Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #268999

הַֽמְכַסֶּהPsa 147

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַֽמְכַסֶּה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘[who], covers’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘כָּסָה’’ have 2 different glosses: ‘[which],covers’, ‘[who],covers’.

Hebrew words (13) other than הַֽמְכַסֶּה (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘covers’

Have 13 other words (כִּסָּה, הַסּוֹכֵךְ, יְכַסֶּה, יְכַפְּרֶֽנָּה, תִּכַּסֶּה, הַלּוֹט, כִּסָּה, יַעֲטָף, יָעִיב, תְּכַסֶּה, יַעְטֶה, כִּסָּה, הַסֹּכֵךְ) with 7 lemmas altogether (Lemma=‘כָּסָה’, Lemma=‘עָטַף’, Lemma=‘עָטָה’, Lemma=‘עוּב’, Lemmas=‘הַ’, ‘לוּט’, Lemmas=‘הַ’, ‘סָכַךְ’, Lemmas=‘כִּפֶּר’, ‘הוּא’)

JOB 9:24יְכַסֶּה (yəkaşşeh)  Lemma=‘כָּסָה’ contextual word gloss=‘he_covers’ word gloss=‘covers’ OSHB JOB 9:24 word 7

OET-LV: 24A_land it_has_been_given in_the_hand_of a_wicked_person the_faces_of its_judges he_covers if not then who is_it.   (JOB_9:24)

OET-RV: 24The world has been given over to someone wicked.
 ⇔ He covers the judges eyesso who did it? (JOB 9:24)

JOB 23:17כִּסָּה (kişşāh)  Lemma=‘כָּסָה’ contextual word gloss=‘it_covers’ word gloss=‘covers’ OSHB JOB 23:17 word 7

OET-LV: 17If/because not I_have_been_silenced from_face/in_front_of darkness and_from_before_of_me it_covers gloom.   (JOB_23:17)

OET-RV: 17I haven’t been silenced when facing the darkness,
 ⇔ or by the fog that covers my face. (JOB 23:17)

JOB 36:30כִּסָּה (kişşāh)  Lemma=‘כָּסָה’ contextual word gloss=‘he_covers’ word gloss=‘covers’ OSHB JOB 36:30 word 7

OET-LV: 30There he_spreads_out on/upon/above_him/it light_of_his and_the_roots_of the_sea he_covers.   (JOB_36:30)

OET-RV: 30Listen, he spreads his lightning out,
 ⇔ and he covers the depths of the sea. (JOB 36:30)

JOB 36:32כִּסָּה (kişşāh)  Lemma=‘כָּסָה’ contextual word gloss=‘he_covers’ word gloss=‘covers’ OSHB JOB 36:32 word 3

OET-LV: 32Over palms he_covers light and_he/it_commanded on/upon_it(f) (in)_an_assailant.   (JOB_36:32)

OET-RV: 32He directs the lightning with his hands,
 ⇔ ≈ and instructs it where to strike. (JOB 36:32)

PSA 73:6יַעֲטָף (yaˊₐţāf)  Lemma=‘עָטַף’ contextual word gloss=‘it_covers’ word gloss=‘covers’ OSHB PSA 73:6 word 4

OET-LV: 6For_so/thus/hence it_is_a_necklace_for_it pride it_covers a_garment_of violence (to)_them.   (PSA_73:6)

OET-RV: 6Therefore pride is a necklace for them—
 ⇔ violence covers them like a coat. (PSA 73:6)

PSA 84:7יַעְטֶה (yaˊţeh)  Lemma=‘עָטָה’ contextual word gloss=‘it_covers_[it]’ word gloss=‘covers’ OSHB PSA 84:7 word 8

OET-LV: 7 those_who_pass_of in_the_valley_of (the)_Baca a_spring they_make_it also blessings early_rain it_covers_it.   (PSA_84:7)

OET-RV: 7They go from strength to strength.
 ⇔ Every one of them appears before God in Tsiyyon. (PSA 84:7)

PROV 10:12תְּכַסֶּה (təkaşşeh)  Lemma=‘כָּסָה’ contextual word gloss=‘it_covers’ word gloss=‘covers’ OSHB PROV 10:12 word 7

OET-LV: 12Hatred it_stirs_up contentions and_over all_of transgressions love it_covers.   (PRO_10:12)

OET-RV: 12Hatred stirs up quarrels,
 ⇔ ^ but love covers over all wrongs. (PRO 10:12)

PROV 16:14יְכַפְּרֶֽנָּה (yəkaprennāh)  Lemmas=‘כִּפֶּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, covers_it’ morpheme glosses=‘appease, it’ OSHB PROV 16:14 word 7

OET-LV: 14The_rage_of a_king is_messengers_of death and_a_person wise he_covers_it.   (PRO_16:14)

OET-RV: 14A king’s rage is a messenger of death,
 ⇔ → and wise people will appease it. (PRO 16:14)

PROV 26:26תִּכַּסֶּה (tikkaşşeh)  Lemma=‘כָּסָה’ contextual word gloss=‘it_covers_itself’ word gloss=‘covered’ OSHB PROV 26:26 word 1

OET-LV: 26hatred It_covers_itself with_deception wickedness_of_his it_will_be_revealed in_the_assembly.   (PRO_26:26)

OET-RV: 26Hatred can be covered by deception,
 ⇔ → but it will be uncovered when people gather together. (PRO 26:26)

ISA 25:7הַלּוֹט (hallōţ)  Lemmas=‘הַ’, ‘לוּט’ contextual morpheme glosses=‘[which], covers’ morpheme glosses=‘the, shroud’ OSHB ISA 25:7 word 6

OET-LV: 7And_he_will_swallow_up on_mountain the_this the_surface_of the_covering which_covers over all_of the_peoples and_the_woven_stuff which_is_woven over all_of the_nations.   (ISA_25:7)

OET-RV: 7 (ISA 25:7)

LAM 2:1יָעִיב (yāˊīⱱ)  Lemma=‘עוּב’ contextual word gloss=‘he_covers_with_a_cloud’ word gloss=‘overshadowed’ OSHB LAM 2:1 word 2

OET-LV: 2how he_covers_with_a_cloud in_his_of_anger my_master DOM the_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) he_has_thrown from_heaven earth the_splendour_of Yisrāʼēl/(Israel) and_not he_has_remembered the_footstool_of his_feet_of_of in/on_day his_anger_of_of.   (LAM_2:1)

OET-RV: 2Oh dear, how my master engulfed the daughter that’s Tsiyyon in his anger.
 ⇔ He’s thrown Yisrael’s splendour down from heaven to earth.
 ⇔ And he hasn’t remembered the footstool of his feet on the day of his anger. (LAM 2:1)

EZE 28:14הַסּוֹכֵךְ (haşşōkēk)  Lemmas=‘הַ’, ‘סָכַךְ’ contextual morpheme glosses=‘[which], covers’ morpheme glosses=‘the, guardian’ OSHB EZE 28:14 word 4

OET-LV: 14You were_a_cherub_of expansion_of which_covers and_I_appointed_you on_the_mountain_of the_holiness god you_were in_the_middle of_stones_of fire you_walked_about.   (EZE_28:14)

OET-RV: 14I placed you on God’s sacred mountain
 ⇔ like the winged creatures that I appointed to guard humanity.
 ⇔ You were among the fiery stones where you walked around. (EZE 28:14)

EZE 28:16הַסֹּכֵךְ (haşşokēk)  Lemmas=‘הַ’, ‘סָכַךְ’ contextual morpheme glosses=‘[which], covers’ morpheme glosses=‘the, guardian’ OSHB EZE 28:16 word 12

OET-LV: 16In_the_abundance_of your_trade_of_of of_you_of_the_middle people_filled violence and_you_sinned and_I_profaned_you from_hill god and_I_destroyed_you Oh_cherub which_covers from_the_middle_of the_stones_of fire.   (EZE_28:16)

OET-RV: 16Through your great trade you were filled with violence, and so you sinned.
 ⇔ Then I threw you out of God’s mountain, like someone who was defiled,
 ⇔ and I destroyed you, guardian winged creature,
 ⇔ and drove you from among the fiery stones. (EZE 28:16)