Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #114880

עָמְדוּJdg 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form עָמְדוּ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘עָמְדוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 6 different glosses: ‘they_had_stood’, ‘they_have_stood’, ‘they_stand_forth’, ‘they_stood’, ‘they_stood_up’, ‘they_will_stand’.

2 KI 2:7 contextual word gloss=‘they_stood’ word gloss=‘stood’ OSHB 2 KI 2:7 word 10

OET-LV: 7And_fifty man from_(the)_sons of_the_prophets they_went and_they_stood from_before from_a_distance and_the_two_of_of_them they_stood at the_Yardēn.   (KI2_2:7)

OET-RV: 7Fifty of the prophets-in-training had also gone, but they’d stood back watching from a distance, so the two of them had stood there by the Yordan. (KI2 2:7)

2 KI 10:4 contextual word gloss=‘they_stood’ word gloss=‘stand’ OSHB 2 KI 10:4 word 9

OET-LV: 4And_they_saw very very and_they_said there the_two_of the_kings not they_stood before_him and_how will_we_stand we.   (KI2_10:4)

OET-RV: 4But they were extremely frightened and said, “Listen—those two kings couldn’t stand against Yehu, so how could we?” (KI2 10:4)

EZRA 10:15 contextual word gloss=‘they_stood’ word gloss=‘stood’ OSHB EZRA 10:15 word 8

OET-LV: 15only Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_son_of ˊAsāhʼēl and_Yaḩzəyāh/(Jahzeiah) the_son_of Tikvah they_stood on this and_Məshullām and_Shabtay the_Lēviyyiy they_supported_them.   (EZR_10:15)

OET-RV: 15The only ones who were against this plan were Asahel’s on Yonatan and Tikvah’s son Yahzeyah, with the support of Meshullam and the Levite Shabetai. (EZR 10:15)

NEH 8:5 contextual word gloss=‘they_stood_up’ word gloss=‘stood_up’ OSHB NEH 8:5 word 13

OET-LV: 5and_ ˊEzrāʼ _he_opened the_scroll to_the_eyes_of all_of the_people if/because from_under all_of the_people he_was and_just_as_he_opened_it all_of they_stood_up the_people.   (NEH_8:5)

OET-RV: 5Up on the platform, Ezra opened the scroll in front of all the people, and as he did so, all the people stood up. (NEH 8:5)

JOB 32:16 contextual word gloss=‘they_have_stood’ word gloss=‘stand’ OSHB JOB 32:16 word 6

OET-LV: 16And_will_I_wait if/because not they_speak if/because they_have_stood not they_have_answered again.   (JOB_32:16)

OET-RV: 16Should I wait because they’re not speaking?
 ⇔ ≈ They stand there but haven’t answered again. (JOB 32:16)

PSA 119:91 contextual word gloss=‘they_stand_forth’ word gloss=‘stand’ OSHB PSA 119:91 word 2

OET-LV: 91For_your(pl)_of_judgements they_stand_forth the_day if/because (the)_everything servants_of_are_your.   (PSA_119:91)

OET-RV: 91The heavens and the earth implement your regulations
 ⇔ because all things are your servants. (PSA 119:91)

JER 14:6 contextual word gloss=‘they_have_stood’ word gloss=‘stand’ OSHB JER 14:6 word 2

OET-LV: 6And_wild_donkeys they_have_stood on the_bare_heights they_have_panted_for breath like_jackals eyes_of_their they_have_failed if/because there_is_not vegetation.   (JER_14:6)

OET-RV: 6
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 14:6)

JER 23:22 contextual word gloss=‘they_had_stood’ word gloss=‘stood’ OSHB JER 23:22 word 2

OET-LV: 22And_if they_had_stood in_my_of_council and_they_will_cause_to_hear words/messages_of_my DOM people_of_my and_they_will_turn_them_back from_their_of_way (the)_wicked and_from_the_wickedness_of their_deeds_of_of.   (JER_23:22)

OET-RV: 22 (JER 23:22)

JER 48:45 contextual word gloss=‘they_will_stand’ word gloss=‘stand’ OSHB JER 48:45 word 3

OET-LV: 45In_the_shadow_of Ḩeshbōn they_will_stand from_strength those_who_flee if/because a_fire it_will_go_forth from_Ḩeshbōn and_a_flame from_between Sihon and_she/it_ate the_forehead_of Mōʼāⱱ and_the_crown_of_the_head_of the_sons_of uproar.   (JER_48:45)

OET-RV: 45 (JER 48:45)