Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #1468

πρόςMat 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 687 uses of identical word form πρός (P-···) in the Greek originals

The word form ‘πρός’ (P-···) has 9 different glosses: ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘for’, ‘in_order’, ‘near’, ‘to’, ‘toward’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 1:1 ‘the message was with god and god’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:1 word 10

Yhn (Jhn) 1:2 ‘was in the beginning with god’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:2 word 5

Yhn (Jhn) 1:29 ‘he is seeing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) coming to him and is saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:29 word 9

Yhn (Jhn) 1:42 ‘he led him to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having focused_in on him’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:42 word 5

Yhn (Jhn) 1:47 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nathanaaʸl coming to him and he is saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:47 word 9

Yhn (Jhn) 2:3 ‘the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to him wine not’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:3 word 21

Yhn (Jhn) 3:2 ‘this one came to him by night and’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 5

Yhn (Jhn) 3:4 ‘is saying to him Nikodaʸmos how’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:4 word 2

Yhn (Jhn) 3:20 ‘and not is coming to the light in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:20 word 12

Yhn (Jhn) 3:21 ‘the truth is coming to the light in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:21 word 7

Yhn (Jhn) 3:26 ‘and they came to Yōannaʸs and they said’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 4

Yhn (Jhn) 3:26 ‘and all are coming to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 29

Yhn (Jhn) 4:15 ‘is saying to him the woman’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:15 word 2

Yhn (Jhn) 4:30 ‘city and they were coming to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:30 word 9

Yhn (Jhn) 4:33 ‘therefore the apprentices/followers to one_another not anyone’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:33 word 9

Yhn (Jhn) 4:35 ‘because white they are toward harvest already’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:35 word 28

Yhn (Jhn) 4:40 ‘when therefore came to him the Samareitaʸs/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:40 word 6

Yhn (Jhn) 4:47 ‘into Galilaia/(Gālīl) went_away to him and was asking’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:47 word 17

Yhn (Jhn) 4:48 ‘said therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to him if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:48 word 5

Yhn (Jhn) 4:49 ‘is saying to him the royal official’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:49 word 2

Yhn (Jhn) 5:33 ‘you_all have sent_out to Yōannaʸs and he has testified’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:33 word 3

Yhn (Jhn) 5:35 ‘and willed to_be exulted for a hour in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:35 word 13

Yhn (Jhn) 5:40 ‘not you_all are willing to come to me in_order_that life’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:40 word 5

Yhn (Jhn) 5:45 ‘I will_be accusing against you_all before the father is’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:45 word 9

Yhn (Jhn) 6:5 ‘a great crowd is coming to him he is saying to’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:5 word 16

Yhn (Jhn) 6:5 ‘to him he is saying to Filippos from_where we may buy’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:5 word 19

Yhn (Jhn) 6:17 ‘had become and not_yet to them had come Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:17 word 31

Yhn (Jhn) 6:28 ‘they said therefore to him what we may_be doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:28 word 3

Yhn (Jhn) 6:34 ‘they said therefore to him Master always’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:34 word 3

Yhn (Jhn) 6:35 ‘of life the one coming to me by_no_means not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:35 word 15

Yhn (Jhn) 6:37 ‘to me the father to me will_be coming and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:37 word 7

Yhn (Jhn) 6:37 ‘and the one coming to me by_no_means not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:37 word 13

Yhn (Jhn) 6:44 ‘no_one is able to come to me if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:44 word 4

Yhn (Jhn) 6:45 ‘and having learned is coming to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:45 word 25

Yhn (Jhn) 6:52 ‘were quarrelling therefore with one_another the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:52 word 3

Yhn (Jhn) 6:65 ‘no_one is able to come to me if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:65 word 11

Yhn (Jhn) 6:68 ‘Simōn Petros master to whom we will_be going_away the messages’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:68 word 9

Yhn (Jhn) 7:3 ‘said therefore to him the brothers’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:3 word 4

Yhn (Jhn) 7:33 ‘I am and I am going to the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:33 word 16

Yhn (Jhn) 7:35 ‘therefore the Youdaiōns to themselves where this one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:35 word 5

Yhn (Jhn) 7:37 ‘anyone may_be thirsting him let_be coming to me and him let_be drinking’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:37 word 26

Yhn (Jhn) 7:45 ‘therefore the attendants to the chief_priests and’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:45 word 5

Yhn (Jhn) 7:50 ‘is saying Nikodaʸmos to them the one having come’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:50 word 5

Yhn (Jhn) 7:50 ‘them the one having come to him earlier one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:50 word 10

Yhn (Jhn) 8:2 ‘the people was coming to him and having sat_down’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:2 word 14

Yhn (Jhn) 8:3 ‘and the Farisaios_party to him a woman in’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:3 word 8

Yhn (Jhn) 8:7 ‘him having straightened_up he said to them the sinless’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:7 word 10

Yhn (Jhn) 8:31 ‘was saying therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the having believed in him’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:31 word 5

Yhn (Jhn) 8:33 ‘they answered to him seed of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:33 word 2

Yhn (Jhn) 8:57 ‘therefore the Youdaiōns to him fifty years’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:57 word 5

Greek words (115) other than πρός (P-···) with a gloss related to ‘against’

Have 115 other words with 3 lemmas altogether (eis, epi, kata)

YHN 11:38ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘and a stone was laying_on against it’ SR GNT Yhn 11:38 word 20

YHN 13:18ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘the bread lifted_up against me the heel’ SR GNT Yhn 13:18 word 26

YHN 15:21εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘these things all they will_be doing against you_all because_of the’ SR GNT Yhn 15:21 word 6

YHN 18:29κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘what accusation you_all are bringing against man this’ SR GNT Yhn 18:29 word 17

YHN 19:11κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘not you were having authority against me not_one except’ SR GNT Yhn 19:11 word 11

MARK 3:6κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘supporters_of_Haʸrōdaʸs counsel they produced against him so_that him’ SR GNT Mark 3:6 word 16

MARK 3:24ἐφʼ (efʼ) P-··· Lemma=epi ‘and if a kingdom against itself may_be divided not’ SR GNT Mark 3:24 word 4

MARK 3:25ἐφʼ (efʼ) P-··· Lemma=epi ‘and if a house against itself may_be divided not’ SR GNT Mark 3:25 word 5

MARK 3:26ἐφʼ (efʼ) P-··· Lemma=epi ‘if Satan/(Sāţān) rose_up against himself and was divided’ SR GNT Mark 3:26 word 10

MARK 3:29εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘whoever but may slander against the spirit holy’ SR GNT Mark 3:29 word 7

MARK 9:40καθʼ (kathʼ) P-··· Lemma=kata ‘for not is against us for us’ SR GNT Mark 9:40 word 5

MARK 10:11ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘may marry another is causing_adultery against her’ SR GNT Mark 10:11 word 21

MARK 11:25κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘if anything you_all are having against anyone in_order_that also’ SR GNT Mark 11:25 word 15

MARK 13:8ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘will_be_being raised for nation against nation and kingdom’ SR GNT Mark 13:8 word 4

MARK 13:8ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘nation and kingdom against kingdom there will_be earthquakes’ SR GNT Mark 13:8 word 8

MARK 13:12ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘and they will_be raising_up children against parents and they will_be putting_to_death’ SR GNT Mark 13:12 word 16

MARK 14:48ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘said to them as against a robber you_all came_out with’ SR GNT Mark 14:48 word 9

MARK 14:55κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘the council were seeking against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testimony in_order’ SR GNT Mark 14:55 word 9

MARK 14:56κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘many for were giving_false_testimony against him but same’ SR GNT Mark 14:56 word 5

MARK 14:57κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘some having stood_up were giving_false_testimony against him saying’ SR GNT Mark 14:57 word 8

MAT 5:11καθʼ (kathʼ) P-··· Lemma=kata ‘they may say all evil against you_all lying on_account’ SR GNT Mat 5:11 word 16

MAT 5:23κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘of you is having something against you’ SR GNT Mat 5:23 word 21

MAT 10:21ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘and will_be rising_up children against parents and they will_be putting_to_death’ SR GNT Mat 10:21 word 16

MAT 10:35κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘for to divide a man against the father of him’ SR GNT Mat 10:35 word 7

MAT 10:35κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘of him and a daughter against the mother of her’ SR GNT Mat 10:35 word 13

MAT 10:35κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘of her and a daughter-in-law against the mother_in_law of her’ SR GNT Mat 10:35 word 19

MAT 12:14κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘Farisaios_party a counsel received against him so_that him’ SR GNT Mat 12:14 word 9

MAT 12:25καθʼ (kathʼ) P-··· Lemma=kata ‘every kingdom having_been divided against itself is_being desolated and’ SR GNT Mat 12:25 word 14

MAT 12:25καθʼ (kathʼ) P-··· Lemma=kata ‘or house having_been divided against itself not will_be_being stood’ SR GNT Mat 12:25 word 25

MAT 12:26ἐφʼ (efʼ) P-··· Lemma=epi ‘Satan/(Sāţān) Satan/(Sāţān) is throwing_out against himself he was divided how’ SR GNT Mat 12:26 word 10

MAT 12:30κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘being with me against me is and’ SR GNT Mat 12:30 word 6

MAT 12:32κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘if may speak a message against the son of Man’ SR GNT Mat 12:32 word 7

MAT 12:32κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘whoever but may speak against the spirit holy’ SR GNT Mat 12:32 word 20

MAT 18:21εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘master how_often will_be sinning against me the brother’ SR GNT Mat 18:21 word 12

