Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 14:31
δυνατός (dunatos) ‘first will_be counselling whether powerful he is with ten’
Strongs=14150 Lemma=dunatos
Word role=substantive adjective case=nominative gender=masculine number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘δυνατός’ (S-NMS) has 4 different glosses: ‘able’, ‘powerful’, ‘powerful one’, ‘powerful was’.
Luke 1:49 ‘to me great things the powerful one and holy is the’ SR GNT Luke 1:49 word 9
OET-LV: 49 Because the powerful one did great things to_me, and the name of_him is holy. (LUK_1:49)
OET-RV: 49 because the powerful one treated me incredibly,
⇔ and his name is holy. (LUK 1:49)
Acts 7:22 ‘of the from_Aiguptos/(Miʦrayim)s was and powerful in the messages and’ SR GNT Acts 7:22 word 14
OET-LV: 22 And Mōsaʸs was_instructed in in_all the_wisdom of_the_Aiguptos/(Miʦrayim)ians, and was powerful in the_messages and the_works of_him. (ACT_7:22)
OET-RV: 22 So Mosheh was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and was a powerful speaker and project leader. (ACT 7:22)
Acts 11:17 ‘I who was powerful to forbid god’ SR GNT Acts 11:17 word 24
OET-LV: 17 Therefore if the god gave the same gift to_them, as also to_us having_believed on the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, who was I powerful to_forbid the god? (ACT_11:17)
OET-RV: 17 Therefore if God gave the same gift to them that he’d given to us when we’d believed in the master Yeshua the messiah, what authority did I have to contradict God?’ ” (ACT 11:17)
Acts 18:24 ‘arrived to Efesos powerful being in the’ SR GNT Acts 18:24 word 17
OET-LV: 24 And a_ certain _Youdaios by_the_name Apollōs from_Alexandria the by_descent, a_scholarly man, arrived to Efesos, being powerful in the scriptures. (ACT_18:24)
OET-RV: 24 Meanwhile a Jewish man named Apollos (who had been born in the city of Alexandria) arrived in Ephesus. He knew the Hebrew scriptures well (ACT 18:24)
Rom 4:21 ‘that what he has promised able he is also to do’ SR GNT Rom 4:21 word 6
OET-LV: 21 and having_been_fully_assured that what he_has_promised, able he_is also to_do. (ROM_4:21)
OET-RV: 21 being quite certain that what God promises, he’s also able to do. (ROM 4:21)
Rom 11:23 ‘they may_be continuing_on in unbelief they will_be_being engrafted powerful for is god’ SR GNT Rom 11:23 word 12
OET-LV: 23 And also_those if not they_may_be_continuing_on the in_unbelief, they_will_be_being_engrafted, because/for powerful is the god again to_engraft them. (ROM_11:23)
OET-RV: 23 and also if they turn from their unbelief, they’ll be grafted back in, because God has the power to do that. (ROM 11:23)
2 Cor 12:10 ‘for I may_be faltering then powerful I am’ SR GNT 2 Cor 12:10 word 21
OET-LV: 10 Therefore I_am_taking_pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, and distresses, for chosen_one/messiah, because/for whenever I_may_be_faltering, then powerful I_am. (CO2_12:10)
OET-RV: 10 So then I take pleasure in weaknesses, in insults and hardships, in persecutions and distresses for Messiah because whenever I might be faltering, that’s when I’m powerful. (CO2 12:10)
2 Tim 1:12 ‘and I have_been persuaded that powerful he is the deposit’ SR GNT 2 Tim 1:12 word 17
OET-LV: 12 For/Because that cause I_am_ also _suffering these things, but I_am_ not _being_ashamed, because/for I_have_known in_whom I_have_believed, and I_have_been_persuaded that he_is powerful to_guard the deposit of_me for that the day. (TI2_1:12)
OET-RV: 12 It’s for that cause that I’m suffering here in prison, but I’m not ashamed, because I know who it is that I trust, and I’m convinced that he’s powerful enough to guard my deposit of hope in him until the end of this age. (TI2 1:12)
Tit 1:9 ‘faithful message in_order_that powerful he may_be both to_be exhorting’ SR GNT Tit 1:9 word 9
OET-LV: 9 upholding of_the faithful message according_to the teaching, in_order_that he_may_be powerful both to_be_exhorting with the teaching which being_sound, and to_be_rebuking the ones speaking_against it. (TIT_1:9)
OET-RV: 9 He must hold faithfully to the message that was taught, so that he will be effective in encouraging others with sound teaching and to be rebuking those who speak against the message. (TIT 1:9)
Heb 11:19 ‘from the dead to_be raising him powerful was god whence him’ SR GNT Heb 11:19 word 8
OET-LV: 19 having_counted that even from the_dead to_be_raising him powerful was the god, whence him also in a_parable he_received_back. (HEB_11:19)
OET-RV: 19 Abraham had reckoned that God was powerful enough to bring him back to life from the dead, and in a manner of speaking, that’s what happened. (HEB 11:19)
Yac (Jam) 3:2 ‘this a perfect man is powerful to bridle also all’ SR GNT Yac (Jam) 3:2 word 15
OET-LV: 2 For/Because in_many ways we_are_stumbling all. If anyone in ^his_message not is_stumbling, this a_perfect man is, powerful to_bridle also all his body. (JAM_3:2)
OET-RV: 2 We all stumble in many ways. If there was someone who never said anything wrong, this person would be perfect and also able to have self-control over their entire body. (JAM 3:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘dunatos’ have 8 different glosses: ‘are possible’, ‘able’, ‘possible’, ‘possible are’, ‘powerful’, ‘powerful one’, ‘powerful ones’, ‘powerful was’.
LUKE 24:19 δυνατός (dunatos) A-NMS ‘became a man a prophet powerful in work and’ SR GNT Luke 24:19 word 22
OET-LV: 19 And he_said to_them: What things? And they said to_him: The things concerning Yaʸsous the Nazaraʸnos, who became a_man, a_prophet, powerful in work and message, before the god and all the people, (LUK_24:19)
OET-RV: 19 “What happened?” he asked.
¶ “What happened to the man, Yeshua from Nazareth,” they answered. “He was a prophet who did powerful miracles and delivered a powerful message in front of God and all the people. (LUK 24:19)
ACTs 25:5 Δυνατοί (Dunatoi) S-NMP ‘among you_all he is saying powerful ones having gone_down_with if anything’ SR GNT Acts 25:5 word 8
OET-LV: 5 Therefore the powerful ones among you_all: he_is_saying, having_gone_down_with, if anything perverse is in the man, them _let_be_accusing against_him. (ACT_25:5)
OET-RV: 5 so he told them, “Some of your leaders can go there with me, and if the man has done anything wrong, they can explain their accusations there.” (ACT 25:5)
ROM 9:22 δυνατόν (dunaton) S-ANS ‘and to make_known the powerful of him bore in’ SR GNT Rom 9:22 word 12
OET-LV: 22 And if wanting the god to_display his severe_anger, and to_make_known the powerful of_him, bore in much patience, the_vessels of_severe_anger having_been_prepared for destruction, (ROM_9:22)
OET-RV: 22 What if God wanted to display his severe anger and to demonstrate his power, but then showed great patience to the objects of his severe anger that he’d prepared for destruction? (ROM 9:22)
ROM 15:1 δυνατοί (dunatoi) S-NMP ‘and we the powerful the weaknesses of the’ SR GNT Rom 15:1 word 5
OET-LV: 15 And ought we, the powerful, the weaknesses of_the powerless to_be_bearing, and not to_ourselves to_be_bringing_pleasure. (ROM_15:1)
OET-RV: 15 We who are powerful should be bearing the weaknesses of the powerless rather than just seeking to bring pleasure to ourselves. (ROM 15:1)
1 COR 1:26 δυνατοί (dunatoi) S-NMP ‘the flesh not many powerful not many noble’ SR GNT 1 Cor 1:26 word 15
OET-LV: 26 For/Because you_all_are_seeing the calling of_you_all, brothers, that not many wise according_to the_flesh, not many powerful, not many noble. (CO1_1:26)
OET-RV: 26 So brothers and sisters, think about how God called you. Not many of you were wise by human standards, not many were powerful, and not many were of noble birth, (CO1 1:26)
2 COR 10:4 δυνατά (dunata) S-NNP ‘not fleshly but powerful to god to the tearing_down’ SR GNT 2 Cor 10:4 word 11
OET-LV: 4 For/Because the weapons of_the warfare of_us are not fleshly, but powerful to_ the _god to the_tearing_down of_strongholds, arguments taking_down, (CO2_10:4)
OET-RV: 4 because the weapons that we use in war are not physical but come with God’s power for tearing down anti-God institutions and nullifying their arguments. (CO2 10:4)
2 COR 13:9 δυνατοί (dunatoi) S-NMP ‘may_be faltering you_all but powerful may_be this also’ SR GNT 2 Cor 13:9 word 8
OET-LV: 9 For/Because we_are_rejoicing whenever we may_be_faltering, but you_all powerful may_be. This also we_are_hoping, the of_you_all completion. (CO2_13:9)
OET-RV: 9 So we’re glad whenever we falter, but you all might be quite capable as we also desire that you all grow to perfection. (CO2 13:9)
Key: A=adjective S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural