Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 7 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel REV 7:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Rev 7:6 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Asher, Naftali, Manashsheh,

OET-LVout_of the_tribe Twelve of_Asaʸr/(ʼĀshēr) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Nefthaleim/(Naftālī) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Manassaʸs/(Mənashsheh) thousands,

SR-GNTἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες,
   (ek fulaʸs Asaʸr dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Nefthalim dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Manassaʸ dōdeka ⱪiliades,)

Key: light-green:nominative/subject, pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTfrom the tribe of Asher, 12 thousands;
 ⇔  from the tribe of Naphtali, 12 thousands;
 ⇔  from the tribe of Manasseh, 12 thousands;

USTThe angels marked 12, 000 people from the tribe of Asher with a seal. They also marked 12, 000 people from the tribe of Naphtali. From the tribe of Manasseh they also marked 12, 000 people.

BSB  ⇔ from the tribe of Asher 12,000,
 ⇔ from the tribe of Naphtali 12,000,
 ⇔ from the tribe of Manasseh 12,000,

BLBout of the tribe of Asher twelve thousand, out of the tribe of Naphtali twelve thousand, out of the tribe of Manasseh twelve thousand,


AICNTfrom the tribe of Asher twelve thousand, from the tribe of Naphtali twelve thousand, from the tribe of Manasseh twelve thousand [[were sealed]],[fn]


7:6, were sealed: Later manuscripts add. TR

OEBfrom the tribe of Asher twelve thousand,
 ⇔ from the tribe of Napthali twelve thousand,
 ⇔ from the tribe of Manasseh twelve thousand,

WEBBEof the tribe of Asher twelve thousand,
 ⇔ of the tribe of Naphtali twelve thousand,
 ⇔ of the tribe of Manasseh twelve thousand,

WMBB (Same as above)

NETfrom the tribe of Asher, twelve thousand,
 ⇔ from the tribe of Naphtali, twelve thousand,
 ⇔ from the tribe of Manasseh, twelve thousand,

LSVof the tribe of Asher twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed;

FBVtwelve thousand from the tribe of Asher, twelve thousand from the tribe of Naphtali, twelve thousand from the tribe of Manasseh,

TCNTfrom the tribe of Asher twelve [fn]thousand,
 ⇔ from the tribe of Naphtali twelve [fn]thousand,
 ⇔ from the tribe of Manasseh twelve [fn]thousand,


7:6 thousand ¦ thousand were sealed TR

7:6 thousand ¦ thousand were sealed TR

T4T12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,

LEBfrom the tribe of Asher, twelve thousand,from the tribe of Naphtali, twelve thousand,
¶ from the tribe of Manasseh, twelve thousand,

BBEOf the tribe of Asher twelve thousand: of the tribe of Naphtali twelve thousand: of the tribe of Manasseh twelve thousand:

MoffNo Moff REV book available

WymthOf the tribe of Asher, 12,000; Of the tribe of Naphtali, 12,000; Of the tribe of Manasseh, 12,000;

ASVOf the tribe of Asher twelve thousand;
 ⇔ Of the tribe of Naphtali twelve thousand;
 ⇔ Of the tribe of Manasseh twelve thousand;

DRAOf the tribe of Aser, twelve thousand signed: Of the tribe of Nephthali, twelve thousand signed: Of the tribe of Manasses, twelve thousand signed:

YLTof the tribe of Asher twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed;

Drbyout of [the] tribe of Aser, twelve thousand; out of [the] tribe of Nepthalim, twelve thousand; out of [the] tribe of Manasseh, twelve thousand;

RVOf the tribe of Asher twelve thousand: Of the tribe of Naphtali twelve thousand: Of the tribe of Manasseh twelve thousand:

WbstrOf the tribe of Asher were sealed twelve thousand. Of the tribe of Naphtalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.

KJB-1769Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.

KJB-1611Of the tribe of Aser were sealed twelue thousand. Of the tribe of Nepthali were sealed twelue thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelue thousand.
   (Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthali were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.)

BshpsOf the tribe of Aser were sealed 12 thousande. Of the tribe of Nephthali were sealed 12 thousande. Of ye tribe of Manasses were sealed 12 thousande.
   (Of the tribe of Aser were sealed 12 thousand. Of the tribe of Nephthali were sealed 12 thousand. Of ye/you_all tribe of Manasses were sealed 12 thousand.)

GnvaOf the tribe of Aser were sealed twelue thousand. Of the tribe of Nephthali were sealed twelue thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelue thousand.
   (Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthali were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand. )

CvdlOf the trybe of Asser were sealed xij. M. Of the trybe of Neptalym were sealed xij. M. Of ye trybe of Manasses were sealed xij. M.
   (Of the tribe of Asser were sealed xij. M. Of the tribe of Neptalym were sealed xij. M. Of ye/you_all tribe of Manasses were sealed xij. M.)

TNTOf the trybe of Asser were sealed xii.M. Of the trybe of Neptalym were sealed xii.M. Of the trybe of Manasses were sealed xii.M.
   (Of the tribe of Asser were sealed 12M. Of the tribe of Neptalym were sealed 12M. Of the tribe of Manasses were sealed 12M. )

Wyclof the lynage of Aser, twelue thousynde markid; of the lynage of Neptalym, twelue thousynde markid; of the lynage of Manasse, twelue thousynde markid;
   (of the lineage of Aser, twelve thousand markid; of the lineage of Neptalym, twelve thousand markid; of the lineage of Manasse, twelve thousand markid;)

Luthvon dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;
   (von to_him Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; from to_him Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; from to_him Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;)

ClVgex tribu Aser duodecim millia signati: ex tribu Nephthali duodecim millia signati: ex tribu Manasse duodecim millia signati:
   (ex tribu Aser twelve thousands signati: from tribu Nephthali twelve thousands signati: from tribu Manasse twelve thousands signati: )

UGNTἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Νεφθαλεὶμ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες,
   (ek fulaʸs Asaʸr dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Nefthaleim dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Manassaʸ dōdeka ⱪiliades,)

SBL-GNTἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες,
   (ek fulaʸs Asaʸr dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Nefthalim dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Manassaʸ dōdeka ⱪiliades,)

TC-GNTἐκ φυλῆς Ἀσήρ, [fn]δώδεκα [fn]χιλιάδες·
 ⇔ ἐκ φυλῆς [fn]Νεφθαλείμ, [fn]δώδεκα [fn]χιλιάδες·
 ⇔ ἐκ φυλῆς Μανασσῆ, [fn]δώδεκα [fn]χιλιάδες·
   (ek fulaʸs Asaʸr, dōdeka ⱪiliades;
    ⇔ ek fulaʸs Nefthaleim, dōdeka ⱪiliades;
    ⇔ ek fulaʸs Manassaʸ, dōdeka ⱪiliades; )


7:6 δωδεκα ¦ ιβ΄ BYZ TR

7:6 χιλιαδες ¦ χιλιαδες εσφραγισμενοι TR

7:6 νεφθαλειμ ¦ νεφθαλιμ CT

7:6 δωδεκα ¦ ιβ΄ BYZ TR

7:6 χιλιαδες ¦ χιλιαδες εσφραγισμενοι TR

Key for above GNTs: red:words differ (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

7:1-17 Three interludes occur in chs 6–14 (ch 7; 10:1–11:14; 12:1–14:20) to define the place of God’s holy people and to provide perspective on the previous scenes. In this first interlude before the seventh seal is broken, two visions communicate how God protects his people and assures them of his calling.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ἀσὴρ & Νεφθαλεὶμ & Μανασσῆ

˱of˲_Aser & (Some words not found in SR-GNT: ἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες)

The words Asher, Naphtali, and Manasseh are the names of men.

BI Rev 7:6 ©