Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #111560

ἠπείθησανRom 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἠπείθησαν (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἠπείθησαν’ (V-IAA3..P) is always and only glossed as ‘disbelieved’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘apeitheō’ have 6 different glosses: ‘are disbelieving’, ‘having disbelieved’, ‘were disbelieving’, ‘to having disbelieved ones’, ‘disbelieved’, ‘disbelieving’.

Greek words (6) other than ἠπείθησαν (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘disbelieved’

ACTs 14:2ἀπειθήσαντες (apeithaʸsantes) V-PAA.NMP ‘the but having disbelieved Youdaiōns stirred_up and’ SR GNT Acts 14:2 word 4

ROM 3:3ἠπίστησάν (aʸpistaʸsan) V-IAA3..P Lemma=apisteō ‘what for if disbelieved some not the’ SR GNT Rom 3:3 word 5

ROM 11:30ἠπειθήσατε (aʸpeithaʸsate) V-IAA2..P ‘for you_all once disbelieved in god now but’ SR GNT Rom 11:30 word 7

HEB 3:18ἀπειθήσασιν (apeithaʸsasin) V-PAA.DMP ‘of him except to the ones having disbelieved’ SR GNT Heb 3:18 word 14

HEB 11:31ἀπειθήσασιν (apeithaʸsasin) V-PAA.DMP ‘not perished_with with the ones having disbelieved having received the spies’ SR GNT Heb 11:31 word 9

1PET 3:20ἀπειθήσασίν (apeithaʸsasin) V-PAA.DMP ‘to having disbelieved ones once when was eagerly_waiting’ SR GNT 1Pet 3:20 word 1

Key: V=verb IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural PAA.DMP=participle,aorist,active,dative,masculine,plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural