Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Tim 1:1
Ἰησοῦ (Yaʸsou) ‘Paulos an ambassador of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) according_to the command of god’
Strongs=24240 Lemma=iēsous
Word role=proper noun case=genitive gender=masculine number=singular
Marked with Nomina Sacra Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἰησοῦ’ (N-GMS) has 4 different glosses: ‘in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do’.
(In the VLT, the word form ‘Ἰησοῦ’ (N-GMS) has 5 different glosses: ‘in Jesus’, ‘of Jesus’, ‘Jesus’, ‘Jesus do’, ‘Joshua’).
Yhn (Jhn) 1:17 ‘and truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah became’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:17 word 15
Yhn (Jhn) 2:1 ‘was the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) there’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:1 word 20
Yhn (Jhn) 2:3 ‘is saying the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to him wine’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:3 word 20
Yhn (Jhn) 12:3 ‘anointed the feet of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and wiped_off with the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:3 word 18
Yhn (Jhn) 13:23 ‘in the bosom of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:23 word 14
Yhn (Jhn) 13:25 ‘on the chest of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying to him master’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:25 word 11
Yhn (Jhn) 18:32 ‘in_order_that the message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be fulfilled that he spoke’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:32 word 6
Yhn (Jhn) 19:25 ‘by the stake of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the mother of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:25 word 7
Yhn (Jhn) 19:38 ‘Arimathaia being a apprentice/follower of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been hidden but because_of’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 16
Yhn (Jhn) 19:38 ‘he may take_away the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and permitted it Pilatos’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 29
Yhn (Jhn) 19:40 ‘therefore the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they bound it’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:40 word 7
Yhn (Jhn) 20:12 ‘was lying the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:12 word 23
Mark 1:1 ‘the beginning of the good_message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah son of god’ SR GNT Mark 1:1 word 4
Mark 5:21 ‘and having crossed_over Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the boat’ SR GNT Mark 5:21 word 5
Mark 5:27 ‘having heard the things concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come in the’ SR GNT Mark 5:27 word 6
Mark 14:55 ‘council were seeking against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testimony in_order that’ SR GNT Mark 14:55 word 11
Mark 14:67 ‘the Nazaraʸnos were Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 14:67 word 23
Mark 15:43 ‘requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 15:43 word 33
Mat 1:1 ‘the scroll of the birth of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 1:1 word 3
Mat 1:18 ‘and of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the birth’ SR GNT Mat 1:18 word 4
Mat 2:1 ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been born in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem)’ SR GNT Mat 2:1 word 3
Mat 14:1 ‘quarter_ruler the report of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 14:1 word 14
Mat 26:6 ‘and of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having become in Baʸthania’ SR GNT Mat 26:6 word 4
Mat 26:51 ‘one of the ones with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having stretched_out his hand’ SR GNT Mat 26:51 word 8
Mat 26:59 ‘were seeking false_witness against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_that him they may put_to_death’ SR GNT Mat 26:59 word 15
Mat 26:69 ‘you were were with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the Galilaios’ SR GNT Mat 26:69 word 20
Mat 26:71 ‘this man was with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the from_Nazaret’ SR GNT Mat 26:71 word 22
Mat 26:75 ‘Petros of the message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having said before the rooster’ SR GNT Mat 26:75 word 8
Mat 27:1 ‘of the people against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_that to put_to_death him’ SR GNT Mat 27:1 word 18
Mat 27:58 ‘requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) then Pilatos commanded it’ SR GNT Mat 27:58 word 12
Luke 3:21 ‘the people and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been immersed and praying’ SR GNT Luke 3:21 word 11
Luke 3:29 ‘the son of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the son of Eliezer/(ʼElīˊezer) the son’ SR GNT Luke 3:29 word 3
Luke 5:8 ‘fell_before to the knees of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying come_out from’ SR GNT Luke 5:8 word 13
Luke 5:19 ‘the midst before Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 5:19 word 39
Luke 7:3 ‘having heard and about Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he sent_out to him’ SR GNT Luke 7:3 word 6
Luke 8:35 ‘before the feet of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they were afraid’ SR GNT Luke 8:35 word 43
Luke 8:41 ‘before the feet of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he was imploring him to come_in’ SR GNT Luke 8:41 word 26
Luke 10:39 ‘the feet the of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was hearing the message’ SR GNT Luke 10:39 word 21
Luke 23:26 ‘stake to_be carrying behind Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:26 word 31
Luke 23:52 ‘requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:52 word 10
Luke 24:3 ‘body of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 24:3 word 10
Luke 24:19 ‘to him the things concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos who became’ SR GNT Luke 24:19 word 15
Acts 1:14 ‘Maria/(Miryām) the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the brothers’ SR GNT Acts 1:14 word 23
Acts 2:38 ‘in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah for forgiveness’ SR GNT Acts 2:38 word 19
Acts 3:6 ‘in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah of the from_Nazaret’ SR GNT Acts 3:6 word 22
Acts 4:10 ‘in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the from_Nazaret’ SR GNT Acts 4:10 word 17
Acts 4:18 ‘in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 4:18 word 24
Acts 4:30 ‘holy servant of you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 4:30 word 25
Acts 4:33 ‘ambassadors of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of the resurrection grace’ SR GNT Acts 4:33 word 18
Acts 5:40 ‘in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they sent_away them’ SR GNT Acts 5:40 word 16
The various word forms of the root word (lemma) ‘iēsous’ have 10 different glosses: ‘after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘by Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do’, ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’.
Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular