Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 23:26
ὄπισθεν (opisthen) ‘the stake to_be carrying behind Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’
Strongs=36930 Lemma=opisthen
Word role=preposition
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὄπισθεν’ (P-...) is always and only glossed as ‘behind’.
Mat 15:23 ‘her because she is crying_out behind us’ SR GNT Mat 15:23 word 21
Have 11 other words (ὄπισθεν, ὀπίσω, ὄπισθεν, ὀπίσω, ὄπισθεν, ὀπίσω, ὄπισθεν, ὄπισθεν, ὀπίσω, ὀπίσω, ὀπίσω) with 2 lemmas altogether (opisthen, opisō)
MARK 5:27 ὄπισθεν (opisthen) D-... ‘in the crowd behind she touched against the garment’ SR GNT Mark 5:27 word 11
MARK 8:33 ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘and is saying be going behind me Satan/(Sāţān) because’ SR GNT Mark 8:33 word 18
MAT 9:20 ὄπισθεν (opisthen) D-... ‘twelve years having approached behind she touched against the fringe’ SR GNT Mat 9:20 word 9
MAT 16:23 ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘said to Petros be going behind me Satan/(Sāţān) a temptation’ SR GNT Mat 16:23 word 9
LUKE 7:38 ὀπίσω (opisō) D-... Lemma=opisō ‘and having stood behind by the feet’ SR GNT Luke 7:38 word 3
LUKE 8:44 ὄπισθεν (opisthen) D-... ‘having approached behind she touched against the fringe’ SR GNT Luke 8:44 word 3
LUKE 9:62 ὀπίσω (opisō) D-... Lemma=opisō ‘looking on the things behind suitable is in the’ SR GNT Luke 9:62 word 30
PHP 3:13 ὀπίσω (opisō) D-... Lemma=opisō ‘but I_do the things on_one_hand behind forgetting to the things on_the_other_hand’ SR GNT Php 3:13 word 13
REV 1:10 ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘day and I heard behind me a voice loud’ SR GNT Rev 1:10 word 12
REV 4:6 ὄπισθεν (opisthen) D-... ‘of eyes ahead and behind’ SR GNT Rev 4:6 word 25
REV 5:1 ὄπισθεν (opisthen) D-... ‘having_been written inside and behind having_been sealed_up with seals seven’ SR GNT Rev 5:1 word 18
Key: D=adverb P=preposition