Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Ecc 5:10 בִּרְבוֹת (bi, rəⱱōt) Strongs=b, 7235 a Lemmas=‘בְּ’, ‘רָבָה’
contextual morpheme glosses=‘when, increases’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, increase’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct
Year=-977
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בִּרְבוֹת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘when, increases’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘רָבָה’’ have 2 different glosses: ‘when,increase’, ‘when,increases’.
JOB 9:17 וְהִרְבָּה (vəhirbāh) Lemmas=‘וְ’, ‘רָבָה’ contextual morpheme glosses=‘and, he_increases’ morpheme glosses=‘and, multiplies’ OSHB JOB 9:17 word 4
OET-LV: 17 Who with_a_storm he_crushes_me and_he_increases bruises_of_my without_cause. (JOB_9:17)
OET-RV: 17 He crushes me with storms,
⇔ and wounds me over and over without cause. (JOB 9:17)
PROV 16:21 יֹסִיף (yoşīf) Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘it_increases’ word gloss=‘increases’ OSHB PROV 16:21 word 7
OET-LV: 21 To_the_wise_of heart it_is_called one_who_has_understanding and_sweetness_of lips it_increases persuasiveness. (PRO_16:21)
OET-RV: 21 A person with a wise nature will be called ‘understanding’,
⇔ and pleasant lips are more persuasive. (PRO 16:21)
PROV 23:28 תּוֹסִף (tōşif) Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘she_increases’ word gloss=‘increases’ OSHB PROV 23:28 word 7
OET-LV: 28 Also she like_a_robber she_lies_in_wait and_those_who_act_treacherously among_humankind she_increases. (PRO_23:28)
OET-RV: 28 They lie in wait like a robber would,
⇔ and keep adding to the number of men who become unfaithful. (PRO 23:28)
PROV 28:8 מַרְבֶּה (marbeh) Lemma=‘רָבָה’ contextual word gloss=‘[one_who]_increases’ word gloss=‘increases’ OSHB PROV 28:8 word 1
OET-LV: 8 one_who_increases wealth_of_his by_interest and_usury for_one_who_shows_favour_to poor_people he_gathers_it. (PRO_28:8)
OET-RV: 8 The person who increases their wealth by charging interest and by overcharging,
⇔ gathers it but it’ll end up going to someone who’s kind to the poor. (PRO 28:8)
PROV 29:16 יִרְבֶּה (yirbeh) Lemma=‘רָבָה’ contextual word gloss=‘it_increases’ word gloss=‘increases’ OSHB PROV 29:16 word 3
OET-LV: 16 When_increase wicked_people it_increases transgression and_righteous_people on_their_of_downfall they_will_look. (PRO_29:16)
OET-RV: 16 When the wicked increase, crime increases,
⇔ ^ but those who do what’s right will live to see their downfall. (PRO 29:16)
ISA 40:29 יַרְבֶּֽה (yarbeh) Lemma=‘רָבָה’ contextual word gloss=‘he_increases’ word gloss=‘increases’ OSHB ISA 40:29 word 7
OET-LV: 29 he_is_giving to_person strength and_to_not strength(s) power he_increases. (ISA_40:29)
OET-RV: 29 He gives energy to those who are weary,
⇔ ≈ and increases the strength of those who are weak. (ISA 40:29)
HOS 12:2 יַרְבֶּה (yarbeh) Lemma=‘רָבָה’ contextual word gloss=‘he_increases’ word gloss=‘multiplies’ OSHB HOS 12:2 word 10
OET-LV: 2 ʼEfrayim is_feeding wind and_he_is_pursuing an_east_wind all_of the_day falsehood and_violence he_increases and_a_covenant with ʼAshshūr they_are_making and_oil to_Miʦrayim it_is_carried. (HOS_12:2)
OET-RV: ⇔ 2 Yahweh also has a dispute with Yehudah,
⇔ and will punish Yakov for what they’ve done.
⇔ He will repay them according to how they behaved. (HOS 12:2)
HAB 2:6 הַמַּרְבֶּה (hammarbeh) Lemmas=‘הַ’, ‘רָבָה’ contextual morpheme glosses=‘the_[one, who]_increases’ morpheme glosses=‘the, heaps_up’ OSHB HAB 2:6 word 12
OET-LV: 6 Am_not these_nations of_them_of_all on/upon/above_him/it a_saying will_they_lift_up and_a_mocking_song riddles to_him/it and_will_someone_say woe_to the_one_who_increases that_which_not to_him/it until when and_one_who_makes_heavy on/upon/above_him/it pledge[s]. (HAB_2:6)
OET-RV: 6 Won’t all those peoples create a saying to ridicule the invader and a taunting song and riddles about him? They’ll say ‘It won’t end well for those who take what doesn’t belong to them. As you take more and more, it will become heavier and heavier for you.’ (HAB 2:6)