Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVAlso testimonies_your delight_my the_people counsel_of_my.

UHBגַּֽם־עֵ֭דֹתֶי⁠ךָ שַׁעֲשֻׁעָ֗⁠י אַנְשֵׁ֥י עֲצָתִֽ⁠י׃
   (gam-ˊēdotey⁠kā shaˊₐshuˊā⁠y ʼanshēy ˊₐʦāti⁠y.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:24 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:24 verse available

ULTAlso, your testimonies are my pleasure.
 ⇔ They are my counselors.

USTI am delighted with your requirements;
 ⇔ it is as though they were my advisors.

BSBYour testimonies are indeed my delight;
 ⇔ they are my counselors.


OEBYour charges are my delight,
 ⇔ they are my counsellors.

WEBBEIndeed your statutes are my delight,
 ⇔ and my counsellors. DALETH

WMBB (Same as above)

NETYes, I find delight in your rules;
 ⇔ they give me guidance.

LSVYour testimonies [are] also my delight,
The men of my counsel!

FBVYour laws make me happy—they are my wise advisors.

T4TI am delighted with your requirements/what you have instructed us to do►;
 ⇔ it is as though they are my advisors.

LEB• are my delight,[fn]


119:? Literally “the men of my counsel”

BBEYour unchanging word is my delight, and the guide of my footsteps. DALETH

Moffmy advisers are thine own injunctions – I delight in them.

JPSYea, Thy testimonies are my delight, they are my counsellors.

ASVThy testimonies also are my delight
 ⇔ And my counsellors.

DRANo DRA PSA 119:24 verse available

YLTThy testimonies also [are] my delight, The men of my counsel!

DrbyThy testimonies also are my delight [and] my counsellors.

RVThy testimonies also are my delight and my counsellors.

WbstrThy testimonies also are my delight, and my counselors.

KJB-1769Thy testimonies also are my delight and my counsellors.[fn]
   (Thy testimonies also are my delight and my council/counselors. )


119.24 my counsellors: Heb. men of my counsel

KJB-1611Thy testimonies also are my delight: and [fn]my counsellers.
   (Thy testimonies also are my delight: and my council/counselers.)


119:24 Heb. men of my counsell.

BshpsYea thy testimonies are my delyght: and my counsaylers.
   (Yea thy/your testimonies are my delyght: and my counsaylers.)

GnvaAlso thy testimonies are my delite, and my counsellers.
   (Also thy/your testimonies are my delite, and my council/counselers. )

CvdlIn thy testimonies is my delite, they are my councelers.
   (In thy/your testimonies is my delite, they are my council/counselers.)

WycNo Wyc PSA 119:24 verse available

LuthIch habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute.
   (I have Lust to deinen transcriptsen; the are my Ratsleute.)

ClVgNo ClVg PSA 119:24 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

Your covenant decrees are my delight

(Some words not found in UHB: also testimonies,your delight,my men_of counsel_of,my )

Alternate translation: “Your covenant decrees make me very happy.”

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

they are my counselors

(Some words not found in UHB: also testimonies,your delight,my men_of counsel_of,my )

God’s decrees are spoken of as if they were people. Alternate translation: “they are like wise counselors to me” or “they give me wise counsel”

BI Psa 119:24 ©