Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #156229

προσδεχόμενοιYud (Jud) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form προσδεχόμενοι (V-PPM.NMP) in the Greek originals

The word form ‘προσδεχόμενοι’ (V-PPM.NMP) is always and only glossed as ‘waiting_for’.

Acts 23:21 ‘now they are ready waiting_for the from you’ SR GNT Acts 23:21 word 32

Tit 2:13 ‘waiting_for the blessed hope’ SR GNT Tit 2:13 word 1

The various word forms of the root word (lemma) ‘prosdeχomai’ have 8 different glosses: ‘are waiting_for’, ‘be accepting’, ‘having accepted’, ‘is accepting’, ‘was waiting_for’, ‘you_all may accept’, ‘you_all accepted’, ‘waiting_for’.

Greek words (6) other than προσδεχόμενοι (V-PPM.NMP) with a gloss related to ‘waiting_for’

MARK 15:43προσδεχόμενος (prosdeⱪomenos) V-PPM.NMS ‘also himself was waiting_for the kingdom of god’ SR GNT Mark 15:43 word 16

LUKE 2:25προσδεχόμενος (prosdeⱪomenos) V-PPM.NMS ‘righteous and devout waiting_for the comfort of Israaʸl/(Yisrāʼēl) and’ SR GNT Luke 2:25 word 20

LUKE 2:38προσδεχομένοις (prosdeⱪomenois) V-PPM.DMP ‘him to all the ones waiting_for the redemption in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 2:38 word 17

LUKE 12:36προσδεχομένοις (prosdeⱪomenois) V-PPM.DMP ‘you_all similar to people waiting_for the master of themselves’ SR GNT Luke 12:36 word 5

LUKE 23:51προσεδέχετο (prosedeⱪeto) V-IIM3..S ‘of the Youdaiōns who was waiting_for the kingdom of god’ SR GNT Luke 23:51 word 22

ACTs 24:15προσδέχονται (prosdeⱪontai) V-IPM3..P ‘also themselves these are waiting_for a resurrection to_be going going_to_be’ SR GNT Acts 24:15 word 11

Key: V=verb IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular