Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 2:8
φέρετε (ferete) ‘draw now and be carrying to the the headwaiter they’
Strongs=53420 Lemma=ferō
Word role=verb mood=imperative tense=present voice=active person=2nd number=plural
Refers to Word #63993
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘φέρετε’ (V-MPA2..P) has 3 different glosses: ‘be bringing’, ‘be bringing it’, ‘be carrying’.
Mark 9:19 ‘when I will_be tolerating of you_all be bringing him to me’ SR GNT Mark 9:19 word 27
Mark 11:2 ‘untie it and be bringing it’ SR GNT Mark 11:2 word 41
Luke 15:23 ‘and be bringing the calf grain_fed’ SR GNT Luke 15:23 word 4
The various word forms of the root word (lemma) ‘ferō’ have 42 different glosses: ‘are bringing’, ‘be bringing’, ‘be bringing it’, ‘be carrying’, ‘being brought’, ‘being carried’, ‘having brought’, ‘having_been brought’, ‘is bearing’, ‘is bringing’, ‘may_be bearing’, ‘to bear’, ‘to bring’, ‘to_be bearing’, ‘to_be carrying’, ‘to_be_being brought’, ‘was brought’, ‘will_be bringing’, ‘I brought’, ‘it is bearing’, ‘it may_be bearing’, ‘it was bearing’, ‘she brought it’, ‘they are bringing’, ‘they were bearing’, ‘they were bringing’, ‘they were_being driven_along’, ‘they will_be bringing’, ‘they brought’, ‘we may_be_being brought’, ‘we were_being driven_along’, ‘you_all are bringing’, ‘you_all may_be bearing’, ‘bearing’, ‘bore’, ‘bring’, ‘bringing’, ‘brought’, ‘brought it’, ‘carried it’, ‘carrying’, ‘leading’.
MARK 4:15 αἴρει (airei) V-IPA3..S Lemma=airō ‘is coming Satan/(Sāţān) and is carrying the message having_been sown’ SR GNT Mark 4:15 word 24
MAT 4:6 ἀροῦσίν (arousin) V-IFA3..P Lemma=airō ‘and in their hands they will_be carrying you lest you may strike’ SR GNT Mat 4:6 word 26
LUKE 4:11 ἀροῦσίν (arousin) V-IFA3..P Lemma=airō ‘and in their hands they will_be carrying you lest you may strike’ SR GNT Luke 4:11 word 5
LUKE 5:18 φέροντες (ferontes) V-PPA.NMP ‘and see men carrying on a bed a man’ SR GNT Luke 5:18 word 4
LUKE 23:26 φέρειν (ferein) V-NPA.... ‘to him the stake to_be carrying behind Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:26 word 27
Key: V=verb IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural