Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #114892

יָרִיבJdg 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form יָרִיב (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יָרִיב’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 5 different glosses: ‘[who]_he_conducts_a_case_for’, ‘he_will_conduct’, ‘he_will_conduct_a_case’, ‘will_he_conduct_a_case’, ‘will_he_contend’.

JOB 13:19 ‘will_he_conduct_a_case’ OSHB JOB 13:19 word 3

JOB 23:6 ‘will_he_conduct_a_case’ OSHB JOB 23:6 word 3

PSA 103:9 ‘he_will_conduct_a_case’ OSHB PSA 103:9 word 3

PRO 22:23 ‘he_will_conduct’ OSHB PRO 22:23 word 3

PRO 23:11 ‘he_will_conduct’ OSHB PRO 23:11 word 5

ISA 50:8 ‘will_he_contend’ OSHB ISA 50:8 word 4

ISA 51:22 ‘[who]_he_conducts_a_case_for’ OSHB ISA 51:22 word 6

JER 50:34 ‘he_will_conduct’ OSHB JER 50:34 word 7

MIC 7:9 ‘he_will_conduct’ OSHB MIC 7:9 word 9

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רִיב’’ have 6 different glosses: ‘Jarib’, ‘[who]_he_conducts_a_case_for’, ‘he_will_conduct’, ‘he_will_conduct_a_case’, ‘will_he_conduct_a_case’, ‘will_he_contend’.