Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 13:21
ἐστὶν (estin) ‘similar it is to leaven which having taken’
Strongs=15100 Lemma=eimi
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #52464
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐστὶν’ (V-IPA3..S) has 6 different glosses: ‘he is’, ‘it is’, ‘she is’, ‘there is’, ‘is’, ‘is it’.
Yhn (Jhn) 1:19 ‘and this is the testimony of Yōannaʸs’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:19 word 3
Yhn (Jhn) 3:8 ‘where it is going thus is everyone having_been born of’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:8 word 21
Yhn (Jhn) 4:11 ‘and the well is deep from_where therefore’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:11 word 15
Yhn (Jhn) 4:20 ‘that in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is the place where’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:20 word 16
Yhn (Jhn) 4:37 ‘this the statement is the true another one’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:37 word 7
Yhn (Jhn) 4:37 ‘the true another one is sowing and another one’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:37 word 12
Yhn (Jhn) 5:32 ‘another is the one testifying concerning’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:32 word 2
Yhn (Jhn) 7:22 ‘that of Mōsaʸs/(Mosheh) is but of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:22 word 16
Yhn (Jhn) 8:44 ‘he is speaking because a liar he is and the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:44 word 45
Yhn (Jhn) 10:1 ‘another_way that one a thief is and a robber’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:1 word 23
Yhn (Jhn) 12:31 ‘now the judgment is of world this now’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:31 word 3
Yhn (Jhn) 15:12 ‘this is command my that’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:12 word 2
Yhn (Jhn) 19:40 ‘spices as the custom is of the Youdaiōns to_be burying’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:40 word 19
Mark 4:26 ‘and he was saying thus is the kingdom of god’ SR GNT Mark 4:26 word 5
Mark 9:21 ‘of him how_much time it is while this has become’ SR GNT Mark 9:21 word 10
Mark 10:14 ‘them for of such is the kingdom of god’ SR GNT Mark 10:14 word 26
Mark 12:28 ‘asked him which is command the first of all’ SR GNT Mark 12:28 word 25
Mat 3:15 ‘thus for befitting it is to us to fulfill all’ SR GNT Mat 3:15 word 14
Mat 5:34 ‘heaven because the throne it is of god’ SR GNT Mat 5:34 word 14
Mat 5:35 ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) because the city it is of the great king’ SR GNT Mat 5:35 word 16
Mat 11:16 ‘generation this similar it is to little_children sitting in’ SR GNT Mat 11:16 word 8
Mat 13:31 ‘to them saying similar is the kingdom of the’ SR GNT Mat 13:31 word 8
Mat 13:32 ‘greater than the garden_plants is and is becoming a tree’ SR GNT Mat 13:32 word 16
Mat 13:33 ‘he spoke to them similar is the kingdom of the’ SR GNT Mat 13:33 word 8
Mat 13:37 ‘the good seed is the son of Man’ SR GNT Mat 13:37 word 11
Mat 13:44 ‘similar is the kingdom of the’ SR GNT Mat 13:44 word 4
Mat 13:45 ‘again similar is the kingdom of the’ SR GNT Mat 13:45 word 3
Mat 13:47 ‘again similar is the kingdom of the’ SR GNT Mat 13:47 word 3
Mat 18:1 ‘who consequently the greater is in the kingdom’ SR GNT Mat 18:1 word 16
Mat 19:10 ‘apprentices/followers if thus is the cause of the’ SR GNT Mat 19:10 word 10
Mat 19:14 ‘me for of such children is the kingdom of the’ SR GNT Mat 19:14 word 21
Mat 22:38 ‘this is the great and’ SR GNT Mat 22:38 word 2
Mat 24:6 ‘to become but not_yet is the end’ SR GNT Mat 24:6 word 18
Mat 24:45 ‘who consequently is the faithful slave’ SR GNT Mat 24:45 word 4
Mat 27:62 ‘and of_next which is after the preparation day’ SR GNT Mat 27:62 word 5
Luke 1:36 ‘this month sixth is to her who was being called’ SR GNT Luke 1:36 word 22
Luke 1:63 ‘he wrote saying Yōannaʸs is the name of him and’ SR GNT Luke 1:63 word 8
Luke 6:20 ‘poor because yours is the kingdom of god’ SR GNT Luke 6:20 word 20
Luke 6:47 ‘I will_be showing to you_all to whom he is similar’ SR GNT Luke 6:47 word 20
Luke 8:11 ‘parable the seed is the message of god’ SR GNT Luke 8:11 word 8
Luke 8:26 ‘of the Gerasaʸnōn which is opposite Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Luke 8:26 word 13
Luke 11:21 ‘palace in peace is the things possessing of him’ SR GNT Luke 11:21 word 14
Luke 12:1 ‘of the Farisaios_party which is hypocrisy’ SR GNT Luke 12:1 word 35
Luke 12:2 ‘nothing but having_been covered_up there is which not will_be_being revealed’ SR GNT Luke 12:2 word 7
Luke 12:42 ‘master who consequently is the faithful manager’ SR GNT Luke 12:42 word 8
Luke 13:18 ‘therefore to what similar is the kingdom of god’ SR GNT Luke 13:18 word 6
Luke 13:19 ‘similar it is to a seed of mustard which’ SR GNT Luke 13:19 word 2
Luke 18:16 ‘them for of such is the kingdom of god’ SR GNT Luke 18:16 word 26
Luke 22:53 ‘me but this is of you_all the hour’ SR GNT Luke 22:53 word 23
Luke 23:7 ‘the domain of Haʸrōdaʸs he is he sent_up him to’ SR GNT Luke 23:7 word 9
The various word forms of the root word (lemma) ‘eimi’ have 75 different glosses: ‘were were’, ‘I am’, ‘I may_be’, ‘I was’, ‘I will_be’, ‘he is’, ‘he may_be’, ‘he might_be’, ‘he was’, ‘he will_be’, ‘him let_be’, ‘it is’, ‘it let_be’, ‘it may_be’, ‘it might_be’, ‘it was’, ‘it will_be’, ‘it will_be done’, ‘it will_be that’, ‘of being’, ‘she is’, ‘she may_be’, ‘she was’, ‘she will_be’, ‘them let_be’, ‘there are’, ‘there is’, ‘there may_be’, ‘there to_be’, ‘there was’, ‘there were’, ‘there will_be’, ‘they are’, ‘they may_be’, ‘they were’, ‘they will_be’, ‘those were’, ‘we are’, ‘we may_be’, ‘we were’, ‘we will_be’, ‘you may_be may_be’, ‘you are’, ‘you were’, ‘you will_be’, ‘you_all are’, ‘you_all may_be’, ‘you_all were’, ‘you_all will_be’, ‘am’, ‘am he’, ‘am here’, ‘are’, ‘are the_ones’, ‘are those’, ‘be’, ‘being’, ‘being here’, ‘going_to be’, ‘going_to_be’, ‘is’, ‘is also’, ‘is he’, ‘is it’, ‘is this’, ‘is true’, ‘let_be’, ‘may_be’, ‘might_be’, ‘to_be’, ‘was’, ‘was there’, ‘were’, ‘will_be’, ‘will_be done’.
Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular