Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘בָּגוֹד’ (bāgōd)

בָּגוֹד

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘בָּגוֹד’ (bāgōd) in the Hebrew originals

JER 3:7אֲחוֹתָ,הּ (ʼₐḩōtā, h) Ncfsc,Sp3fs ‘sister, her’ OSHB JER 3:7 word 13

JER 3:10בָּגוֹדָה (bāgōdāh) Aafsa ‘treacherous’ OSHB JER 3:10 word 7

Lemmas with some of the same root consonants as ‘בגוד’ (ⱱgvd)

Showing the first 50 out of (216) uses of Hebrew root (lemma)בֶּגֶד’ (beged) in the Hebrew originals

GEN 24:53וּ,בְגָדִים (ū, ⱱəgādīm) C,Ncmpa ‘and, garments’ OSHB GEN 24:53 word 7

GEN 27:15בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_clothes’ OSHB GEN 27:15 word 4

GEN 27:27בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘garments, his’ OSHB GEN 27:27 word 7

GEN 28:20וּ,בֶגֶד (ū, ⱱeged) C,Ncmsa ‘and, clothing’ OSHB GEN 28:20 word 19

GEN 37:29בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘clothes, his’ OSHB GEN 37:29 word 11

GEN 38:14בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_clothes’ OSHB GEN 38:14 word 2

GEN 38:19בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_clothes’ OSHB GEN 38:19 word 7

GEN 39:12בְּ,בִגְד,וֹ (bə, ⱱigd, ō) R,Ncmsc,Sp3ms ‘in/on/at/with, garment, his’ OSHB GEN 39:12 word 2

GEN 39:12בִּגְד,וֹ (bigd, ō) Ncmsc,Sp3ms ‘garment, his’ OSHB GEN 39:12 word 7

GEN 39:13בִּגְד,וֹ (bigd, ō) Ncmsc,Sp3ms ‘garment, his’ OSHB GEN 39:13 word 5

GEN 39:15בִּגְד,וֹ (bigd, ō) Ncmsc,Sp3ms ‘garment, his’ OSHB GEN 39:15 word 8

GEN 39:16בִּגְד,וֹ (bigd, ō) Ncmsc,Sp3ms ‘garment, his’ OSHB GEN 39:16 word 2

GEN 39:18בִּגְד,וֹ (bigd, ō) Ncmsc,Sp3ms ‘garment, his’ OSHB GEN 39:18 word 6

GEN 41:42בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘clothes’ OSHB GEN 41:42 word 14

EXO 28:2בִגְדֵי (ⱱigdēy) Ncmpc ‘garments’ OSHB EXO 28:2 word 2

EXO 28:3בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 28:3 word 13

EXO 28:4הַ,בְּגָדִים (ha, bəgādīm) Td,Ncmpa ‘the, garments’ OSHB EXO 28:4 word 2

EXO 28:4בִגְדֵי (ⱱigdēy) Ncmpc ‘garments’ OSHB EXO 28:4 word 13

EXO 29:5הַ,בְּגָדִים (ha, bəgādīm) Td,Ncmpa ‘the, garments’ OSHB EXO 29:5 word 3

EXO 29:21בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘garments, his’ OSHB EXO 29:21 word 13

EXO 29:21בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 29:21 word 17

EXO 29:21וּ,בְגָדָי,ו (ū, ⱱəgādāy, v) C,Ncmpc,Sp3ms ‘and, garments, his’ OSHB EXO 29:21 word 22

EXO 29:21וּ,בִגְדֵי (ū, ⱱigdēy) C,Ncmpc ‘and, garments’ OSHB EXO 29:21 word 24

EXO 29:29וּ,בִגְדֵי (ū, ⱱigdēy) C,Ncmpc ‘and, garments’ OSHB EXO 29:29 word 1

EXO 31:10בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 31:10 word 2

EXO 31:10בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 31:10 word 5

EXO 31:10בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 31:10 word 10

EXO 35:19בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 35:19 word 2

EXO 35:19בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 35:19 word 7

EXO 35:19בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 35:19 word 12

EXO 35:21וּ,לְ,בִגְדֵי (ū, lə, ⱱigdēy) C,R,Ncmpc ‘and, for, garments’ OSHB EXO 35:21 word 21

EXO 39:1בִגְדֵי (ⱱigdēy) Ncmpc ‘garments’ OSHB EXO 39:1 word 7

EXO 39:1בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 39:1 word 13

EXO 39:41בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 39:41 word 2

EXO 39:41בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 39:41 word 7

EXO 39:41בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 39:41 word 12

EXO 40:13בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB EXO 40:13 word 5

LEV 6:4בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘garments, his’ OSHB LEV 6:4 word 3

LEV 6:4בְּגָדִים (bəgādīm) Ncmpa ‘garments’ OSHB LEV 6:4 word 5

LEV 6:20הַ,בֶּגֶד (ha, beged) Td,Ncmsa ‘the, garment’ OSHB LEV 6:20 word 10

LEV 8:2הַ,בְּגָדִים (ha, bəgādīm) Td,Ncmpa ‘the, garments’ OSHB LEV 8:2 word 8

LEV 8:30בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘garments, his’ OSHB LEV 8:30 word 14

LEV 8:30בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB LEV 8:30 word 18

LEV 8:30בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘garments, his’ OSHB LEV 8:30 word 25

LEV 8:30בִּגְדֵי (bigdēy) Ncmpc ‘the_garments’ OSHB LEV 8:30 word 29

LEV 10:6וּ,בִגְדֵי,כֶם (ū, ⱱigdēy, kem) C,Ncmpc,Sp2mp ‘and, clothes, your_all's’ OSHB LEV 10:6 word 11

LEV 11:25בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘clothes, his’ OSHB LEV 11:25 word 5

LEV 11:28בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘clothes, his’ OSHB LEV 11:28 word 5

LEV 11:32בֶגֶד (ⱱeged) Ncmsa ‘a_garment’ OSHB LEV 11:32 word 12

LEV 11:40בְּגָדָי,ו (bəgādāy, v) Ncmpc,Sp3ms ‘clothes, his’ OSHB LEV 11:40 word 4

Have 49 uses of Hebrew root (lemma)בָּגַד’ (bāgad) in the Hebrew originals

EXO 21:8בָ,הּ (ⱱā, h) R,Sp3fs ‘in/on/at/with, her’ OSHB EXO 21:8 word 15

JDG 9:23וַ,יִּבְגְּדוּ (va, yiⱱgədū) C,Vqw3mp ‘and, dealt_treacherously’ OSHB JDG 9:23 word 10

1SA 14:33בְּגַדְתֶּם (bəgadtem) Vqp2mp ‘you_all_have_acted_treacherously’ OSHB 1SA 14:33 word 12

JOB 6:15בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp ‘they_have_acted_treacherously’ OSHB JOB 6:15 word 2

PSA 25:3הַ,בּוֹגְדִים (ha, bōgədīm) Td,Vqrmpa ‘the, treacherous’ OSHB PSA 25:3 word 7

PSA 59:6בֹּגְדֵי (bogdēy) Vqrmpc ‘[those_who]_act_treacherously’ OSHB PSA 59:6 word 14

PSA 73:15בָגָדְתִּי (ⱱāgādəttī) Vqp1cs ‘I_dealt_treacherously_with’ OSHB PSA 73:15 word 8

PSA 78:57וַֽ,יִּבְגְּדוּ (va, yiⱱgədū) C,Vqw3mp ‘and, faithless’ OSHB PSA 78:57 word 2

PSA 119:158בֹגְדִים (ⱱogdīm) Vqrmpa ‘[those_who]_act_treacherously’ OSHB PSA 119:158 word 2

PRO 2:22וּ,בוֹגְדִים (ū, ⱱōgədīm) C,Vqrmpa ‘and, treacherous’ OSHB PRO 2:22 word 4

PRO 11:3בּוֹגְדִים (bōgədīm) Vqrmpa ‘of_[those_who]_act_treacherously’ OSHB PRO 11:3 word 5

PRO 11:6בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa ‘of_[those_who]_act_treacherously’ OSHB PRO 11:6 word 5

PRO 13:2בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa ‘of_[those_who]_act_treacherously’ OSHB PRO 13:2 word 7

PRO 13:15בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa ‘of_[those_who]_act_treacherously’ OSHB PRO 13:15 word 6

PRO 21:18בּוֹגֵד (bōgēd) Vqrmsa ‘[one_who]_acts_treacherously’ OSHB PRO 21:18 word 6

PRO 22:12בֹגֵד (ⱱogēd) Vqrmsa ‘of_[one_who]_acts_treacherously’ OSHB PRO 22:12 word 7

PRO 23:28וּ,בוֹגְדִים (ū, ⱱōgədīm) C,Vqrmpa ‘and, faithless’ OSHB PRO 23:28 word 5

PRO 25:19בּוֹגֵד (bōgēd) Vqrmsa ‘of_[one_who]_acts_treacherously’ OSHB PRO 25:19 word 6

ISA 21:2הַ,בּוֹגֵד (ha, bōgēd) Td,Vqrmsa ‘the, treacherous’ OSHB ISA 21:2 word 5

ISA 21:2בּוֹגֵד (bōgēd) Vqrmsa ‘[is]_acting_treacherously’ OSHB ISA 21:2 word 6

ISA 24:16בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa ‘[those_who]_act_treacherously’ OSHB ISA 24:16 word 14

ISA 24:16בָּגָדוּ (bāgādū) Vqp3cp ‘they_act_treacherously’ OSHB ISA 24:16 word 15

ISA 24:16בּוֹגְדִים (bōgədīm) Vqrmpa ‘[those_who]_act_treacherously’ OSHB ISA 24:16 word 17

ISA 24:16בָּגָדוּ (bāgādū) Vqp3cp ‘they_act_treacherously’ OSHB ISA 24:16 word 18

ISA 33:1וּ,בוֹגֵד (ū, ⱱōgēd) C,Vqrmsa ‘and, treacherous’ OSHB ISA 33:1 word 6

ISA 33:1בָגְדוּ (ⱱāgədū) Vqp3cp ‘people_have_dealt_treacherously’ OSHB ISA 33:1 word 8

ISA 33:1לִ,בְגֹּד (li, ⱱəggod) R,Vqc ‘to, betraying’ OSHB ISA 33:1 word 14

ISA 33:1יִבְגְּדוּ (yiⱱgədū) Vqi3mp ‘people_will_deal_treacherously’ OSHB ISA 33:1 word 15

ISA 48:8בָּגוֹד (bāgōd) Vqa ‘surely_(act_treacherously)’ OSHB ISA 48:8 word 14

ISA 48:8תִּבְגּוֹד (tiⱱgōd) Vqi2ms ‘you_will_act_treacherously’ OSHB ISA 48:8 word 15

JER 3:8בֹּגֵדָה (bogēdāh) Vqrfsa ‘treacherous’ OSHB JER 3:8 word 18

JER 3:11מִ,בֹּגֵדָה (mi, bogēdāh) R,Vqrfsa ‘more_~_than, treacherous’ OSHB JER 3:11 word 8

JER 3:20בָּגְדָה (bāgədāh) Vqp3fs ‘she_deals_treacherously’ OSHB JER 3:20 word 2

JER 3:20בְּגַדְתֶּם (bəgadtem) Vqp2mp ‘you_all_have_dealt_treacherously’ OSHB JER 3:20 word 6

JER 5:11בָגוֹד (ⱱāgōd) Vqa ‘indeed_(deal_treacherously)’ OSHB JER 5:11 word 2

JER 5:11בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp ‘they_have_dealt_treacherously’ OSHB JER 5:11 word 3

JER 9:1בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa ‘of_[those_who]_act_treacherously’ OSHB JER 9:1 word 15

JER 12:1בֹּגְדֵי (bogdēy) Vqrmpc ‘[those_who]_act_treacherously’ OSHB JER 12:1 word 17

JER 12:6בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp ‘they_have_dealt_treacherously’ OSHB JER 12:6 word 8

LAM 1:2בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp ‘they_have_dealt_treacherously’ OSHB LAM 1:2 word 14

HOS 5:7בָּגָדוּ (bāgādū) Vqp3cp ‘they_have_dealt_treacherously’ OSHB HOS 5:7 word 2

HOS 6:7בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp ‘they_dealt_treacherously’ OSHB HOS 6:7 word 6

HAB 1:13בּוֹגְדִים (bōgədīm) Vqrmpa ‘[those_who]_act_treacherously’ OSHB HAB 1:13 word 12

HAB 2:5בּוֹגֵד (bōgēd) Vqrmsa ‘[is]_acting_treacherously’ OSHB HAB 2:5 word 4

MAL 2:10נִבְגַּד (niⱱgad) Vqi1cp ‘do_we_deal_treacherously’ OSHB MAL 2:10 word 10

MAL 2:11בָּגְדָה (bāgədāh) Vqp3fs ‘it_has_acted_treacherously’ OSHB MAL 2:11 word 1

MAL 2:14בָּגַדְתָּה (bāgadtāh) Vqp2ms ‘you_have_dealt_treacherously’ OSHB MAL 2:14 word 14

MAL 2:15יִבְגֹּד (yiⱱgod) Vqj3ms ‘let_anyone_deal_treacherously’ OSHB MAL 2:15 word 17

MAL 2:16תִבְגֹּדוּ (tiⱱgodū) Vqi2mp ‘you_all_must_act_treacherously’ OSHB MAL 2:16 word 18

Key: