Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 3:18
ἀπειθήσασιν (apeithaʸsasin) ‘of him except to the ones having disbelieved’
Strongs=5440 Lemma=apeitheō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=active case=dative gender=masculine number=plural
Year=64 AD Refers to Word #141738 Referred to from Word #141891 Referred to from Word #141892 Referred to from Word #141916 Referred to from Word #141924 Referred to from Word #141926 Referred to from Word #141950 Referred to from Word #141988 Referred to from Word #142003
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀπειθήσασιν’ (V-PAA·DMP) has 2 different glosses: ‘having disbelieved’, ‘to having disbelieved ones’.
Heb 11:31 ‘not perished_with with the ones having disbelieved having received the spies’ SR GNT Heb 11:31 word 9
1 Pet 3:20 ‘to having disbelieved ones once when was eagerly_waiting’ SR GNT 1 Pet 3:20 word 1
The various word forms of the root word (lemma) ‘apeitheō’ have 6 different glosses: ‘are disbelieving’, ‘having disbelieved’, ‘were disbelieving’, ‘to having disbelieved ones’, ‘disbelieved’, ‘disbelieving’.
MARK 16:11 ἠπίστησαν (aʸpistaʸsan) V-IAA3··P Lemma=apisteō ‘was seen by her they disbelieved’ SR GNT Mark 16:11 word 14
MARK 16:16 ἀπιστήσας (apistaʸsas) V-PAA·NMS Lemma=apisteō ‘will_be_being saved the one but having disbelieved will_be_being condemned’ SR GNT Mark 16:16 word 8
ACTs 14:2 ἀπειθήσαντες (apeithaʸsantes) V-PAA·NMP ‘the but having disbelieved Youdaiōns stirred_up and’ SR GNT Acts 14:2 word 4
ROM 3:3 ἠπίστησαν (aʸpistaʸsan) V-IAA3··P Lemma=apisteō ‘what for if disbelieved some not the’ SR GNT Rom 3:3 word 5
ROM 11:30 ἠπειθήσατε (aʸpeithaʸsate) V-IAA2··P ‘for you_all once disbelieved in god now but’ SR GNT Rom 11:30 word 7
ROM 11:31 ἠπείθησαν (aʸpeithaʸsan) V-IAA3··P ‘also these now disbelieved in your mercy in_order_that’ SR GNT Rom 11:31 word 5
Key: V=verb