Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #158647

ἐσφραγισμένοιRev 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἐσφραγισμένοι (V-PEP·NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐσφραγισμένοι’ (V-PEP·NMP) is always and only glossed as ‘having_been sealed’.

Rev 7:4 ‘forty four thousands having_been sealed out_of every tribe’ SR GNT Rev 7:4 word 14

OET-LV: 4And I_heard the number of_the ones having_been_sealed, hundred forty four thousands, having_been_sealed out_of every tribe of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl):   (REV_7:4)

OET-RV: 4Then I heard the count of those who were marked with the seal. There were 144,000 from all of Yisrael’s tribes. (REV 7:4)

Rev 7:8 ‘of Beniamin/(Binyāmīn) twelve thousands having_been sealed’ SR GNT Rev 7:8 word 20

OET-LV: 8out_of the_tribe Twelve of_Zaboulōn/(Zəⱱūlūn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Beniamin/(Binyāmīn) thousands, out_of the_tribe of_Yōsaʸf/(Yōşēf) Twelve thousands having_been_sealed.   (REV_7:8)

OET-RV: 8Zebulun, Yosef (Joseph), and Benyamin (Benjamin). (REV 7:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘sfragizō’ have 9 different glosses: ‘having sealed’, ‘having_been sealed’, ‘he sealed’, ‘we may seal’, ‘you may seal’, ‘you_all were sealed’, ‘seal’, ‘sealed’, ‘sealed it’.

Greek words (9) other than ἐσφραγισμένοι (V-PEP·NMP) with a gloss related to ‘sealed’

YHN 3:33ἐσφράγισεν (esfragisen) V-IAA3··S ‘of him the testimony he sealed that god true’ SR GNT Yhn 3:33 word 8

OET-LV: 33The one having_received of_him the testimony, he_sealed that the god is true.   (JHN_3:33)

OET-RV: 33Anyone who does believe him, confirms that God is true. (JHN 3:33)

YHN 6:27ἐσφράγισεν (esfragisen) V-IAA3··S ‘for the father sealed god’ SR GNT Yhn 6:27 word 28

OET-LV: 27Be_ not _working for_the which perishing food, but the food which remaining to eternal life, which the son of_ the _man will_be_giving to_you_all, because/for the god the father sealed this one.   (JHN_6:27)

OET-RV: 27Don’t just work for the food which goes off, but for the food which lasts forever—the food which humanity’s child will give to you because God the father has put his mark of approval on him. (JHN 6:27)

MAT 27:66σφραγίσαντες (sfragisantes) V-PAA·NMP ‘secured the tomb having sealed the stone with’ SR GNT Mat 27:66 word 7

OET-LV: 66And they having_been_gone, secured the tomb, having_sealed the stone with the guard.   (MAT_27:66)

OET-RV: 66So they went and secured the tomb by sealing it and placing guards there. (MAT 27:66)

ROM 15:28σφραγισάμενος (sfragisamenos) V-PAM·NMS ‘therefore having accomplished and having sealed to them fruit this’ SR GNT Rom 15:28 word 5

OET-LV: 28Therefore this having_accomplished, and having_sealed to_them the fruit this, I_will_be_going_away by you_all into Spania.   (ROM_15:28)

OET-RV: 28So then, having done that and having guaranteed heavenly rewards for them, I will go to Spain by way of your place, (ROM 15:28)

2 COR 1:22σφραγισάμενος (sfragisamenos) V-PAM·NMS ‘who also having sealed us and having given’ SR GNT 2 Cor 1:22 word 3

OET-LV: 22who also having_sealed us and having_given the deposit of_the spirit in the hearts of_us.   (CO2_1:22)

OET-RV: 22and God also places his seal on us and places his spirit in our hearts. (CO2 1:22)

EPH 1:13ἐσφραγίσθητε (esfragisthaʸte) V-IAP2··P ‘whom also having believed you_all were sealed with the spirit of promise’ SR GNT Eph 1:13 word 20

OET-LV: 13in whom also you_all having_heard the message of_ the _truth, the good_message of_the salvation of_you_all, in whom also having_believed, you_all_were_sealed with_the the holy spirit of_ the _promise, (EPH_1:13)

OET-RV: 13And you people also, after hearing the message of truth, the good message about being saved, were confirmed by receiving the spirit of pure promise after you believed. (EPH 1:13)

EPH 4:30ἐσφραγίσθητε (esfragisthaʸte) V-IAP2··P ‘of god by whom you_all were sealed for the day of redemption’ SR GNT Eph 4:30 word 12

OET-LV: 30And not be_sorrowing the the holy spirit of_ the _god, by whom you_all_were_sealed for the_day of_redemption.   (EPH_4:30)

OET-RV: 30And don’t sadden God’s holy spirit, because he is the one who recorded your names for the day when the price will be paid to buy you all back. (EPH 4:30)

REV 7:4ἐσφραγισμένων (esfragismenōn) V-PEP·GMP ‘the number of the ones having_been sealed hundred forty four’ SR GNT Rev 7:4 word 7

OET-LV: 4And I_heard the number of_the ones having_been_sealed, hundred forty four thousands, having_been_sealed out_of every tribe of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl):   (REV_7:4)

OET-RV: 4Then I heard the count of those who were marked with the seal. There were 144,000 from all of Yisrael’s tribes. (REV 7:4)

REV 20:3ἐσφράγισεν (esfragisen) V-IAA3··S ‘and shut and sealed it over him in_order_that’ SR GNT Rev 20:3 word 11

OET-LV: 3and he_throw him into the abyss, and shut and sealed it over him, in_order_that not he_may_deceive anymore the nations, until may_be_finished the thousand years, after these things, it_is_fitting him to_be_released a_little time.   (REV_20:3)

OET-RV: 3The messenger threw him into the pit and shut it and sealed it over him so that he wouldn’t deceive the nations anymore until the thousand years were ended. After that, it will be necessary for him to be released for a short time. (REV 20:3)

Key: V=verb