Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘גָּאָה’ (gāʼāh)

גָּאָה

Have 7 uses of Hebrew root (lemma) ‘גָּאָה’ (gāʼāh) in the Hebrew originals

EXO 15:1גָאֹה (gāʼoh) Vqa contextual word gloss=‘highly_(exalted)’ word gloss=‘to_be_exalted’ OSHB EXO 15:1 word 15

OET-LV: 15then he_sang Mosheh and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_song (the)_this to/for_YHWH and_they_said to_say I_will_sing to/for_YHWH if/because highly_(exalted) he_is_exalted the_horse and_its_of_rider he_has_thrown in_sea.   (EXO_15:1)

OET-RV: 15Then Mosheh and the Israelis sang this song to Yahweh:
 ⇔ “I will sing to Yahweh because he’s been so successful—
 ⇔ he’s thrown both the horses and their riders into the sea. (EXO 15:1)

EXO 15:1גָּאָה (gāʼāh) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_is_exalted’ word gloss=‘he_is_exalted’ OSHB EXO 15:1 word 16

OET-LV: 15then he_sang Mosheh and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_song (the)_this to/for_YHWH and_they_said to_say I_will_sing to/for_YHWH if/because highly_(exalted) he_is_exalted the_horse and_its_of_rider he_has_thrown in_sea.   (EXO_15:1)

OET-RV: 15Then Mosheh and the Israelis sang this song to Yahweh:
 ⇔ “I will sing to Yahweh because he’s been so successful—
 ⇔ he’s thrown both the horses and their riders into the sea. (EXO 15:1)

EXO 15:21גָאֹה (gāʼoh) Vqa contextual word gloss=‘highly_(exalted)’ word gloss=‘to_be_exalted’ OSHB EXO 15:21 word 7

OET-LV: 21And_she_sang to/for_them Miryām sing to/for_YHWH if/because highly_(exalted) he_is_exalted horse and_its_of_rider he_has_thrown in_sea.   (EXO_15:21)

OET-RV: 21so Miryam sang this response:
 ⇔ “Sing to Yahweh and tell of his amazing victory—
 ⇔ He tossed the horses and their riders into the sea.” (EXO 15:21)

EXO 15:21גָּאָה (gāʼāh) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_is_exalted’ word gloss=‘he_is_exalted’ OSHB EXO 15:21 word 8

OET-LV: 21And_she_sang to/for_them Miryām sing to/for_YHWH if/because highly_(exalted) he_is_exalted horse and_its_of_rider he_has_thrown in_sea.   (EXO_15:21)

OET-RV: 21so Miryam sang this response:
 ⇔ “Sing to Yahweh and tell of his amazing victory—
 ⇔ He tossed the horses and their riders into the sea.” (EXO 15:21)

JOB 8:11הֲ,יִגְאֶה (hₐ, yigʼeh) Ti,Vqi3ms contextual morpheme glosses=‘will, it_grow_tall?’ morpheme glosses=‘?, grow’ OSHB JOB 8:11 word 1

OET-LV: 11Will_it_grow_tall papyrus with_not swamp will_it_grow reed[s] not water.   (JOB_8:11)

OET-RV:  ⇔  11Can papyrus grow tall where there’s no swamp?
 ⇔ Can reeds grow where there’s no water? (JOB 8:11)

JOB 10:16וְ,יִגְאֶה (və, yigʼeh) C,Vqi3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_rises_up’ morpheme glosses=‘and, lifted_up’ OSHB JOB 10:16 word 1

OET-LV: 16And_it_rises_up like_lion you_hunt_me and_you_return you_show_yourself_wonderful on_me.   (JOB_10:16)

OET-RV: 16If I get up, the lion will hunt me.
 ⇔ Again, you show me how wonderful you are. (JOB 10:16)

EZE 47:5גָאוּ (gāʼū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_risen’ word gloss=‘risen’ OSHB EZE 47:5 word 9

OET-LV: 5And_he_measured_out a_thousand_cubits a_river which not I_was_able to_pass_through if/because they_had_risen the_waters waters_of swimming a_river which not it_was_passed_through.   (EZE_47:5)

OET-RV: 5Finally he measured off another five hundred metres, but the water had become deep enough to swim in and too deep to cross—it was now a river that couldn’t be walked through. (EZE 47:5)

Lemmas with same root consonants as ‘גאה’ (gʼh)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)גֵּאָה’ (gēʼāh) in the Hebrew originals

PROV 8:13גֵּאָה (gēʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘pride’ word gloss=‘pride’ OSHB PROV 8:13 word 5

OET-LV: 13The_fear_of YHWH is_to_hate evil pride and_arrogance and_a_way evil and_a_mouth_of perversiti(es) I_hate.   (PRO_8:13)

