Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 26:32
Ἀγρίππας (Agrippas) ‘Agrippas and to Faʸstos was saying’
Strongs=670 Lemma=agrippas
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=62 AD Event=Paul_goes_before_Agrippa TimeSeries=Paul_goes_before_Agrippa Referred to from Word #104497
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἀγρίππας’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘Agrippas’, ‘Agrippas said’.
(In the VLT, the word form ‘Ἀγρίππας’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘Agrippa’, ‘Agrippa said’).
Acts 25:13 ‘and having elapsed some Agrippas the king and’ SR GNT Acts 25:13 word 5
Acts 25:22 ‘Agrippas said and to Faʸstos’ SR GNT Acts 25:22 word 1
Acts 26:1 ‘Agrippas and to Paulos’ SR GNT Acts 26:1 word 1
Acts 26:28 ‘and Agrippas said to Paulos in’ SR GNT Acts 26:28 word 3
ACTs 25:23 Ἀγρίππα (Agrippa) N-GMS ‘therefore of_next having come Agrippas and Bernikaʸ with’ SR GNT Acts 25:23 word 6
ACTs 25:24 Ἀγρίππα (Agrippa) N-VMS ‘and is saying Faʸstos Agrippas king and all’ SR GNT Acts 25:24 word 5
ACTs 25:26 Ἀγρίππα (Agrippa) N-VMS ‘before you king Agrippas so_that the examination’ SR GNT Acts 25:26 word 22
ACTs 26:2 Ἀγρίππα (Agrippa) N-VMS ‘by the Youdaiōns king Agrippas I have considered myself blessed’ SR GNT Acts 26:2 word 8
ACTs 26:19 Ἀγρίππα (Agrippa) N-VMS ‘whence king Agrippas not I became unpersuadable’ SR GNT Acts 26:19 word 3
ACTs 26:27 Ἀγρίππα (Agrippa) N-VMS ‘you are believing king Agrippas in the prophets I have known’ SR GNT Acts 26:27 word 4
Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular VMS=vocative,masculine,singular