Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #110957

ταπεινοῖςRom 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ταπεινοῖς (S-DMP) in the Greek originals

The word form ‘ταπεινοῖς’ (S-DMP) has 3 different glosses: ‘to the humble’, ‘to the humble ones’, ‘humble’.

Yac (Jam) 4:6 ‘god against the proud is opposing to the humble but he is giving grace’ SR GNT Yac (Jam) 4:6 word 11

OET-LV: 6But greater he_is_giving grace.   Therefore he_is_saying:   - god against_the_proud is_opposing, but to_the_humble he_is_giving grace.   (JAM_4:6)

OET-RV: 6However, he’s good at giving grace so that’s why it says, ‘God opposes proud people but gives grace to humble ones.’ (JAM 4:6)

1 Pet 5:5 ‘god against the proud is opposing to the humble ones but is giving grace’ SR GNT 1 Pet 5:5 word 20

OET-LV: 5Likewise, younger ones, be_subjected to_^your_elders.   And, all tie_in the humility to_one_another because:   - god is_opposing against_the_proud, but is_giving grace to_the_humble ones.   (PE1_5:5)

OET-RV: 5Similarly, you younger ones, take the advice of your elders, and all of you, show humility to each other becauseGod opposes those who are proud, but displays grace to those who are humble.’ (PE1 5:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘tapeinos’ have 5 different glosses: ‘am humble’, ‘the humble’, ‘to the humble’, ‘to the humble ones’, ‘humble’.

Greek words (6) other than ταπεινοῖς (S-DMP) with a gloss related to ‘humble’

MAT 11:29ταπεινός (tapeinos) S-NMS ‘gentle I am and humble in heart and you_all will_be finding’ SR GNT Mat 11:29 word 15

OET-LV: 29Take_up the yoke of_me on you_all, and learn from me, because I_am gentle and humble the in_heart:   and you_all_will_be_finding rest for_the souls of_you_all.   (MAT_11:29)

OET-RV: 29You all can take on my workload and learn from me, because I’m gentle and humble and your souls will be able to relax (MAT 11:29)

LUKE 1:52ταπεινούς (tapeinous) S-AMP ‘thrones and exalted the humble’ SR GNT Luke 1:52 word 7

OET-LV: 52He_took_down sovereigns from thrones, and exalted the_humble.   (LUK_1:52)

OET-RV: 52He knocks kings off their thrones,
 ⇔ and praises those who are humble. (LUK 1:52)

2 COR 7:6ταπεινούς (tapeinous) S-AMP ‘the one comforting the humble comforted us god’ SR GNT 2 Cor 7:6 word 5

OET-LV: 6But the one comforting the humble, comforted us the god by the coming of_Titos, (CO2_7:6)

OET-RV: 6but the God who comforts those who are humble, comforted us with the arrival of Titos. (CO2 7:6)

2 COR 10:1ταπεινός (tapeinos) S-NMS ‘concerning appearance indeed am humble among you_all being_absent’ SR GNT 2 Cor 10:1 word 18

OET-LV: 10And myself I, Paulos, am_exhorting you_all by the gentleness and gentleness of_the chosen_one/messiah, who concerning appearance indeed am_humble among you_all, but being_absent I_am_having_confidence toward you_all.   (CO2_10:1)

OET-RV: 10Now I myself, Paul, am indeed humble when I’m with you all, but when I’m absent I’m bolder. I implore you all by the humility and gentleness of the messiah (CO2 10:1)

YAC 1:9ταπεινός (tapeinos) A-NMS ‘and the brother humble in the height’ SR GNT Yac 1:9 word 6

OET-LV: 9And let_be_boasting the brother the humble, in the height of_him, (JAM_1:9)

OET-RV: 9Those of humbler means can boast about their greatness (JAM 1:9)

1 PET 3:8ταπεινόφρονες (tapeinofrones) S-NMP Lemma=tapeinofrōn ‘sympathetic brother-loving tender-hearted humble’ SR GNT 1 Pet 3:8 word 9

OET-LV: 8And the end, all being, like_minded, sympathetic, brother-loving, tender-hearted, humble, (PE1_3:8)

OET-RV: 8Finally, everyone should be agreeable and sympathetic to others, kind and caring towards those around you, humble (PE1 3:8)

Key: A=adjective S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular