Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #154554

μεθʼ1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (42) of identical word form μεθʼ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘μεθʼ’ (P-...) has 2 different glosses: ‘after’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 7:33 ‘still time a little with you_all I am and’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:33 word 11

Yhn (Jhn) 12:8 ‘for always you_all are having with yourselves me but’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:8 word 6

Yhn (Jhn) 13:33 ‘little_children still a little time with you_all I am you_all will_be seeking’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:33 word 5

Yhn (Jhn) 14:9 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_much time with you_all I am and’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:9 word 9

Yhn (Jhn) 14:16 ‘he will_be giving to you_all in_order_that with you_all to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:16 word 17

Yhn (Jhn) 14:30 ‘no_longer much I will_be speaking with you_all is coming for’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:30 word 4

Yhn (Jhn) 16:4 ‘not I said because with you_all I was’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:4 word 28

Yhn (Jhn) 20:26 ‘and after days eight again’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:26 word 2

Mark 8:14 ‘loaf not they were having with themselves in the’ SR GNT Mark 8:14 word 19

Mark 9:8 ‘except Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only with themselves’ SR GNT Mark 9:8 word 17

Mark 14:7 ‘the poor you_all are having with yourselves and whenever’ SR GNT Mark 14:7 word 6

Mat 1:23 ‘which is being translated with us god’ SR GNT Mat 1:23 word 20

Mat 12:45 ‘it is going and is taking with itself seven other’ SR GNT Mat 12:45 word 5

Mat 14:7 ‘whence with an oath he promised to her’ SR GNT Mat 14:7 word 2

Mat 15:30 ‘crowds great having with themselves lame maimed’ SR GNT Mat 15:30 word 7

Mat 17:1 ‘and after days six is taking’ SR GNT Mat 17:1 word 3

Mat 17:17 ‘having_been perverted until when with you_all I will_be until’ SR GNT Mat 17:17 word 17

Mat 25:3 ‘of them not they took with themselves olive_oil’ SR GNT Mat 25:3 word 13

Mat 26:11 ‘the poor you_all are having with yourselves me but’ SR GNT Mat 26:11 word 6

Mat 26:29 ‘whenever it I may_be drinking with you_all new in’ SR GNT Mat 26:29 word 25

Mat 28:20 ‘and see I with you_all am all’ SR GNT Mat 28:20 word 12

Luke 9:49 ‘because not he is following with us’ SR GNT Luke 9:49 word 26

Luke 22:15 ‘this passover_feast to eat with you_all before the time’ SR GNT Luke 22:15 word 11

Luke 22:53 ‘day being of me with you_all in the’ SR GNT Luke 22:53 word 6

Luke 24:29 ‘him saying remain with us because toward’ SR GNT Luke 24:29 word 6

Acts 20:18 ‘in Asia how with you_all the whole’ SR GNT Acts 20:18 word 35

Rom 16:20 ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with you_all be’ SR GNT Rom 16:20 word 26

1Cor 6:7 ‘that lawsuits you_all are having with yourselves for_reason why’ SR GNT 1Cor 6:7 word 13

1Cor 16:23 ‘master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah with you_all be’ SR GNT 1Cor 16:23 word 8

2Cor 13:11 ‘and peace will_be with you_all’ SR GNT 2Cor 13:11 word 19

Php 4:9 ‘god of peace will_be with you_all’ SR GNT Php 4:9 word 20

Col 4:18 ‘about the bonds grace be with you_all’ SR GNT Col 4:18 word 13

1Th 5:28 ‘of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah with you_all be Truly’ SR GNT 1Th 5:28 word 8

2Th 1:7 ‘to you_all being oppressed relaxation with us at the’ SR GNT 2Th 1:7 word 6

1Tim 6:21 ‘faith deviated grace be with you_all’ SR GNT 1Tim 6:21 word 10

2Tim 4:22 ‘spirit of you be grace be with you_all’ SR GNT 2Tim 4:22 word 11

Heb 13:23 ‘of us Timotheos having_been sent_away with whom if more_quickly’ SR GNT Heb 13:23 word 7

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:3 ‘you_all fellowship may_be having with us also fellowship’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:3 word 17

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:19 ‘they were they had remained would with us but in_order_that’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:19 word 18

2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:2 ‘in us and with us will_be to’ SR GNT 2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:2 word 10

2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:3 ‘will_be with us grace mercy’ SR GNT 2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:3 word 2

Rev 17:2 ‘with whom committed_sexual_immorality the’ SR GNT Rev 17:2 word 1

Key: P=preposition