Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘בֶּגֶד’ (beged)

בֶּגֶד

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘בֶּגֶד’ (beged) in the Hebrew originals

LEV 26:16בֶּֽהָלָה (behālāh) Ncfsa contextual word gloss=‘sudden_terror’ word gloss=‘terror’ OSHB LEV 26:16 word 8

PSA 78:33בַּ,בֶּהָלָה (ba, behālāh) Rd,Ncfsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, terror’ OSHB PSA 78:33 word 5

ISA 65:23לַ,בֶּהָלָה (la, behālāh) Rd,Ncfsa morpheme glosses=‘for_the, calamity’ OSHB ISA 65:23 word 6

JER 15:8וּ,בֶהָלוֹת (ū, ⱱehālōt) C,Ncfpa morpheme glosses=‘and, terror’ OSHB JER 15:8 word 17

Lemmas with same root consonants as ‘בגד’ (ⱱgd)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 49 uses of Hebrew root (lemma)בָּגַד’ (bāgad) in the Hebrew originals

EXO 21:8בְּ,בִגְד,וֹ (bə, ⱱigd, ō) R,Vqc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, broken_faith, he’ OSHB EXO 21:8 word 14

JDG 9:23וַ,יִּבְגְּדוּ (va, yiⱱgədū) C,Vqw3mp morpheme glosses=‘and, dealt_treacherously’ OSHB JDG 9:23 word 10

1 SAM 14:33בְּגַדְתֶּם (bəgadtem) Vqp2mp contextual word gloss=‘you(pl)_have_acted_treacherously’ word gloss=‘dealt_treacherously’ OSHB 1 SAM 14:33 word 12

JOB 6:15בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_acted_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB JOB 6:15 word 2

PSA 25:3הַ,בּוֹגְדִים (ha, bōgədīm) Td,Vqrmpa morpheme glosses=‘the, treacherous’ OSHB PSA 25:3 word 7

PSA 59:6בֹּגְדֵי (bogdēy) Vqrmpc contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously_of’ word gloss=‘treacherously_plot_of’ OSHB PSA 59:6 word 14

PSA 73:15בָגָדְתִּי (ⱱāgādəttī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_dealt_treacherously_with’ word gloss=‘betrayed’ OSHB PSA 73:15 word 8

PSA 78:57וַֽ,יִּבְגְּדוּ (va, yiⱱgədū) C,Vqw3mp morpheme glosses=‘and, faithless’ OSHB PSA 78:57 word 2

PSA 119:158בֹגְדִים (ⱱogdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB PSA 119:158 word 2

PROV 2:22וּ,בוֹגְדִים (ū, ⱱōgədīm) C,Vqrmpa morpheme glosses=‘and, treacherous’ OSHB PROV 2:22 word 4

PROV 11:3בּוֹגְדִים (bōgədīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB PROV 11:3 word 5

PROV 11:6בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB PROV 11:6 word 5

PROV 13:2בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB PROV 13:2 word 7

PROV 13:15בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB PROV 13:15 word 6

PROV 21:18בּוֹגֵד (bōgēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_acts_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB PROV 21:18 word 6

PROV 22:12בֹגֵד (ⱱogēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_acts_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB PROV 22:12 word 7

PROV 23:28וּ,בוֹגְדִים (ū, ⱱōgədīm) C,Vqrmpa morpheme glosses=‘and, faithless’ OSHB PROV 23:28 word 5

PROV 25:19בּוֹגֵד (bōgēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_acts_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB PROV 25:19 word 6

ISA 21:2הַ,בּוֹגֵד (ha, bōgēd) Td,Vqrmsa morpheme glosses=‘the, treacherous’ OSHB ISA 21:2 word 5

ISA 21:2בּוֹגֵד (bōgēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[is]_acting_treacherously’ word gloss=‘betrays’ OSHB ISA 21:2 word 6

ISA 24:16בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB ISA 24:16 word 14

ISA 24:16בָּגָדוּ (bāgādū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_act_treacherously’ word gloss=‘deal_treacherously’ OSHB ISA 24:16 word 15

ISA 24:16בּוֹגְדִים (bōgədīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB ISA 24:16 word 17

ISA 24:16בָּגָדוּ (bāgādū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_act_treacherously’ word gloss=‘deal_treacherously’ OSHB ISA 24:16 word 18

ISA 33:1וּ,בוֹגֵד (ū, ⱱōgēd) C,Vqrmsa morpheme glosses=‘and, treacherous’ OSHB ISA 33:1 word 6

ISA 33:1בָגְדוּ (ⱱāgədū) Vqp3cp contextual word gloss=‘people_have_dealt_treacherously’ word gloss=‘betrayed’ OSHB ISA 33:1 word 8

ISA 33:1לִ,בְגֹּד (li, ⱱəggod) R,Vqc morpheme glosses=‘to, betraying’ OSHB ISA 33:1 word 14

ISA 33:1יִבְגְּדוּ (yiⱱgədū) Vqi3mp contextual word gloss=‘people_will_deal_treacherously’ word gloss=‘deal_treacherously’ OSHB ISA 33:1 word 15

ISA 48:8בָּגוֹד (bāgōd) Vqa contextual word gloss=‘surely_(act_treacherously)’ word gloss=‘treacherously’ OSHB ISA 48:8 word 14

ISA 48:8תִּבְגּוֹד (tiⱱgōd) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_act_treacherously’ word gloss=‘deal_treacherously’ OSHB ISA 48:8 word 15

JER 3:8בֹּגֵדָה (bogēdāh) Vqrfsa contextual word gloss=‘treacherous’ word gloss=‘treacherous’ OSHB JER 3:8 word 18

JER 3:11מִ,בֹּגֵדָה (mi, bogēdāh) R,Vqrfsa morpheme glosses=‘more_~_than, treacherous’ OSHB JER 3:11 word 8

JER 3:20בָּגְדָה (bāgədāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘she_deals_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB JER 3:20 word 2

JER 3:20בְּגַדְתֶּם (bəgadtem) Vqp2mp contextual word gloss=‘you(pl)_have_dealt_treacherously’ word gloss=‘dealt_treacherously’ OSHB JER 3:20 word 6

JER 5:11בָגוֹד (ⱱāgōd) Vqa contextual word gloss=‘indeed_(deal_treacherously)’ word gloss=‘to_be_unfaithful’ OSHB JER 5:11 word 2

JER 5:11בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_dealt_treacherously’ word gloss=‘they_were_unfaithful’ OSHB JER 5:11 word 3

JER 9:1בֹּגְדִים (bogdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB JER 9:1 word 15

JER 12:1בֹּגְדֵי (bogdēy) Vqrmpc contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously_of’ word gloss=‘deal_treacherously_of’ OSHB JER 12:1 word 17

JER 12:6בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_dealt_treacherously’ word gloss=‘dealt_treacherously’ OSHB JER 12:6 word 8

LAM 1:2בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_dealt_treacherously’ word gloss=‘dealt_treacherously’ OSHB LAM 1:2 word 14

HOS 5:7בָּגָדוּ (bāgādū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_dealt_treacherously’ word gloss=‘dealt_faithlessly’ OSHB HOS 5:7 word 2

HOS 6:7בָּגְדוּ (bāgədū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_dealt_treacherously’ word gloss=‘dealt_faithlessly’ OSHB HOS 6:7 word 6

HAB 1:13בּוֹגְדִים (bōgədīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_act_treacherously’ word gloss=‘treacherous’ OSHB HAB 1:13 word 12

HAB 2:5בּוֹגֵד (bōgēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[is]_acting_treacherously’ word gloss=‘betrays’ OSHB HAB 2:5 word 4

MAL 2:10נִבְגַּד (niⱱgad) Vqi1cp contextual word gloss=‘do_we_deal_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB MAL 2:10 word 10

MAL 2:11בָּגְדָה (bāgədāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_has_acted_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB MAL 2:11 word 1

MAL 2:14בָּגַדְתָּה (bāgadtāh) Vqp2ms contextual word gloss=‘you_have_dealt_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB MAL 2:14 word 14

MAL 2:15יִבְגֹּד (yiⱱgod) Vqj3ms contextual word gloss=‘let_anyone_deal_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB MAL 2:15 word 17

MAL 2:16תִבְגֹּדוּ (tiⱱgodū) Vqi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_must_act_treacherously’ word gloss=‘faithless’ OSHB MAL 2:16 word 18