Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #76661

μείζοναYhn (Jhn) 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form μείζονα (S-ANP) in the Greek originals

The word form ‘μείζονα’ (S-ANP) is always and only glossed as ‘greater than’.

Yhn (Jhn) 5:20 ‘himself is doing and greater than these things he will_be showing to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:20 word 19

The various word forms of the root word (lemma) ‘meizōn’ have 6 different glosses: ‘the greater’, ‘greater’, ‘greater barns’, ‘greater is’, ‘greater one’, ‘greater than’.

Greek words (52) other than μείζονα (S-ANP) with a gloss related to ‘greater’

Have 52 other words with 3 lemmas altogether (meizoteros, meizōn, pleiōn)

YHN 1:50μείζω (meizō) S-ANP ‘the fig_tree you are believing greater than these things you will_be seeing’ SR GNT Yhn 1:50 word 19

YHN 4:12μείζων (meizōn) S-NMS ‘not you greater than are the father’ SR GNT Yhn 4:12 word 3

YHN 5:36μείζων (meizōn) S-NFS ‘am having the testimony greater than Yōannaʸs the for’ SR GNT Yhn 5:36 word 7

YHN 8:53μείζων (meizōn) S-NMS ‘not you greater than are the father’ SR GNT Yhn 8:53 word 3

YHN 10:29μεῖζόν (meizon) S-NNS ‘has given them to me all things greater than is and no_one’ SR GNT Yhn 10:29 word 15

YHN 13:16μείζων (meizōn) S-NMS ‘not is a slave greater than the master of him’ SR GNT Yhn 13:16 word 8

YHN 13:16μείζων (meizōn) S-NMS ‘of him nor an ambassador greater than the one having sent him’ SR GNT Yhn 13:16 word 15

YHN 14:28μείζων (meizōn) S-NMS ‘because the father greater than of me is’ SR GNT Yhn 14:28 word 28

YHN 15:13μείζονα (meizona) S-AFS ‘greater than this love no_one’ SR GNT Yhn 15:13 word 1

YHN 15:20μείζων (meizōn) S-NMS ‘not is a slave greater than the master of him’ SR GNT Yhn 15:20 word 19

YHN 19:11μείζονα (meizona) A-AFS ‘having given_over me to you greater sin is having’ SR GNT Yhn 19:11 word 28

MARK 4:32μεῖζον (meizon) S-NNS ‘is going_up and is becoming greater than all the garden_plants’ SR GNT Mark 4:32 word 8

MARK 9:34μείζων (meizōn) S-NMS ‘the road who was greater’ SR GNT Mark 9:34 word 14

MARK 12:31μείζων (meizōn) S-NFS ‘of you as yourself greater than these another command’ SR GNT Mark 12:31 word 16

MAT 11:11μείζων (meizōn) S-NMS ‘among the born ones of women greater than greater than Yōannaʸs the’ SR GNT Mat 11:11 word 11

MAT 11:11μείζον (meizon) S-NNS ‘the born ones of women greater than greater than Yōannaʸs the immerser’ SR GNT Mat 11:11 word 12

MAT 11:11μείζων (meizōn) S-NMS ‘kingdom of the heavens greater than he is’ SR GNT Mat 11:11 word 24

MAT 12:6μεῖζόν (meizon) S-NNS ‘that one the temple greater than is here’ SR GNT Mat 12:6 word 8

MAT 12:41πλεῖον (pleion) S-NNS Lemma=pleiōn ‘of Yōnas/(Yōnāh) and see one greater than Yōnas/(Yōnāh) is here’ SR GNT Mat 12:41 word 23

MAT 12:42πλεῖον (pleion) S-NNS Lemma=pleiōn ‘of Solomōn/(Shəlmoh) and see one greater than Solomōn/(Shəlmoh) is here’ SR GNT Mat 12:42 word 29

MAT 13:32μεῖζον (meizon) S-NNS ‘whenever on_the_other_hand it may_be grown greater than the garden_plants is’ SR GNT Mat 13:32 word 12

MAT 18:1μείζων (meizōn) S-NMS ‘saying who consequently the greater is in the’ SR GNT Mat 18:1 word 14

MAT 18:4μείζων (meizōn) A-NMS ‘this one is the greater in the kingdom’ SR GNT Mat 18:4 word 14

MAT 20:31μεῖζον (meizon) S-ANS ‘they may keep_silent they but greater cried_out saying master’ SR GNT Mat 20:31 word 12

MAT 23:11μείζων (meizōn) S-NMS ‘the and greater of you_all will_be of you_all’ SR GNT Mat 23:11 word 3

MAT 23:17μείζων (meizōn) S-NMS ‘blind which for greater is the gold’ SR GNT Mat 23:17 word 7

MAT 23:19μεῖζον (meizon) S-NNS ‘blind which for greater the gift or’ SR GNT Mat 23:19 word 6

LUKE 7:28μείζων (meizōn) S-NMS ‘I am saying to you_all greater among those born of women’ SR GNT Luke 7:28 word 7

LUKE 7:28μείζων (meizōn) S-NMS ‘the kingdom of god greater than he is’ SR GNT Luke 7:28 word 30

LUKE 9:46μείζων (meizōn) S-NMS ‘the one who might_be greater of them’ SR GNT Luke 9:46 word 10

LUKE 11:31πλεῖον (pleion) S-NNS Lemma=pleiōn ‘of Solomōn/(Shəlmoh) and see one greater than Solomōn/(Shəlmoh) is here’ SR GNT Luke 11:31 word 32

LUKE 11:32πλεῖον (pleion) S-NNS Lemma=pleiōn ‘of Yōnas/(Yōnāh) and see one greater than Yōnas/(Yōnāh) is here’ SR GNT Luke 11:32 word 23

LUKE 12:18μείζονας (meizonas) S-AFP ‘the barns and greater barns I will_be building and I will_be gathering_together’ SR GNT Luke 12:18 word 12

LUKE 22:24μείζων (meizōn) S-NMS ‘of them is supposing to_be the greater’ SR GNT Luke 22:24 word 16

LUKE 22:26μείζων (meizōn) S-NMS ‘thus but the greater among you_all him let_be becoming’ SR GNT Luke 22:26 word 7

LUKE 22:27μείζων (meizōn) S-NMS ‘who is for greater the one reclining or’ SR GNT Luke 22:27 word 4

ROM 9:12μείζων (meizōn) S-NMS ‘it was said to her the greater will_be serving for the lessor’ SR GNT Rom 9:12 word 12

1COR 12:31μείζονα (meizona) A-ANP ‘but for the gifts greater and still by’ SR GNT 1Cor 12:31 word 6

1COR 13:13μείζων (meizōn) S-NFS ‘love three things these greater and of these is love’ SR GNT 1Cor 13:13 word 13

1COR 14:5μείζων (meizōn) S-NMS ‘but in_order_that you_all may_be prophesying greater is and the one prophesying’ SR GNT 1Cor 14:5 word 14

1COR 15:6πλείονες (pleiones) S-NMP Lemma=pleiōn ‘of whom the greater are remaining until now’ SR GNT 1Cor 15:6 word 11

HEB 6:13μείζονος (meizonos) S-GMS ‘by no_one he was having greater to swear he swore by’ SR GNT Heb 6:13 word 11

HEB 6:16μείζονος (meizonos) S-GMS ‘for by the greater one are swearing and of all’ SR GNT Heb 6:16 word 6

HEB 9:11μείζονος (meizonos) A-GFS ‘good things by the greater and more_perfect tent’ SR GNT Heb 9:11 word 11

HEB 11:26μείζονα (meizona) A-AMS ‘greater riches than having considered the’ SR GNT Heb 11:26 word 1

YAC 3:1μεῖζον (meizon) A-ANS ‘of me having known that greater judgment we will_be receiving’ SR GNT Yac 3:1 word 9

YAC 4:6μείζονα (meizona) S-AFS ‘greater but he is giving grace’ SR GNT Yac 4:6 word 1

2PET 2:11μείζονες (meizones) S-NMP ‘in strength and power greater being not are bringing’ SR GNT 2Pet 2:11 word 7

1YHN 3:20μείζων (meizōn) S-NMS ‘the heart that greater than is god the’ SR GNT 1Yhn 3:20 word 10

1YHN 4:4μείζων (meizōn) S-NMS ‘you_all have overcome them because greater is the one in’ SR GNT 1Yhn 4:4 word 11

1YHN 5:9μείζων (meizōn) S-NFS ‘the testimony of god greater is because this’ SR GNT 1Yhn 5:9 word 13

3YHN 1:4μειζοτέραν (meizoteran) S-AFS Lemma=meizoteros ‘greater than these things not I am having’ SR GNT 3Yhn 1:4 word 1

Key: A=adjective S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular