and was afraid having learned that a Ɽōmaios he is’ SR GNT Acts 22:29 word 16
Acts 23:28 ἐπιγνῶναι (epignōnai) NAA···· ‘wishing and to know the charge because_of’ SR GNT Acts 23:28 word 4
Acts 24:8 ἐπιγνῶναι (epignōnai) NAA···· ‘concerning all these things to know of which things we are accusing’ SR GNT Acts 24:8 word 16
Acts 24:11 ἐπιγνῶναι (epignōnai) NAA···· ‘being_able of you to know that not more’ SR GNT Acts 24:11 word 3
Acts 25:10 ἐπιγινώσκεις (epiginōskeis) IPA2··S ‘also you very_well are knowing’ SR GNT Acts 25:10 word 25
Acts 27:39 ἐπεγίνωσκον (epeginōskon) IIA3··P ‘the land not they were recognizing bay but a certain’ SR GNT Acts 27:39 word 9
Acts 28:1 ἐπέγνωμεν (epegnōmen) IAA1··P ‘and having_been brought_safely_through then we learned that Melitaʸ the’ SR GNT Acts 28:1 word 5
Rom 1:32 ἐπιγνόντες (epignontes) PAA·NMP ‘the just_act of god having known that the ones such things’ SR GNT Rom 1:32 word 6
1Cor 13:12 ἐπιγνώσομαι (epignōsomai) IFM1··S ‘part then but I will_be knowing_fully as also I was known_fully’ SR GNT 1Cor 13:12 word 20
1Cor 13:12 ἐπεγνώσθην (epegnōsthaʸn) IAP1··S ‘I will_be knowing_fully as also I was known_fully’ SR GNT 1Cor 13:12 word 23
1Cor 14:37 ἐπιγινωσκέτω (epiginōsketō) MPA3··S ‘to_be or spiritual him let_be recognizing what I am writing to you_all’ SR GNT 1Cor 14:37 word 9
1Cor 16:18 ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) MPA2··P ‘spirit and of you_all be recognizing therefore such men’ SR GNT 1Cor 16:18 word 9
2Cor 1:13 ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) IPA2··P ‘you_all are reading or even you_all are understanding I am hoping and that’ SR GNT 2Cor 1:13 word 12
2Cor 1:13 ἐπιγνώσεσθε (epignōsesthe) IFM2··P ‘that to the end you_all will_be understanding’ SR GNT 2Cor 1:13 word 19
2Cor 1:14 ἐπέγνωτε (epegnōte) IAA2··P ‘as also you_all understood us in part’ SR GNT 2Cor 1:14 word 5
2Cor 6:9 ἐπιγινωσκόμενοι (epiginōskomenoi) PPP·NMP ‘as being not_knowing and_yet being known_fully as dying_off and_yet’ SR GNT 2Cor 6:9 word 4
2Cor 13:5 ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) IPA2··P ‘be approving or not you_all are recognizing yourselves that chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 13:5 word 12
Col 1:6 ἐπέγνωτε (epegnōte) IAA2··P ‘day you_all heard and knew the grace of god’ SR GNT Col 1:6 word 25
1Tim 4:3 ἐπεγνωκόσι (epegnōkosi) PEA·DMP ‘by the faithful ones and having known the truth’ SR GNT 1Tim 4:3 word 16
2Pet 2:21 ἐπεγνωκέναι (epegnōkenai) NEA···· ‘it was for them not to_have known the way of righteousness’ SR GNT 2Pet 2:21 word 9
2Pet 2:21 ἐπιγνοῦσιν (epignousin) PAA·DMP ‘way of righteousness than having known it to turn_away from the’ SR GNT 2Pet 2:21 word 15
Yac (Jam) 3:13 ἐπιστήμων (epistaʸmōn) NMS ‘who is wise and understanding among you_all him let show’ SR GNT Yac 3:13 word 4
Mark 14:68 ἐπίσταμαι (epistamai) IPM1··S ‘neither I have known nor I am understanding you what are saying’ SR GNT Mark 14:68 word 10
Acts 10:28 ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2··P ‘to them you_all are knowing how unlawful it is’ SR GNT Acts 10:28 word 7
Acts 15:7 ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2··P ‘men brothers you_all are knowing that from days’ SR GNT Acts 15:7 word 43
Acts 18:25 ἐπιστάμενος (epistamenos) PPM·NMS ‘the things concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) knowing only the immersion’ SR GNT Acts 18:25 word 30
Acts 19:15 ἐπίσταμαι (epistamai) IPM1··S ‘I am knowing and Paulos I am recognizing you_all but who_all’ SR GNT Acts 19:15 word 18
Acts 19:25 ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2··P ‘workers he said men you_all are knowing that from this’ SR GNT Acts 19:25 word 19
Acts 20:18 ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2··P ‘he said to them you_all are knowing from the first day’ SR GNT Acts 20:18 word 16
Acts 22:19 ἐπίστανται (epistantai) IPM3··P ‘said master they are knowing that I was’ SR GNT Acts 22:19 word 5
Acts 24:10 ἐπιστάμενος (epistamenos) PPM·NMS ‘judge to nation this knowing cheerfully the things concerning’ SR GNT Acts 24:10 word 20
Acts 26:26 ἐπίσταται (epistatai) IPM3··S ‘is understanding for concerning these things’ SR GNT Acts 26:26 word 1
1Th 5:3 ἐπίσταται (epistatai) IPM3··S ‘security then sudden is recognizing to them destruction as’ SR GNT 1Th 5:3 word 11
1Tim 6:4 ἐπιστάμενος (epistamenos) PPM·NMS ‘he has_been conceited nothing knowing but obsessing about’ SR GNT 1Tim 6:4 word 3
Heb 11:8 ἐπιστάμενος (epistamenos) PPM·NMS ‘and came_out not knowing where he is coming’ SR GNT Heb 11:8 word 19
Yac (Jam) 4:14 ἐπίστασθε (epistasthe) IPM2··P ‘who not are knowing on the day next will_be what is’ SR GNT Yac 4:14 word 3
Yud (Jud) 1:10 ἐπίστανται (epistantai) IPM3··P ‘as illogical animals are understanding in these things they are_being corrupted’ SR GNT Yud 1:10 word 15
Luke 1:17 φρονήσει (fronaʸsei) DFS ‘and the unpersuadable in the understanding of the righteous to prepare for the master’ SR GNT Luke 1:17 word 21
Eph 1:8 φρονήσει (fronaʸsei) DFS ‘all wisdom and understanding’ SR GNT Eph 1:8 word 9
Mark 4:12 συνιῶσιν (suniōsin) SPA3··P ‘they may_be hearing and not may_be understanding lest they may turn_back and’ SR GNT Mark 4:12 word 14
Mark 6:52 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘not for/because they understood concerning the loaves’ SR GNT Mark 6:52 word 3
Mark 7:14 συνίετε (suniete) MPA2··P ‘from me all and be understanding’ SR GNT Mark 7:14 word 16
Mark 8:17 συνίετε (suniete) IPA2··P ‘not_yet you_all are understanding nor you_all are understanding having_been hardened you_all are having the’ SR GNT Mark 8:17 word 22
Mark 8:21 συνίετε (suniete) IPA2··P ‘to them how not_yet you_all are understanding’ SR GNT Mark 8:21 word 10
Mat 13:14 συνῆτε (sunaʸte) SAA2··P ‘but by_no_means not you_all may understand and seeing you_all will_be seeing’ SR GNT Mat 13:14 word 26
Mat 13:15 συνῶσιν (sunōsin) SAA3··P ‘and with the heart they may understand and they may return and’ SR GNT Mat 13:15 word 32
Mat 13:19 συνιέντος (sunientos) PPA·GMS ‘kingdom and not understanding is coming the evil one’ SR GNT Mat 13:19 word 10
Mat 13:23 συνιείς (sunieis) PPA·NMS ‘message hearing and understanding who indeed is bearing_fruit’ SR GNT Mat 13:23 word 19
Mat 13:51 συνήκατε (sunaʸkate) IAA2··P ‘you_all understood these things all they are saying’ SR GNT Mat 13:51 word 5
Mat 15:10 συνίετε (suniete) MPA2··P ‘to them be hearing and be understanding’ SR GNT Mat 15:10 word 9
Mat 16:12 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘then they understood that not he said’ SR GNT Mat 16:12 word 2
Mat 17:13 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘then understood the apprentices/followers that’ SR GNT Mat 17:13 word 2
Luke 2:50 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘and they not understood the message which’ SR GNT Luke 2:50 word 5
Luke 8:10 συνιῶσιν (suniōsin) SPA3··P ‘and hearing not they may_be understanding’ SR GNT Luke 8:10 word 31
Luke 18:34 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘they nothing of these things understood and was message’ SR GNT Luke 18:34 word 7
Luke 24:45 συνιέναι (sunienai) NPA···· ‘of them the mind to_be understanding the scriptures and’ SR GNT Luke 24:45 word 7
Acts 7:25 συνιέναι (sunienai) NPA···· ‘he was thinking and to_be understanding the brothers that’ SR GNT Acts 7:25 word 4
Acts 7:25 συνῆκαν (sunaʸkan) IAA3··P ‘they but not understood’ SR GNT Acts 7:25 word 22
Acts 28:26 συνῆτε (sunaʸte) SAA2··P ‘and by_no_means not you_all may understand and seeing you_all will_be seeing’ SR GNT Acts 28:26 word 17
Acts 28:27 συνῶσιν (sunōsin) SAA3··P ‘and with their heart they may understand and they may turn_back and’ SR GNT Acts 28:27 word 31
Rom 15:21 συνήσουσιν (sunaʸsousin) IFA3··P ‘those who not have heard they will_be understanding’ SR GNT Rom 15:21 word 15
2Cor 10:12 συνιᾶσιν (suniasin) IPA3··P ‘themselves with themselves not are understanding’ SR GNT 2Cor 10:12 word 28
Eph 5:17 συνίετε (suniete) MPA2··P ‘be becoming foolish but be understanding what the will’ SR GNT Eph 5:17 word 8
Mat 13:13 συνίουσιν (suniousin) IPA3··P ‘not they are hearing nor they are understanding’ SR GNT Mat 13:13 word 24
Rom 3:11 συνίων (suniōn) PPA·NMS ‘not there is understanding not there is the one’ SR GNT Rom 3:11 word 4
Key: N=noun S=substantive adjective V=verb DFS=dative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular