Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 7:8
χιλιάδες (ⱪiliades) ‘the tribe of Yōsaʸf/(Yōşēf) twelve thousands out_of the tribe of Beniamin/(Binyāmīn)’
Strongs=55050 Lemma=χilias
Word role=noun case=nominative gender=feminine number=plural
Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘χιλιάδες’ (N-NFP) is always and only glossed as ‘thousands’.
Acts 4:4 ‘of the men about thousands five’ SR GNT Acts 4:4 word 18
OET-LV: 4 But many the ones having_heard the message, believed and number of_the men was_become about five thousands. (ACT_4:4)
OET-RV: 4 Despite this, many people who’d heard their message trusted in Yeshua and the number of families who were believers grew to around 5,000. (ACT 4:4)
1 Cor 10:8 ‘day twenty three thousands’ SR GNT 1 Cor 10:8 word 14
OET-LV: 8 Not we_may_be_committing_sexual_immorality, as some of_them committed_sexual_immorality, and fell in_one day three twenty thousands. (CO1_10:8)
OET-RV: 8 Nor should we commit sexual immorality like many of them did, and 23,000 people died in one day. (CO1 10:8)
Rev 5:11 ‘tens_of_thousands of tens_of_thousands and thousands of thousands’ SR GNT Rev 5:11 word 27
OET-LV: 11 And I_looked, and I_heard the_voice of_messengers many around the throne, and of_the living_creatures, and of_the elders, and was the number of_them tens_of_thousands of_tens_of_thousands and thousands of_thousands, (REV_5:11)
OET-RV: 11 Then I looked and I heard the voices of the living creatures and elders that were around the throne along with millions of God’s messengers (REV 5:11)
Rev 7:4 ‘hundred forty four thousands having_been sealed out_of every’ SR GNT Rev 7:4 word 12
OET-LV: 4 And I_heard the number of_the ones having_been_sealed, hundred forty four thousands, having_been_sealed out_of every tribe of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl): (REV_7:4)
OET-RV: 4 Then I heard the count of those who were marked with the seal. There were 144,000 from all of Yisrael’s tribes. (REV 7:4)
Rev 7:5 ‘the tribe of Youda/(Yəhūdāh) twelve thousands having_been sealed out_of the tribe’ SR GNT Rev 7:5 word 5
OET-LV: 5 out_of the_tribe Twelve of_Youda/(Yəhūdāh) thousands having_been_sealed, out_of the_tribe Twelve of_Ɽoubim/(Rəʼūⱱēn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Gad/(Gād) thousands, (REV_7:5)
OET-RV: 5 There were 12,000 from the tribes of Yehudah, Reuben, Gad, (REV 7:5)
Rev 7:5 ‘the tribe of Ɽoubim/(Rəʼūⱱēn) twelve thousands out_of the tribe of Gad/(Gād)’ SR GNT Rev 7:5 word 12
OET-LV: 5 out_of the_tribe Twelve of_Youda/(Yəhūdāh) thousands having_been_sealed, out_of the_tribe Twelve of_Ɽoubim/(Rəʼūⱱēn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Gad/(Gād) thousands, (REV_7:5)
OET-RV: 5 There were 12,000 from the tribes of Yehudah, Reuben, Gad, (REV 7:5)
Rev 7:5 ‘the tribe of Gad/(Gād) twelve thousands’ SR GNT Rev 7:5 word 18
OET-LV: 5 out_of the_tribe Twelve of_Youda/(Yəhūdāh) thousands having_been_sealed, out_of the_tribe Twelve of_Ɽoubim/(Rəʼūⱱēn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Gad/(Gād) thousands, (REV_7:5)
OET-RV: 5 There were 12,000 from the tribes of Yehudah, Reuben, Gad, (REV 7:5)
Rev 7:6 ‘the tribe of Asaʸr/(ʼĀshēr) twelve thousands out_of the tribe of Nefthaleim/(Naftālī)’ SR GNT Rev 7:6 word 5
OET-LV: 6 out_of the_tribe Twelve of_Asaʸr/(ʼĀshēr) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Nefthaleim/(Naftālī) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Manassaʸs/(Mənashsheh) thousands, (REV_7:6)
OET-RV: 6 Asher, Naftali, Menashsheh, (REV 7:6)
Rev 7:6 ‘the tribe of Nefthaleim/(Naftālī) twelve thousands out_of the tribe of Manassaʸs/(Mənashsheh)’ SR GNT Rev 7:6 word 11
OET-LV: 6 out_of the_tribe Twelve of_Asaʸr/(ʼĀshēr) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Nefthaleim/(Naftālī) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Manassaʸs/(Mənashsheh) thousands, (REV_7:6)
OET-RV: 6 Asher, Naftali, Menashsheh, (REV 7:6)
Rev 7:6 ‘the tribe of Manassaʸs/(Mənashsheh) twelve thousands’ SR GNT Rev 7:6 word 18
OET-LV: 6 out_of the_tribe Twelve of_Asaʸr/(ʼĀshēr) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Nefthaleim/(Naftālī) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Manassaʸs/(Mənashsheh) thousands, (REV_7:6)
OET-RV: 6 Asher, Naftali, Menashsheh, (REV 7:6)
Rev 7:7 ‘the tribe of Sumeōn/(Shimˊōn) twelve thousands out_of the tribe of Leui/(Lēvī)’ SR GNT Rev 7:7 word 5
OET-LV: 7 out_of the_tribe Twelve of_Sumeōn/(Shimˊōn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Leui/(Lēvī) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Isaⱪar/(Yissāskār) thousands, (REV_7:7)
OET-RV: 7 Shimeon (Simeon), Levi, Yissakar (Issachar), (REV 7:7)
Rev 7:7 ‘the tribe of Leui/(Lēvī) twelve thousands out_of the tribe of Isaⱪar/(Yissāskār)’ SR GNT Rev 7:7 word 11
OET-LV: 7 out_of the_tribe Twelve of_Sumeōn/(Shimˊōn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Leui/(Lēvī) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Isaⱪar/(Yissāskār) thousands, (REV_7:7)
OET-RV: 7 Shimeon (Simeon), Levi, Yissakar (Issachar), (REV 7:7)
Rev 7:7 ‘the tribe of Isaⱪar/(Yissāskār) twelve thousands’ SR GNT Rev 7:7 word 17
OET-LV: 7 out_of the_tribe Twelve of_Sumeōn/(Shimˊōn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Leui/(Lēvī) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Isaⱪar/(Yissāskār) thousands, (REV_7:7)
OET-RV: 7 Shimeon (Simeon), Levi, Yissakar (Issachar), (REV 7:7)
Rev 7:8 ‘the tribe of Zaboulōn/(Zəⱱūlūn) twelve thousands out_of the tribe of Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Rev 7:8 word 5
OET-LV: 8 out_of the_tribe Twelve of_Zaboulōn/(Zəⱱūlūn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Beniamin/(Binyāmīn) thousands, out_of the_tribe of_Yōsaʸf/(Yōşēf) Twelve thousands having_been_sealed. (REV_7:8)
OET-RV: 8 Zebulun, Yosef (Joseph), and Benyamin (Benjamin). (REV 7:8)
Rev 7:8 ‘the tribe of Beniamin/(Binyāmīn) twelve thousands having_been sealed’ SR GNT Rev 7:8 word 19
OET-LV: 8 out_of the_tribe Twelve of_Zaboulōn/(Zəⱱūlūn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Beniamin/(Binyāmīn) thousands, out_of the_tribe of_Yōsaʸf/(Yōşēf) Twelve thousands having_been_sealed. (REV_7:8)
OET-RV: 8 Zebulun, Yosef (Joseph), and Benyamin (Benjamin). (REV 7:8)
Rev 11:13 ‘earthquake the names of people thousands seven and the’ SR GNT Rev 11:13 word 25
OET-LV: 13 And in that the hour became an_earthquake great, and the tenth of_the city fell, and were_killed_off in the earthquake, the_names of_people seven thousands, and the rest frightened became, and they_gave glory to_the god of_ the _heaven. (REV_11:13)
OET-RV: 13 At that same time, there will be a huge earthquake which will cause a tenth of the city to collapse. That’ll kill 7,000 people and the rest will be terrified and will acknowledge the God of heaven. (REV 11:13)
Rev 14:1 ‘a hundred forty four thousands having the name’ SR GNT Rev 14:1 word 20
