Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #130823

גַּֽם1 Sam 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form גַּֽם (Morphology=Ta PoS=affirmation_particle) in the Hebrew originals

The word form ‘גַּֽם’ (Morphology=Ta PoS=affirmation_particle) has 3 different glosses: ‘also’, ‘as_well_as’, ‘both’.

GEN 13:16 contextual word gloss=‘also’ word gloss=‘then’ OSHB GEN 13:16 word 14

OET-LV: 16And_I_will_make DOM your(ms)_seed/fruit like_the_dust_of the_earth/land which if he_will_be_able anyone to_count DOM the_dust_of the_earth/land also your(ms)_seed/fruit it_will_numbered.   (GEN_13:16)

OET-RV: 16I’ll make your descendants as numerous as dust particles. Your descendants will only be able to be counted if someone’s able to count all the dust particles on the earth. (GEN 13:16)

GEN 29:30 contextual word gloss=‘also’ word gloss=‘indeed’ OSHB GEN 29:30 word 6

OET-LV: 30And_he_went also into Rāḩēl and_he_loved also DOM Rāḩēl more_than_Lēʼāh and_he_served with_him/it again seven years another.   (GEN_29:30)

OET-RV: 30So Yacob also slept with Rahel, but he also loved her more than Le’ah. Then he worked for Lavan for another seven years. (GEN 29:30)

EXO 10:24 contextual word gloss=‘also’ word gloss=‘even’ OSHB EXO 10:24 word 14

OET-LV: 24And_ Parˊoh _he/it_called (to) Mosheh and_he/it_said go serve DOM YHWH only flock[s]_of_your(pl) and_your_of_herd[s] it_will_be_detained also one[s]_of_your(pl)_little it_will_go with_you(pl).   (EXO_10:24)

OET-RV: 24Then Far’oh summoned Mosheh and told him, “Go serve Yahweh. Your children can go with you all, but your flocks and your herds must remain behind.” (EXO 10:24)

1 SAM 25:43 contextual word gloss=‘also’ word gloss=‘also’ OSHB 1 SAM 25:43 word 7

OET-LV: 43And_DOM ʼAḩīnoˊam Dāvid he_had_taken from_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_they_became also both_of_of_them to_him/it (into)_wives.   (SA1_25:43)

OET-RV: 43David had also married Ahinoam from Yizre’el, so both of them became his wives. (SA1 25:43)

PSA 19:12 contextual word gloss=‘also’ word gloss=‘moreover’ OSHB PSA 19:12 word 1

OET-LV: 12 also servant_of_your is_warned (is)_in_them is_in_keeping_them consequence great.   (PSA_19:12)

OET-RV: 12Who can discern all their own errors?
 ⇔ ≈ Cleanse me from hidden faults. (PSA 19:12)

PSA 119:24 contextual word gloss=‘also’ word gloss=‘also’ OSHB PSA 119:24 word 1

OET-LV: 24Also testimonies_of_your delight(s)_of_are_my the_people_of my_counsel_of_of.   (PSA_119:24)

OET-RV: 24Also, your revealed messages are my pleasure.
 ⇔ They are my counsellors. (PSA 119:24)

PROV 21:13 contextual word gloss=‘also’ word gloss=‘also’ OSHB PROV 21:13 word 5

OET-LV: 13one_who_shuts ear_of_his from_the_cry_of the_poor also he he_will_call_out and_not he_will_be_answered.   (PRO_21:13)

OET-RV: 13Any person who shuts their ears to the cry of the poor
 ⇔ → will also call out for help but won’t be answered. (PRO 21:13)

PROV 28:9 contextual word gloss=‘also’ word gloss=‘even’ OSHB PROV 28:9 word 5

OET-LV: 9one_who_turns_aside ear_of_his from_hearing the_law also prayer_of_his is_an_abomination.   (PRO_28:9)

OET-RV: 9A person who turns their ear away from hearing Yahweh’s instructions,
 ⇔ → even their prayers are detestable. (PRO 28:9)

ECC 9:1 contextual word gloss=‘both’ word gloss=‘whether’ OSHB ECC 9:1 word 18

OET-LV: 9If/because DOM all_of this I_have_given to heart_of_my and_to_make_clear DOM all_of this (cmp) the_righteous and_the_wise and_their_of_deeds are_in_the_hand_of the_ʼElohīm both love as_well_as hatred not is_knowing the_humankind (the)_everything is_before_of_them.   (ECC_9:1)

OET-RV: 9Indeed I set my mind to examine all this
 ⇔ and concluded that godly and wise people and their work is in God’s hands.
 ⇔ Being loved or being hated, humankind doesn’t know what’s ahead of them. (ECC 9:1)