Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘פַּחַז’ (paḩaz)

פַּחַז

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘פַּחַז’ (paḩaz) in the Hebrew originals

GEN 49:4פַּחַז (paḩaz) Ncmsa contextual word gloss=‘destructiveness’ word gloss=‘unstable’ OSHB GEN 49:4 word 1

OET-LV: 4Destructiveness like_water do_not excel if/because you_went_up the_bed(s)_of I_will_show_you(ms) then you_profaned_it bed_of_my he_went_up.   (GEN_49:4)

OET-RV: 4But you’re destructive like strong waters.
 ⇔ You climbed into my bed (with my slave-wife).
 ⇔ ≈ You got onto my couch and defiled it. (GEN 49:4)

Lemmas with same root consonants as ‘פחז’ (fḩz)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)פָּחַז’ (pāḩaz) in the Hebrew originals

JDG 9:4וּ,פֹחֲזִים (ū, foḩₐzīm) C,Vqrmpa contextual morpheme glosses=‘and, undisciplined’ morpheme glosses=‘and, reckless’ OSHB JDG 9:4 word 13

OET-LV: 4And_they_gave to_him/it seventy silver from_the_house_of of_Baˊal- Berith and_he_hired (is)_in_them ʼAⱱīmelek men worthless and_undisciplined and_they_went after_him.   (JDG_9:4)

OET-RV: 4Then they gave him seventy silver coins from the temple of Baal-Berith, and Abimelek used them to entice some rough lay-abouts to work for him. (JDG 9:4)

ZEP 3:4פֹּחֲזִים (poḩₐzīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[are]_insolent’ word gloss=‘reckless’ OSHB ZEP 3:4 word 2

OET-LV: 4Prophets_of_its are_insolent men_of treacheri(es) priests_of_its they_profane the_sanctuary they_treat_violently the_law.   (ZEP_3:4)

OET-RV: 4Her prophets are insolent, treacherous men.
 ⇔ ≈ Her priests profane the sanctuary—they violate God’s law. (ZEP 3:4)