Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 45 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear EZE 45:4

 EZE 45:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. קֹדֶשׁ
    2. 506556
    3. +will be a holy portion
    4. -
    5. 6944
    6. P-Ncmsa
    7. [will_be]_a_holy_portion
    8. S
    9. -
    10. 354392
    1. מִן
    2. 506557
    3. from
    4. -
    5. P-R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 354393
    1. 506558
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354394
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 506559,506560
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. P-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 354395
    1. הוּא
    2. 506561
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 354396
    1. לַ,כֹּהֲנִים
    2. 506562,506563
    3. to priests
    4. priests
    5. 3548
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. to,priests
    8. -
    9. -
    10. 354397
    1. מְשָׁרְתֵי
    2. 506564
    3. who serve of
    4. -
    5. 8334
    6. S-Vprmpc
    7. [who]_serve_of
    8. -
    9. -
    10. 354398
    1. הַ,מִּקְדָּשׁ
    2. 506565,506566
    3. (of) the sanctuary
    4. -
    5. 4720
    6. S-Td,Ncmsa
    7. (of)_the,sanctuary
    8. -
    9. -
    10. 354399
    1. יִהְיֶה
    2. 506567
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_belong
    8. -
    9. -
    10. 354400
    1. הַ,קְּרֵבִים
    2. 506568,506569
    3. (the) approaching
    4. -
    5. 7131
    6. S-Td,Aampa
    7. (the),approaching
    8. -
    9. -
    10. 354401
    1. לְ,שָׁרֵת
    2. 506570,506571
    3. to serve
    4. -
    5. 8334
    6. SV-R,Vpc
    7. to,serve
    8. -
    9. -
    10. 354402
    1. אֶת
    2. 506572
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 354403
    1. 506573
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354404
    1. יְהוָה
    2. 506574
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 354405
    1. וְ,הָיָה
    2. 506575,506576
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. -
    10. 354406
    1. לָ,הֶם
    2. 506577,506578
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 354407
    1. מָקוֹם
    2. 506579
    3. a place
    4. -
    5. 4725
    6. O-Ncmsa
    7. a_place
    8. -
    9. -
    10. 354408
    1. לְ,בָתִּים
    2. 506580,506581
    3. for houses
    4. houses
    5. S-R,Ncmpa
    6. for,houses
    7. -
    8. -
    9. 354409
    1. וּ,מִקְדָּשׁ
    2. 506582,506583
    3. and a holy place
    4. -
    5. 4720
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,a_holy_place
    8. -
    9. -
    10. 354410
    1. לַ,מִּקְדָּשׁ
    2. 506584,506585
    3. for sanctuary
    4. -
    5. 4720
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for,sanctuary
    8. -
    9. -
    10. 354411
    1. 506586
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 354412

OET (OET-LV)will_be_a_holy_portion from the_earth/land it to_priests who_serve_of (of)_the_sanctuary it_will_belong (the)_approaching to_serve DOM YHWH and_it_was to/for_them a_place for_houses and_a_holy_place for_sanctuary.

OET (OET-RV)It’ll be a sacred place in the nation for the priests who serve Yahweh, who come near Yahweh to serve him. It’ll be a place for their houses and a sacred area for the sacred place.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +will be a holy portion
    2. -
    3. 7005
    4. 506556
    5. P-Ncmsa
    6. S
    7. -
    8. 354392
    1. from
    2. -
    3. 4129
    4. 506557
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 354393
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 506559,506560
    5. P-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 354395
    1. it
    2. -
    3. 1978
    4. 506561
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 354396
    1. to priests
    2. priests
    3. 3705,3668
    4. 506562,506563
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 354397
    1. who serve of
    2. -
    3. 7885
    4. 506564
    5. S-Vprmpc
    6. -
    7. -
    8. 354398
    1. (of) the sanctuary
    2. -
    3. 1893,4180
    4. 506565,506566
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354399
    1. it will belong
    2. -
    3. 1929
    4. 506567
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 354400
    1. (the) approaching
    2. -
    3. 1893,6982
    4. 506568,506569
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 354401
    1. to serve
    2. -
    3. 3705,7885
    4. 506570,506571
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 354402
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 506572
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 354403
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 506574
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 354405
    1. and it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 506575,506576
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 354406
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 506577,506578
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 354407
    1. a place
    2. -
    3. 4742
    4. 506579
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354408
    1. for houses
    2. houses
    3. 3705,1094
    4. 506580,506581
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 354409
    1. and a holy place
    2. -
    3. 1987,4180
    4. 506582,506583
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354410
    1. for sanctuary
    2. -
    3. 3705,4180
    4. 506584,506585
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354411

OET (OET-LV)will_be_a_holy_portion from the_earth/land it to_priests who_serve_of (of)_the_sanctuary it_will_belong (the)_approaching to_serve DOM YHWH and_it_was to/for_them a_place for_houses and_a_holy_place for_sanctuary.

OET (OET-RV)It’ll be a sacred place in the nation for the priests who serve Yahweh, who come near Yahweh to serve him. It’ll be a place for their houses and a sacred area for the sacred place.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 45:4 ©