Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #238200

כַגַּנָּבJob 24

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘כַגַּנָּב’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘like, thief’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘כְּ’, ‘גַּנָּב’’ have only one gloss: ‘like,thief’.

Hebrew words (12) other than כַגַּנָּב (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘thief’

Have 12 other words (הַגַּנָּב, גַּנָּב, גַנָּב, כַּגַּנָּב, גַּנָּב, הַגַּנָּב, לַגַּנָּב, כַּגַּנָּב, הַגַּנָּב, הַגַּנָּב, הַגַּנָּב, וְגַנָּב) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘גַּנָּב’, Lemmas=‘הַ’, ‘גַּנָּב’, Lemmas=‘כְּ’, ‘גַּנָּב’, Lemmas=‘לְ’, ‘גַּנָּב’, Lemmas=‘וְ’, ‘גַּנָּב’)

EXO 22:1הַגַּנָּב (haggannāⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘the, thief’ morpheme glosses=‘the, thief’ OSHB EXO 22:1 word 4

OET-LV: 22 if in_(the)_in he_will_be_found the_thief and_he_will_be_struck and_he_will_die there_will_not_be to_him/it blood(s).   (EXO_22:1)

OET-RV: 22If someone steals a cow or a sheep and slaughters it or sells it, he must compensate five cattle for the cow or four sheep for the sheep. (EXO 22:1)

EXO 22:6הַגַּנָּב (haggannāⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘the, thief’ morpheme glosses=‘the, thief’ OSHB EXO 22:6 word 15

OET-LV: 6 if/because he_will_give anyone to his/its_neighbour money or articles to_guard/protect and_it_will_be_stolen from_the_house_of the_man if he_will_be_found the_thief he_will_make_restitution twofold.   (EXO_22:6)

OET-RV: 6If a fire breaks out and spreads in the bush, and grain that’s already stacked or is still in the field gets burnt up, the person who started the fire must certainly pay compensation. (EXO 22:6)

EXO 22:7הַגַּנָּב (haggannāⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘the, thief’ morpheme glosses=‘the, thief’ OSHB EXO 22:7 word 4

OET-LV: 7 if not he_will_be_found the_thief and_he_will_be_brought_near the_master_of the_house to the_ʼElohīm if not he_had_stretched_out his/its_hand on_the_property_of his/its_neighbour.   (EXO_22:7)

OET-RV: 7If anyone gives their neighbour money or goods for safekeeping, and if it is stolen from the neighbour’s house, if the thief is found, they must pay double in compensation. (EXO 22:7)

DEU 24:7הַגַּנָּב (haggannāⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘the, thief’ morpheme glosses=‘the, kidnapper’ OSHB DEU 24:7 word 13

OET-LV: 7if/because anyone he_will_be_found a_person stealing of_his_of_countrymen from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_will_treat_as_a_slave in/on/over_him/it and_he_will_sell_him and_he_will_die the_thief (the)_that and_you_will_remove the_evil from_your_of_midst.   (DEU_24:7)

OET-RV: 7If someone is found to have abducted a fellow Israeli to make them into a slave or to sell them, then that abductor must be executed in order to purge such evils from your country. (DEU 24:7)

JOB 30:5כַּגַּנָּב (kaggannāⱱ)  Lemmas=‘כְּ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘like, thief’ morpheme glosses=‘as_a, thief’ OSHB JOB 30:5 word 6

OET-LV: 5From the_community they_are_driven_away people_shout on_them like_thief.   (JOB_30:5)

OET-RV: 5They’re driven away from the community,
 ⇔ and people shout at them as if they’re thieves, (JOB 30:5)

PSA 50:18גַנָּב (gannāⱱ)  Lemma=‘גַּנָּב’ contextual word gloss=‘a_thief’ word gloss=‘thief’ OSHB PSA 50:18 word 3

OET-LV: 18If you_saw a_thief and_you_were_pleased with_him/it and_was_with adulterers portion_of_your.   (PSA_50:18)

OET-RV: 18When you see a thief, you think it’s fine,
 ⇔ ≈ and you participate with those who commit adultery. (PSA 50:18)

PROV 6:30לַגַּנָּב (laggannāⱱ)  Lemmas=‘לְ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘(to), thief’ morpheme glosses=‘to_the, thief’ OSHB PROV 6:30 word 3

OET-LV: 30Not people_despise (to)_thief if/because he_will_steal to_fill appetite_of_his if/because he_will_be_hungry.   (PRO_6:30)

OET-RV: 30They might not despite a thief
 ⇔ if they’re stealing to satisfy their hunger, (PRO 6:30)

PROV 29:24גַּנָּב (gannāⱱ)  Lemma=‘גַּנָּב’ contextual word gloss=‘a_thief’ word gloss=‘thief’ OSHB PROV 29:24 word 3

OET-LV: 24one_who_has_shares with a_thief is_hating self_of_his_own an_oath he_hears and_not he_tells.   (PRO_29:24)

OET-RV: 24Someone who helps a thief, hates their own life.
 ⇔ They take the oath yet refuse to testify. (PRO 29:24)

JER 2:26גַּנָּב (gannāⱱ)  Lemma=‘גַּנָּב’ contextual word gloss=‘a_thief’ word gloss=‘thief’ OSHB JER 2:26 word 2

OET-LV: 26Like_the_shame_of a_thief if/because he_is_found so the_house_of they_have_been_put_to_shame of_Yisrāʼēl/(Israel) they kings_of_their officials_of_their and_their_of_priests and_their_of_prophets.   (JER_2:26)

OET-RV: 26
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:26)

HOS 7:1וְגַנָּב (vəgannāⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘and, a_thief’ morpheme glosses=‘and, thief’ OSHB HOS 7:1 word 11

OET-LV: 7just_as_I_heal (to)_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_iniquity_of _it_is_revealed of_ʼEfrayim and_the_evil_deeds_of Shomrōn if/because they_do falsehood and_a_thief he_comes a_marauding_band it_attacks in_street.   (HOS_7:1)

OET-RV: 7Whenever I’d heal Yisrael, Efrayim’s sin is exposed,
 ⇔ as well as the evil deeds of Shomron (Samaria).
 ⇔ Yes, they’re deceitful, plus thieves break in,
 ⇔ and a group of raiders robs people in the streets. (HOS 7:1)

JOEL 2:9כַּגַּנָּב (kaggannāⱱ)  Lemmas=‘כְּ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘like, thief’ morpheme glosses=‘like_a, thief’ OSHB JOEL 2:9 word 10

OET-LV: 9On_city they_rush on_wall they_run in_houses they_go_up through the_windows they_go like_thief.   (JOL_2:9)

OET-RV: 9They rush upon the city.
 ⇔ They run along the wall.
 ⇔ They climb through the windows into the houses like thieves. (JOL 2:9)

ZEC 5:4הַגַּנָּב (haggannāⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘גַּנָּב’ contextual morpheme glosses=‘of, the_thief’ morpheme glosses=‘the, thief’ OSHB ZEC 5:4 word 8

OET-LV: 4I_will_send_it_forth the_utterance_of YHWH hosts and_it_will_go into the_house_of the_thief and_near/to the_house_of the_one_who_swears_an_oath by_my_of_name to_falsehood and_it_will_lodge in_the_middle his_house_of_of and_it_will_destroy_it and_DOM wood(s)_of_its and_DOM stone(s)_of_its.   (ZEC_5:4)

OET-RV: 4Army commander Yahweh declares: I will send it out so it will enter into the house of any thief and into the house of anyone who testified falsely using my name, and it will remain in that house and eat away at its timber and its stones.” (ZEC 5:4)