Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 4:15
κύριε (kurie) ‘him the woman Master give to me this’
Strongs=29620 Lemma=kurios
Word role=noun case=vocative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κύριε’ (N-VMS) has 2 different glosses: ‘Master’, ‘master’.
(In the VLT, the word form ‘κύριε’ (N-VMS) has 3 different glosses: ‘Sir’, ‘lord’, ‘sir’).
Yhn (Jhn) 4:11 ‘to him the woman Master neither bucket you are having’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:11 word 7
Yhn (Jhn) 4:19 ‘to him the woman Master I am perceiving that a prophet’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:19 word 5
Yhn (Jhn) 4:49 ‘him the royal official Master come_downhill before to die_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:49 word 7
Yhn (Jhn) 5:7 ‘to him the one ailing Master a person not I am having’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:7 word 6
Yhn (Jhn) 6:34 ‘therefore to him Master always give to us’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:34 word 5
Yhn (Jhn) 9:36 ‘who he is he was saying master in_order_that I may believe in’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:36 word 10
Yhn (Jhn) 12:21 ‘they were asking him saying Master we are wanting Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to see’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:21 word 16
Yhn (Jhn) 20:15 ‘he is is saying to him Master if you bore’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:15 word 19
Mat 21:30 ‘answering said I will master but not went_away’ SR GNT Mat 21:30 word 15
Mat 25:11 ‘other virgins saying master master open_up to us’ SR GNT Mat 25:11 word 10
Mat 25:11 ‘virgins saying master master open_up to us’ SR GNT Mat 25:11 word 11
Mat 27:63 ‘saying Master we were reminded that that’ SR GNT Mat 27:63 word 2
Luke 13:8 ‘answering is saying to him Master allow it also’ SR GNT Luke 13:8 word 6
Luke 13:25 ‘the door saying master open_up to us and’ SR GNT Luke 13:25 word 23
Acts 9:5 ‘and who you are master he and said I’ SR GNT Acts 9:5 word 6
Acts 10:4 ‘said what it is master he said and to him’ SR GNT Acts 10:4 word 11
Acts 22:8 ‘answered who you are master he said and to’ SR GNT Acts 22:8 word 8
Acts 26:15 ‘said who you are master the and master’ SR GNT Acts 26:15 word 7
The various word forms of the root word (lemma) ‘kurios’ have 19 different glosses: ‘a Master’, ‘the master’, ‘the master is’, ‘as master’, ‘before the master’, ‘for the master’, ‘of the master’, ‘of the master are’, ‘of the master is’, ‘of master’, ‘of masters’, ‘to the master’, ‘Master’, ‘master’, ‘master be’, ‘master is’, ‘master said’, ‘masters’, ‘sirs’.
Have 25 other words (Κύριε, Δεσπότην, Ἐπιστάτα, Δεσπότην, Κύριε, Δεσπότῃ, Κύριε, Κύριε, Ἐπιστάτα, Κύριε, Ἐπιστάτα, Κύριε, Κύριε, Δέσποτα, Κύριε, Ἐπιστάτα, Ἐπιστάτα, Κύριε, Δεσπότης, Ἐπιστάτα, Κύριον, Δέσποτα, Ἐπιστάτα, Κύριε, Κύριός) with 3 lemmas altogether (despotēs, epistatēs, kurios)
MAT 13:27 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘home_owner said to him Master not good seed’ SR GNT Mat 13:27 word 10
MAT 18:26 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘was prostrating to him saying Master be_patient with me’ SR GNT Mat 18:26 word 10
MAT 25:20 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘five talantons_of_silver saying Master five talantons_of_silver to me’ SR GNT Mat 25:20 word 14
MAT 25:22 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘two talantons_of_silver said Master two talantons_of_silver to me’ SR GNT Mat 25:22 word 10
MAT 25:24 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘talanton_of_silver having received said Master I knew you that’ SR GNT Mat 25:24 word 11
LUKE 2:29 Δέσποτα (Despota) N-VMS Lemma=despotēs ‘the slave of you Master according_to the message’ SR GNT Luke 2:29 word 6
LUKE 5:5 Ἐπιστάτα (Epistata) N-VMS Lemma=epistatēs ‘answering Simōn said Master through all night’ SR GNT Luke 5:5 word 11
LUKE 8:24 Ἐπιστάτα (Epistata) N-VMS Lemma=epistatēs ‘they awoke him saying Master Master we are perishing he’ SR GNT Luke 8:24 word 7
LUKE 8:24 Ἐπιστάτα (Epistata) N-VMS Lemma=epistatēs ‘him saying Master Master we are perishing he and’ SR GNT Luke 8:24 word 9
LUKE 8:45 Ἐπιστάτα (Epistata) N-VMS Lemma=epistatēs ‘all said Petros Master the crowds are pressing’ SR GNT Luke 8:45 word 30
LUKE 9:33 Ἐπιστάτα (Epistata) N-VMS Lemma=epistatēs ‘Petros to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Master good it is for us’ SR GNT Luke 9:33 word 19
LUKE 9:49 Ἐπιστάτα (Epistata) N-VMS Lemma=epistatēs ‘and Yōannaʸs said Master we saw someone in’ SR GNT Luke 9:49 word 7
LUKE 14:22 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘said the slave Master it has become what you commanded’ SR GNT Luke 14:22 word 7
LUKE 17:13 Ἐπιστάτα (Epistata) N-VMS Lemma=epistatēs ‘their voice saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Master show_mercy to us’ SR GNT Luke 17:13 word 11
LUKE 19:16 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘the first saying Master the mna_of_silver of you’ SR GNT Luke 19:16 word 6
LUKE 19:18 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘the mna_of_silver of you Master made five mnas_of_silver’ SR GNT Luke 19:18 word 13
LUKE 19:20 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘another came saying Master see the mna_of_silver’ SR GNT Luke 19:20 word 6
LUKE 19:25 Κύριε (Kurie) N-VMS ‘and they said to him Master he is having ten mnas_of_silver already’ SR GNT Luke 19:25 word 5
ACTs 4:24 Δέσποτα (Despota) N-VMS Lemma=despotēs ‘god and said Master you having made the’ SR GNT Acts 4:24 word 19
EPH 6:9 Κύριός (Kurios) N-NMS ‘and of you_all the Master is in the heavens’ SR GNT Eph 6:9 word 21
COL 4:1 Κύριον (Kurion) N-AMS ‘also you_all are having a Master in heaven’ SR GNT Col 4:1 word 18
2TIM 2:21 Δεσπότῃ (Despotaʸ) N-DMS Lemma=despotēs ‘having_been sanctified useful to the Master for every work’ SR GNT 2Tim 2:21 word 16
2PET 2:1 Δεσπότην (Despotaʸn) N-AMS Lemma=despotēs ‘the having bought them Master disowning bringing_upon upon themselves’ SR GNT 2Pet 2:1 word 22
YUD 1:4 Δεσπότην (Despotaʸn) N-AMS Lemma=despotēs ‘and the only Master and master of us’ SR GNT Yud 1:4 word 30
REV 6:10 Δεσπότης (Despotaʸs) N-vMS Lemma=despotēs ‘saying until when Master holy and true’ SR GNT Rev 6:10 word 10
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular VMS=vocative,masculine,singular vMS=vocative,masculine,singular