Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #153093

τούτῳ1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (29) of identical word form τούτῳ (R-DNS) in the Greek originals

The word form ‘τούτῳ’ (R-DNS) has 3 different glosses: ‘with this’, ‘this’, ‘this name’.

Yhn (Jhn) 4:27 ‘and after this came the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 4

Yhn (Jhn) 4:37 ‘in for this the statement is’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:37 word 3

Yhn (Jhn) 9:30 ‘said to them in this for a marvellous thing is’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:30 word 11

Yhn (Jhn) 13:35 ‘by this will_be knowing all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:35 word 2

Yhn (Jhn) 15:8 ‘in this was glorified the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:8 word 2

Yhn (Jhn) 16:30 ‘you may_be asking by this we are believing that from’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:30 word 15

Luke 10:20 ‘however in this not be rejoicing that’ SR GNT Luke 10:20 word 3

Acts 3:12 ‘why you_all are wondering at this or at us why’ SR GNT Acts 3:12 word 18

Acts 4:10 ‘from the dead by this name this man has stood_by before’ SR GNT Acts 4:10 word 31

Acts 15:15 ‘and with this are agreeing_together the messages’ SR GNT Acts 15:15 word 3

Acts 24:16 ‘in this also myself I am exercising’ SR GNT Acts 24:16 word 2

Rom 14:18 ‘the one for in this serving for the chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 14:18 word 5

1Cor 4:4 ‘but not by this I have_been justified the one but’ SR GNT 1Cor 4:4 word 8

1Cor 7:24 ‘he was called brothers in this him let_be remaining with god’ SR GNT 1Cor 7:24 word 7

1Cor 11:22 ‘I may praise you_all in this not I am praising’ SR GNT 1Cor 11:22 word 30

2Cor 5:2 ‘also for in this we are groaning the dwelling’ SR GNT 2Cor 5:2 word 4

2Cor 8:10 ‘and a opinion in this I am giving this for’ SR GNT 2Cor 8:10 word 4

Php 1:18 ‘is_being proclaimed and in this I am rejoicing but also’ SR GNT Php 1:18 word 17

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:3 ‘and by this we are knowing that we have known’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:3 word 3

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:10 ‘in this manifest is the’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:10 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:16 ‘by this we have known love because’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:16 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:19 ‘by this we will_be knowing that of’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:19 word 3

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:24 ‘him and by this we are knowing that he is remaining’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:24 word 16

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:2 ‘by this you_all are knowing the spirit’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:2 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:9 ‘in this was revealed the love’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:9 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:10 ‘in this is love not’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:10 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:13 ‘by this we are knowing that in’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:13 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:17 ‘in this has_been perfected love with’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:17 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:2 ‘by this we are knowing that we are loving’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:2 word 2

The various word forms of the root word (lemma) ‘outos’ have 37 different glosses: ‘around these’, ‘at this’, ‘by this one’, ‘for this one’, ‘from this one’, ‘in these things’, ‘in this’, ‘in this one’, ‘of these’, ‘of these is’, ‘of these things’, ‘of this’, ‘of this one’, ‘on this’, ‘to these’, ‘to this’, ‘to this man’, ‘to this one’, ‘with these’, ‘with this’, ‘with this man’, ‘she’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘these things’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this name’, ‘this one’, ‘this reason’, ‘this thing’, ‘this was’, ‘this woman’, ‘this would_be’.

Key: R=pronoun DNS=dative,neuter,singular