Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 3:20
προσέθηκεν (prosethaʸken) ‘added also this to’
Strongs=43690 Lemma=prostithēmi
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Year=26 AD TimeSeries=John_the_Baptist_Imprisoned Refers to Word #40103
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προσέθηκεν’ (V-IAA3··S) is always and only glossed as ‘added’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘prostithēmi’ have 13 different glosses: ‘having proceeded’, ‘to add’, ‘to_be added’, ‘was added’, ‘was adding’, ‘were added’, ‘were_being added’, ‘will_be_being added’, ‘he proceeded’, ‘it was added’, ‘it will_be_being added’, ‘add’, ‘added’.
MARK 4:24 προστεθήσεται (prostethaʸsetai) V-IFP3··S ‘it will_be_being measured to you_all and it will_be_being added to you_all’ SR GNT Mark 4:24 word 16
OET-LV: 24 And he_was_saying to_them: Be_watching_out what you_all_are_hearing. With that measure you_all_are_measuring, it_will_be_being_measured to_you_all and it_will_be_being_added to_you_all. (MRK_4:24)
OET-RV: 24 And he continued, “Take care what you listen to. Because how much you judge others, so too will judgement be handed out to you, and even more. (MRK 4:24)
MAT 6:33 προστεθήσεται (prostethaʸsetai) V-IFP3··S ‘and these things all will_be_being added to you_all’ SR GNT Mat 6:33 word 18
OET-LV: 33 But be_seeking first the kingdom and the righteousness of_him, and all these things will_be_being_added to_you_all. (MAT_6:33)
OET-RV: 33 So instead you should be striving to enter God’s kingdom and to be guiltless in his eyes, and then all these other things will just follow. (MAT 6:33)
LUKE 12:31 προστεθήσεται (prostethaʸsetai) V-IFP3··S ‘of him and these things will_be_being added to you_all’ SR GNT Luke 12:31 word 12
OET-LV: 31 However be_seeking the kingdom of_him, and these things will_be_being_added to_you_all. (LUK_12:31)
OET-RV: 31 Rather you should be striving to enter his kingdom, and then all these things will come as a bonus. (LUK 12:31)
ACTs 2:41 προσετέθησαν (prosetethaʸsan) V-IAP3··P ‘of him were immersed and were added on day that’ SR GNT Acts 2:41 word 12
OET-LV: 41 Therefore indeed the ones having_welcomed the message of_him were_immersed, and were_added on the that day, about three_thousand souls. (ACT_2:41)
OET-RV: 41 Because of that, those who welcomed his teaching were immersed and about three thousand people were added to their numbers that day. (ACT 2:41)
ACTs 5:14 προσετίθεντο (prosetithento) V-IIP3··P ‘more and were_being added believing ones in the master’ SR GNT Acts 5:14 word 3
OET-LV: 14 and more believing ones were_being_added in_the master, multitudes of_ both _men and women, (ACT_5:14)
OET-RV: 14 and more were becoming believers in the master—big numbers of both men and women. (ACT 5:14)
ACTs 11:24 προσετέθη (prosetethaʸ) V-IAP3··S ‘and of faith and was added a crowd large to the’ SR GNT Acts 11:24 word 13
OET-LV: 24 because he_was a_ good _man, and full of_the_ holy _spirit and of_faith. And a_ large _crowd was_added to_the master. (ACT_11:24)
OET-RV: 24 Barnabas was good man and full of the holy spirit and full of faith in God, and a large number of people decided to follow Yeshua. (ACT 11:24)
ACTs 13:36 προσετέθη (prosetethaʸ) V-IAP3··S ‘counsel was fallen_asleep and was added to the fathers’ SR GNT Acts 13:36 word 13
OET-LV: 36 For/Because on_one_hand Dawid having_attended to_the the counsel of_god to_^his_own generation, was_fallen_asleep and was_added to the fathers of_him, and saw decay. (ACT_13:36)
OET-RV: 36 This can’t be David, because after he’d served his own generation as God led him, he indeed died and was buried with his ancestors and his body decayed. (ACT 13:36)
GAL 3:19 Προσετέθη (Prosetethaʸ) V-IAP3··S ‘the transgressions for_reason_of it was added until of which may come’ SR GNT Gal 3:19 word 9
OET-LV: 19 Therefore why the law? It_was_added for_reason_of the transgressions, until of_which may_come the seed to_whom he_has_been_promised, having_been_directed through messengers in the_hand of_a_mediator. (GAL_3:19)
OET-RV: 19 So what was the law for then? Because of sinfulness, it was added until the promised descendant would come. It was directed through messengers and entrusted to Mosheh as a mediator. (GAL 3:19)
HEB 12:19 προστεθῆναι (prostethaʸnai) V-NAP···· ‘having heard excused not to_be added to them the message’ SR GNT Heb 12:19 word 14
OET-LV: 19 and of_a_trumpet to_the_sound, and to_a_voice of_messages, which the ones having_heard, excused not to_be_added to_them the_message, (HEB_12:19)
OET-RV: 19 and to a trumpet blast and then God speaking a message. But when they heard him speaking, they pleaded for him not to say anything else to them, (HEB 12:19)
Key: V=verb