MAT 20:11κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘having received and they were grumbling against the home_owner’ SR GNT Mat 20:11 word 5

MAT 24:7ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘will_be_being raised for nation against nation and kingdom’ SR GNT Mat 24:7 word 4

MAT 24:7ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘nation and kingdom against kingdom and will_be’ SR GNT Mat 24:7 word 8

MAT 26:55ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘to the crowds as against a robber you_all came_out with’ SR GNT Mat 26:55 word 12

MAT 26:59κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘whole were seeking false_witness against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_that him’ SR GNT Mat 26:59 word 13

MAT 27:1κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘elders of the people against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_that to put_to_death’ SR GNT Mat 27:1 word 16

LUKE 9:5ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘be shaking_off for a testimony against them’ SR GNT Luke 9:5 word 27

LUKE 9:50καθʼ (kathʼ) P-··· Lemma=kata ‘for not is against you_all for you_all’ SR GNT Luke 9:50 word 16

LUKE 11:17ἐφʼ (efʼ) P-··· Lemma=epi ‘to them every kingdom against itself having_been divided is_being desolated’ SR GNT Luke 11:17 word 14

LUKE 11:17ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘is_being desolated and a house against a house is falling’ SR GNT Luke 11:17 word 21

LUKE 11:18ἐφʼ (efʼ) P-··· Lemma=epi ‘and also Satan/(Sāţān) against himself was divided how’ SR GNT Luke 11:18 word 6

LUKE 11:23κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘being with me against me is and’ SR GNT Luke 11:23 word 6

LUKE 12:10εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘who will_be saying a message against the son of Man’ SR GNT Luke 12:10 word 7

LUKE 12:10εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘to him to the one but against the holy spirit’ SR GNT Luke 12:10 word 17

LUKE 12:52ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘house having_been divided three against two and two’ SR GNT Luke 12:52 word 17

LUKE 12:52ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘two and two against three’ SR GNT Luke 12:52 word 22

LUKE 12:53ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘will_be_being divided father against son and son’ SR GNT Luke 12:53 word 4

LUKE 12:53ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘son and son against father mother against’ SR GNT Luke 12:53 word 8

LUKE 12:53ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘against father mother against daughter and daughter’ SR GNT Luke 12:53 word 17

LUKE 12:53ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘daughter and daughter against mother mother_in_law against’ SR GNT Luke 12:53 word 23

LUKE 12:53ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘against mother mother_in_law against the daughter-in-law of her’ SR GNT Luke 12:53 word 28

LUKE 12:53ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘of her and daughter-in-law against mother_in_law’ SR GNT Luke 12:53 word 34

LUKE 14:31ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘twenty thousands coming against him’ SR GNT Luke 14:31 word 33

LUKE 15:18εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘to him father I sinned against heaven and before’ SR GNT Luke 15:18 word 13

LUKE 15:21εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘to him father I sinned against heaven and before’ SR GNT Luke 15:21 word 11

LUKE 17:4εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘in the day he may sin against you and seven_times’ SR GNT Luke 17:4 word 7

LUKE 21:10ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘to them will_be_being raised nation against nation and kingdom’ SR GNT Luke 21:10 word 7

LUKE 21:10ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘nation and kingdom against kingdom’ SR GNT Luke 21:10 word 11

LUKE 22:52ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘to the ones having come against him chief_priests and’ SR GNT Luke 22:52 word 9

LUKE 22:52ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘and elders as against a robber you_all came_out with’ SR GNT Luke 22:52 word 21

LUKE 22:53ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘you_all stretched_out your hands against me but this’ SR GNT Luke 22:53 word 17

LUKE 23:14κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘guilty of which you_all are accusing against him’ SR GNT Luke 23:14 word 35

ACTs 4:26κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘were gathered_together with themselves against the master and’ SR GNT Acts 4:26 word 13

ACTs 4:26κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘the master and against the chosen_one/messiah of him’ SR GNT Acts 4:26 word 17

ACTs 4:27ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘in city this against the holy servant’ SR GNT Acts 4:27 word 10

ACTs 6:11εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘speaking messages slanderous against Mōsaʸs/(Mosheh) and god’ SR GNT Acts 6:11 word 14

ACTs 6:13κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘is ceasing speaking messages against the place holy’ SR GNT Acts 6:13 word 20

ACTs 8:1ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘day a persecution great against the assembly which was’ SR GNT Acts 8:1 word 19

ACTs 13:50ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘and they stirred_up a persecution against Paulos and Barnabas’ SR GNT Acts 13:50 word 24

ACTs 13:51ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘dust of the feet against them came to’ SR GNT Acts 13:51 word 9

ACTs 14:2κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘hearts of the pagans against the brothers’ SR GNT Acts 14:2 word 27

ACTs 16:22κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘rose_up_together the a crowd against them and the’ SR GNT Acts 16:22 word 7

ACTs 19:16κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘having exercised_mastership over both it prevailed against against them so_that naked’ SR GNT Acts 19:16 word 27

ACTs 21:28κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘the man who against the people and’ SR GNT Acts 21:28 word 10

ACTs 23:30εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘and to me of a plot against the man going_to_be’ SR GNT Acts 23:30 word 5

ACTs 24:1κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘reported to the governor against Paulos’ SR GNT Acts 24:1 word 22

ACTs 25:2κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘leaders of the Youdaiōns against Paulos and they were imploring’ SR GNT Acts 25:2 word 14

ACTs 25:3κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘requesting a favour against him how he may send_for’ SR GNT Acts 25:3 word 3

ACTs 25:8εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘of Paulos defending neither against the law of the’ SR GNT Acts 25:8 word 7

ACTs 25:8εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘of the Youdaiōns nor against the temple nor’ SR GNT Acts 25:8 word 13

ACTs 25:8εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘the temple nor against Kaisar anything I sinned’ SR GNT Acts 25:8 word 17

ACTs 25:15κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘of the Youdaiōns requesting against him conviction’ SR GNT Acts 25:15 word 17

ACTs 25:27κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘not also the against him charges to signify’ SR GNT Acts 25:27 word 10

ROM 8:31καθʼ (kathʼ) P-··· Lemma=kata ‘for us who is against us’ SR GNT Rom 8:31 word 12

ROM 8:33κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘who will_be indicting against the chosen ones of god god is’ SR GNT Rom 8:33 word 3

ROM 11:2κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘how he is pleading with god against Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Rom 11:2 word 23

1 COR 4:6κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘above one you_all be_being arrogant against the other’ SR GNT 1 Cor 4:6 word 30

1 COR 6:18εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘the one but committing_sexual_immorality against his own body’ SR GNT 1 Cor 6:18 word 17

1 COR 8:12εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘thus and sinning against the brothers and’ SR GNT 1 Cor 8:12 word 4

1 COR 8:12εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘the conscience faltering against chosen_one/messiah you_all are sinning’ SR GNT 1 Cor 8:12 word 13

2 COR 1:8καθʼ (kathʼ) P-··· Lemma=kata ‘in Asia that against excess beyond our power’ SR GNT 2 Cor 1:8 word 19

2 COR 10:5κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘every height lifted_up against the knowledge of god’ SR GNT 2 Cor 10:5 word 5

2 COR 13:8κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘for we are being_able to_do anything against the truth but’ SR GNT 2 Cor 13:8 word 5

GAL 3:21κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘the therefore law is against the promises of god’ SR GNT Gal 3:21 word 4

GAL 5:17κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘for flesh is desiring against the spirit the’ SR GNT Gal 5:17 word 5

GAL 5:17κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘the and the spirit against the flesh these’ SR GNT Gal 5:17 word 12

GAL 5:23κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘gentleness self-control against such things no there is’ SR GNT Gal 5:23 word 3

COL 2:14καθʼ (kathʼ) P-··· Lemma=kata ‘having wiped_out the against us handwriting in the’ SR GNT Col 2:14 word 3

1 TIM 5:19κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘against an elder accusation not’ SR GNT 1 Tim 5:19 word 1

2 TIM 2:14ἐπʼ (epʼ) P-··· Lemma=epi ‘god not to_be quibbling_about_words against nothing useful to’ SR GNT 2 Tim 2:14 word 11

HEB 12:3εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘having endured by sinners against themselves controversy in_order_that’ SR GNT Heb 12:3 word 9

YAC 3:14κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘be boasting and be lying against the truth’ SR GNT Yac 3:14 word 20

YAC 5:9κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘not be groaning brothers against one_another in_order_that not’ SR GNT Yac 5:9 word 5

1 PET 2:11κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘desires which are warring against your soul’ SR GNT 1 Pet 2:11 word 15

1 PET 3:12ἐπί (epi) P-··· Lemma=epi ‘the face but of the master is against those doing evil’ SR GNT 1 Pet 3:12 word 17

2 PET 2:11κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘being not are bringing against them before the master’ SR GNT 2 Pet 2:11 word 11

YUD 1:15κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘to execute judgement against all and to rebuke’ SR GNT Yud 1:15 word 3

YUD 1:15κατʼ (katʼ) P-··· Lemma=kata ‘hard things of which spoke against him sinners ungodly’ SR GNT Yud 1:15 word 31

REV 2:4κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘but I am having against you that the’ SR GNT Rev 2:4 word 3

REV 2:14κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘but I am having against you a few things because’ SR GNT Rev 2:14 word 3

REV 2:20κατά (kata) P-··· Lemma=kata ‘but I am having against you that you are allowing’ SR GNT Rev 2:20 word 3

Key: P=preposition