OET-RV: 13Those who strive to obey Yahweh, hate evil,
 ⇔ I, wisdom, hate pride and arrogance,
 ⇔ evil activities, and perverse talk. (PRO 8:13)

Have 9 uses of Hebrew root (lemma)גֵּאֶה’ (gēʼeh) in the Hebrew originals

JOB 40:11גֵּאֶה (gēʼeh) Aamsa contextual word gloss=‘proud_[person]’ word gloss=‘proud’ OSHB JOB 40:11 word 6

OET-LV: 11Scatter the_furi(es)_of your_anger_of_of and_see every_of proud_person and_bring_him_low.   (JOB_40:11)

OET-RV: 11Let your fierce anger loose,
 ⇔ and take every proud person on and bring them down. (JOB 40:11)

JOB 40:12גֵּאֶה (gēʼeh) Aamsa contextual word gloss=‘proud_[person]’ word gloss=‘proud’ OSHB JOB 40:12 word 3

OET-LV: 12See every_of proud_person humble_him and_tread_down wicked_people in_their_place.   (JOB_40:12)

OET-RV: 12≈ Take note of every proud person and humble them.
 ⇔ ≈ Crush wicked people where they stand. (JOB 40:12)

PSA 94:2גֵּאִים (gēʼīm) Aampa contextual word gloss=‘proud_[people]’ word gloss=‘proud’ OSHB PSA 94:2 word 7

OET-LV: 2Raise_yourself_up Oh_judge_of the_earth/land repay recompense to proud_people.   (PSA_94:2)

OET-RV: 2Rise up, judge of the earth.
 ⇔ Give the proud what they deserve. (PSA 94:2)

PSA 123:4לִ,גְאֵיוֹנִים (li, gəʼēyōnīm) R,Aampa contextual morpheme glosses=‘of, arrogant_people’ morpheme glosses=‘of, proud’ OSHB PSA 123:4 word 8

OET-LV: 4Much_of it_has_been_surfeited (for_itself) self_of_our the_mockery of_(the)_self-confident_people the_contempt of_arrogant_people.   (PSA_123:4)

OET-RV: 4in fact we’ve had way more than enough scoffing from the arrogant
 ⇔ and contempt from the proud. (PSA 123:4)

PSA 140:6גֵאִים (gēʼīm) Aampa contextual word gloss=‘proud_[people]’ word gloss=‘proud’ OSHB PSA 140:6 word 2

OET-LV: 6 they_have_hidden proud_people a_trap to_me and_ropes they_have_spread a_net to_the_side_of a_track snares they_have_set to_me Şelāh.   (PSA_140:6)

OET-RV:  ⇔  6I said to Yahweh, “You’re my god.
 ⇔ Yahweh, listen to my cries for mercy.” (PSA 140:6)

PROV 15:25גֵּאִים (gēʼīm) Aampa contextual word gloss=‘proud_[people]’ word gloss=‘proud’ OSHB PROV 15:25 word 2

OET-LV: 25the_house_of proud_people he_tears_down YHWH and_he_will_establish the_territory_of a_widow.   (PRO_15:25)

OET-RV: 25Yahweh tears down the houses of the proud,
 ⇔ ^ but he’ll protect a widow’s boundary. (PRO 15:25)

PROV 16:19גֵּאִים (gēʼīm) Aampa contextual word gloss=‘proud_[people]’ word gloss=‘proud’ OSHB PROV 16:19 word 9

OET-LV: 19is_good to_be_lowly spirit with humble_people more_than_to_divide plunder with proud_people.   (PRO_16:19)

OET-RV: 19It’s better to live humbly among poor people,
 ⇔ ^ than to be dividing up the plunder with the proud. (PRO 16:19)

ISA 2:12גֵּאֶה (gēʼeh) Aamsa contextual word gloss=‘proud_[thing]’ word gloss=‘proud’ OSHB ISA 2:12 word 7

OET-LV: 12if/because a_day to/for_YHWH hosts on every_of proud_thing and_lofty_thing and_on every_of thing_lifted_up and_it_will_be_low.   (ISA_2:12)

OET-RV: 12because army commander Yahweh has chosen a day
 ⇔ for judgement against those who are proud and aloof,
 ⇔ and against every arrogant person—they’ll all be humbled. (ISA 2:12)

JER 48:29גֵּאֶה (gēʼeh) Aamsa contextual word gloss=‘proud’ word gloss=‘proud’ OSHB JER 48:29 word 4

OET-LV: 29We_have_heard the_pride_of Mōʼāⱱ proud very haughtiness_of_its and_its_of_pride and_its_of_boastfulness and_the_haughtiness_of his/its_heart.   (JER_48:29)

OET-RV: 29 (JER 48:29)