Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 12:25

 1SA 12:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 189245,189246
    3. And if
    4. -
    5. -C,C
    6. and=if
    7. S
    8. Y-1095; TReign_of_Saul
    9. 130816
    1. 189247
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130817
    1. הָרֵעַ
    2. 189248
    3. still (do evil)
    4. -
    5. adv-Vha
    6. still_(do_evil)
    7. -
    8. -
    9. 130818
    1. תָּרֵעוּ
    2. 189249
    3. you all will do evil
    4. -
    5. v-Vhi2mp
    6. you_all_will_do_evil
    7. -
    8. -
    9. 130819
    1. גַּם
    2. 189250
    3. both
    4. -
    5. 1571
    6. -Ta
    7. both
    8. -
    9. -
    10. 130820
    1. 189251
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130821
    1. אַתֶּם
    2. 189252
    3. you all
    4. -
    5. -Pp2mp
    6. you_all
    7. -
    8. -
    9. 130822
    1. גַּֽם
    2. 189253
    3. as well as
    4. -
    5. 1571
    6. -Ta
    7. as_well_as
    8. -
    9. -
    10. 130823
    1. 189254
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130824
    1. מַלְכְּ,כֶם
    2. 189255,189256
    3. king your all's
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc,Sp2mp
    7. king,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 130825
    1. תִּסָּפוּ
    2. 189257
    3. you all will be swept away
    4. -
    5. 5595
    6. v-VNi2mp
    7. you_all_will_be_swept_away
    8. -
    9. -
    10. 130826
    1. 189258
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 130827
    1. 189259
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 130828

OET (OET-LV)And_if still_(do_evil) you_all_will_do_evil both you_all as_well_as king_your_all’s you_all_will_be_swept_away.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

12:25 swept away: David later used this same Hebrew verb for Saul’s death (26:10, “die . . . in battle”) and for his own possible death at Saul’s hands (27:1, “get me”). The warning would remain in force throughout Israel’s history as a monarchy.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And if
    2. -
    3. 1814,288
    4. 189245,189246
    5. -C,C
    6. S
    7. Y-1095; TReign_of_Saul
    8. 130816
    1. still (do evil)
    2. -
    3. 6819
    4. 189248
    5. adv-Vha
    6. -
    7. -
    8. 130818
    1. you all will do evil
    2. -
    3. 6819
    4. 189249
    5. v-Vhi2mp
    6. -
    7. -
    8. 130819
    1. both
    2. -
    3. 1337
    4. 189250
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 130820
    1. you all
    2. -
    3. 604
    4. 189252
    5. -Pp2mp
    6. -
    7. -
    8. 130822
    1. as well as
    2. -
    3. 1337
    4. 189253
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 130823
    1. king your all's
    2. -
    3. 3997
    4. 189255,189256
    5. -Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 130825
    1. you all will be swept away
    2. -
    3. 5107
    4. 189257
    5. v-VNi2mp
    6. -
    7. -
    8. 130826

OET (OET-LV)And_if still_(do_evil) you_all_will_do_evil both you_all as_well_as king_your_all’s you_all_will_be_swept_away.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 12:25 ©