OET-LV: 14 And I_looked, and see, the lamb having_stood on the Mount of_Siōn/(Tsiyyōn), and with him a_hundred forty four thousands having the name of_him, and the name of_the father of_him, having_been_written on the foreheads of_them. (REV_14:1)
OET-RV: 14 Then I looked and wow, the lamb was standing on Mt. Tsiyyon/Zion, and with him were 144,000 people with his name and the name of his father written on their foreheads. (REV 14:1)
Rev 14:3 ‘hundred forty four thousands having_been bought from the’ SR GNT Rev 14:3 word 35
OET-LV: 3 And they_are_singing a_song new before the throne, and before the four living_creatures, and the elders. And no_one was_able to_learn the song, except not/lest the hundred forty four thousands, which having_been_bought from the earth. (REV_14:3)
OET-RV: 3 They sang a new song in front of throne and the four living creatures and the elders, and no one was able to learn the song except the 144,000 who had been bought from the earth. (REV 14:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘χilias’ have 2 different glosses: ‘of thousands’, ‘thousands’.
LUKE 14:31 χιλιάσιν (ⱪiliasin) N-DFP ‘he is with ten thousands to meet with the one with’ SR GNT Luke 14:31 word 25
OET-LV: 31 Or what king going to_encounter with_another king in war, not having_sat_down first will_be_counselling whether he_is powerful with ten thousands to_meet with_the one with twenty thousands coming against him? (LUK_14:31)
OET-RV: 31 Or what king would go off to war against another king, if he hadn’t previously sat down with his generals to figure out if their ten thousand soldiers are powerful enough to battle the other king bringing twenty thousand against him? (LUK 14:31)
LUKE 14:31 χιλιάδων (ⱪiliadōn) N-GFP ‘with the one with twenty thousands coming against him’ SR GNT Luke 14:31 word 31
OET-LV: 31 Or what king going to_encounter with_another king in war, not having_sat_down first will_be_counselling whether he_is powerful with ten thousands to_meet with_the one with twenty thousands coming against him? (LUK_14:31)
OET-RV: 31 Or what king would go off to war against another king, if he hadn’t previously sat down with his generals to figure out if their ten thousand soldiers are powerful enough to battle the other king bringing twenty thousand against him? (LUK 14:31)
REV 5:11 χιλιάδων (ⱪiliadōn) N-GFP ‘of tens_of_thousands and thousands of thousands’ SR GNT Rev 5:11 word 28
OET-LV: 11 And I_looked, and I_heard the_voice of_messengers many around the throne, and of_the living_creatures, and of_the elders, and was the number of_them tens_of_thousands of_tens_of_thousands and thousands of_thousands, (REV_5:11)
OET-RV: 11 Then I looked and I heard the voices of the living creatures and elders that were around the throne along with millions of God’s messengers (REV 5:11)
REV 21:16 χιλιάδων (ⱪiliadōn) N-GFP ‘at stadion_measures twelve thousands the length and’ SR GNT Rev 21:16 word 27
OET-LV: 16 And the city four_cornered is_lying, and the length of_it as_much_as the breadth. And he_measured the city with_the reed at twelve stadiums thousands, the length, and the breadth, and the height of_it, equal is. (REV_21:16)
OET-RV: 16 The city was laid out square with the length equalling the width. Using the rod, the messenger measured the city at 2.2km on each edge, with the length, width, and height all being equal. (REV 21:16)
Key: N=noun DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural