Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #153597

τετελείωται1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form τετελείωται (V-IEP3··S) in the Greek originals

The word form ‘τετελείωται’ (V-IEP3··S) is always and only glossed as ‘has_been perfected’.

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:5 ‘the love of god has_been perfected by this we are knowing’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:5 word 15

OET-LV: 5but whoever wishfully may_be_keeping the message of_him, truly the love of_ the _god has_been_perfected in this one.   By this we_are_knowing that we_are in him:   (JN1_2:5)

OET-RV: 5However the person who obeys Yeshua’s teaching demonstrates that God’s love has truly been planted in them. We know that we are alive in Yeshua if (JN1 2:5)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:17 ‘in this has_been perfected love with us’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:17 word 3

OET-LV: 17In this the love has_been_perfected with us, in_order_that we_may_be_having confidence in the day of_ the _judgement, because as that one is, we also are in the this world.   (JN1_4:17)

OET-RV: 17This is how love will be perfected in us so that we can live with confidence about the coming judgement day: we live like Yeshua in this world. (JN1 4:17)

The various word forms of the root word (lemma) ‘teleioō’ have 12 different glosses: ‘has_been perfected’, ‘having completed’, ‘having_been perfected’, ‘may_be completed’, ‘to perfect’, ‘was perfected’, ‘I am_being perfected’, ‘I have_been perfected’, ‘I may complete’, ‘he has perfected’, ‘they may_be perfected’, ‘perfected’.

Greek words (11) other than τετελείωται (V-IEP3··S) with a gloss related to ‘perfected’

Have 11 other words (τετελείωκεν, τετελειωμένη, ἐτελειώθη, τετελειωμένων, τετελειωμένον, τελειωθῶσιν, τελειωθείς, τετελειωμένοι, ἐτελείωσεν, τελειοῦμαι, τετελείωμαι) with 1 lemma altogether (teleioō)

YHN 17:23τετελειωμένοι (teteleiōmenoi) V-PEP·NMP ‘me in_order_that they may_be having_been perfected in one and’ SR GNT Yhn 17:23 word 13

OET-LV: 23I in them, and you in me, in_order_that they_may_be having_been_perfected in one, and the world may_be_knowing that you sent_ me _out, and you_loved them as you_loved me.   (JHN_17:23)

OET-RV: 23me in them and you in me so that they can be perfected as one. Then the world will know that you sent me here and that you love them just like you love me. (JHN 17:23)

LUKE 13:32τελειοῦμαι (teleioumai) V-IPP1··S ‘and on the third day I am_being perfected’ SR GNT Luke 13:32 word 26

OET-LV: 32And he_said to_them:   Having_been_gone say to_the this fox:   Behold, I_am_throwing_out demons, and I_am_finishing_out healings today and tomorrow, and on_the third day I_am_being_perfected.   (LUK_13:32)

OET-RV: 32Yeshua responded, “Go and tell that fox: ‘I’m driving out demons and healing people today and tomorrow, but I’ll be finished the following day.’ (LUK 13:32)

PHP 3:12τετελείωμαι (teteleiōmai) V-IEP1··S ‘I received it or already I have_been perfected I am pursuing but if’ SR GNT Php 3:12 word 10

OET-LV: 12Not that already I_received it, or already I_have_been_perfected, but I_am_pursuing, if also I_may_grasp, in that also I_was_grasped by chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (PHP_3:12)

OET-RV: 12I haven’t already received that, or already reached perfection, but I’m running hard to try to grab it, in the same way that I was grabbed by Messiah Yeshua. (PHP 3:12)

HEB 5:9τελειωθείς (teleiōtheis) V-PAP·NMS ‘and having_been perfected he became to all the ones’ SR GNT Heb 5:9 word 2

OET-LV: 9and having_been_perfected, he_became to_all the ones submitting to_him the_cause of_salvation eternal, (HEB_5:9)

OET-RV: 9and once he became perfect, he became the source of eternal salvation to all those who submitted to him (HEB 5:9)

HEB 7:19ἐτελείωσεν (eteleiōsen) V-IAA3··S ‘nothing for perfected the law the introduction’ SR GNT Heb 7:19 word 4

OET-LV: 19(for nothing perfected the law), on_the_other_hand the_introduction of_a_better hope, by which we_are_nearing to_ the _god.   (HEB_7:19)

OET-RV: 19(because the law made nothing perfect), and in the second case we have the introduction of a better hope by means of which we can approach God. (HEB 7:19)

HEB 7:28τετελειωμένον (teteleiōmenon) V-PEP·AMS ‘for the age having_been perfected’ SR GNT Heb 7:28 word 24

OET-LV: 28The for law men is_appointing as_chief_priests having weakness, the but message of_the oath, which is after the law, a_son, because/for the age having_been_perfected.   (HEB_7:28)

OET-RV: 28The law appoints those with weaknesses as high priests, but the message from the oath which followed after the law, appointed the son who has been perfected for the age. (HEB 7:28)

HEB 10:14τετελείωκεν (teteleiōken) V-IEA3··S ‘by one for offering he has perfected for continual the ones’ SR GNT Heb 10:14 word 4

OET-LV: 14For/Because by_one offering, he_has_perfected for the continual the ones being_sanctified.   (HEB_10:14)

OET-RV: 14Yes, with one sacrifice, he’s able to make people holy for all time. (HEB 10:14)

HEB 11:40τελειωθῶσιν (teleiōthōsin) V-SAP3··P ‘not apart_from us they may_be perfected’ SR GNT Heb 11:40 word 13

OET-LV: 40of_ the _god for us better thing some having_foreseen, in_order_that not apart_from us they_may_be_perfected.   (HEB_11:40)

OET-RV: 40God had planned to have something better so that we and they would be made perfect together. (HEB 11:40)

HEB 12:23τετελειωμένων (teteleiōmenōn) V-PEP·GMP ‘and to the spirits of the righteous ones having_been perfected’ SR GNT Heb 12:23 word 16

OET-LV: 23and to_the_assembly of_the_firstborn, having_been_registered in the_heavens, and to_the_judge god of_all, and to_the_spirits of_the_righteous ones having_been_perfected, (HEB_12:23)

OET-RV: 23and to the assembly of the eldest sons who have been registered in the heavens, and to God the Judge of all, and to the spirits of the people who’ve been declared innocent and who’ve been made perfect, (HEB 12:23)

YAC 2:22ἐτελειώθη (eteleiōthaʸ) V-IAP3··S ‘works his faith was perfected’ SR GNT Yac 2:22 word 16

OET-LV: 22You_are_seeing that his faith was_working_together with_the works of_him, and by his works his faith was_perfected.   (JAM_2:22)

OET-RV: 22So his faith was working together with his actions, and it was by his actions that his faith was perfected. (JAM 2:22)

1 YHN 4:12τετελειωμένη (teteleiōmenaʸ) V-PEP·NFS ‘the love of him having_been perfected in us is’ SR GNT 1 Yhn 4:12 word 19

OET-LV: 12No_one has_ ever _seen god, if we_may_be_loving one_another, the god is_remaining in us, and the love of_him is having_been_perfected in us.   (JN1_4:12)

OET-RV: 12No one has ever seen God, but when we are loving each other then God is living in us, and his love is being perfected in us. (JN1 4:12)

Key: V=verb