Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 11:13

YHN (JHN) 11:13 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. εἰρήκει
    2. legō
    3. had spoken
    4. spoken
    5. 30040
    6. VILA3..S
    7. /had/ spoken
    8. /had/ spoken
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 73513
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 73514
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73515
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F73532
    12. 73516
    1. περὶ
    2. peri
    3. about
    4. -
    5. 40120
    6. P.......
    7. about
    8. about
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 73517
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 52%
    11. -
    12. 73518
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 73519
    1. θανάτου
    2. thanatos
    3. death
    4. death
    5. 22880
    6. N....GMS
    7. death
    8. death
    9. -
    10. 52%
    11. -
    12. 73520
    1. κοιμήσεως
    2. koimēsis
    3. -
    4. -
    5. 28380
    6. N....GFS
    7. sleep
    8. sleep
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 73521
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 90%
    11. R73381; Person=Lazarus
    12. 73522
    1. ἐκεῖνοι
    2. ekeinos
    3. those
    4. -
    5. 15650
    6. R....NMP
    7. those
    8. those
    9. -
    10. 100%
    11. R73504
    12. 73523
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 73524
    1. ἔδοξαν
    2. dokeō
    3. supposed
    4. -
    5. 13800
    6. VIAA3..P
    7. supposed
    8. supposed
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 73525
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 77%
    11. -
    12. 73526
    1. περὶ
    2. peri
    3. about
    4. -
    5. 40120
    6. P.......
    7. about
    8. about
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 73527
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 73528
    1. κοιμήσεως
    2. koimēsis
    3. sleep
    4. -
    5. 28380
    6. N....GFS
    7. sleep
    8. sleep
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 73529
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 73530
    1. ὕπνου
    2. upnos
    3. of sleep
    4. -
    5. 52580
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ sleep
    8. ˱of˲ sleep
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 73531
    1. λέγει
    2. legō
    3. he is speaking
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3..S
    7. ˱he˲ /is/ speaking
    8. ˱he˲ /is/ speaking
    9. -
    10. 100%
    11. R73516; Person=Jesus
    12. 73532

OET (OET-LV)But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_spoken about the death of_him.
But those supposed that he_is_speaking about the sleep of_ the _sleep.

OET (OET-RV) But Yeshua had spoken about Lazarus’ death—not just normal sleep as they had thought.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

In this verse John briefly stops telling the events in the story in order to give background information about Jesus’ conversation with his disciples. Use the natural form in your language for expressing background information.

Note 2 topic: writing-pronouns

ἐκεῖνοι

those

Here, those ones refers to Jesus’ disciples. If it would be more natural in your language, you could state this explicitly, as in the UST.

Note 3 topic: figures-of-speech / pastforfuture

λέγει

˱he˲_/is/_speaking

Here John uses the present tense in past narration in order to call attention to a development in the story.

Note 4 topic: figures-of-speech / possession

τῆς κοιμήσεως τοῦ ὕπνου

the sleep ¬the ˱of˲_sleep

John is using of to describe sleep that is slumber. If this is not clear in your language, you could use a different expression. Alternate translation: “sleep that is actually sleep” or “natural sleep”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-57 The raising of Lazarus foreshadows Jesus’ own coming death and resurrection. Even the description of Lazarus’ grave (11:38, 44) prefigures Jesus’ grave (20:1, 7). Shortly after this event, Jesus was anointed for burial (12:3) and the hour of his glorification began (12:23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 73514
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73515
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F73532
    12. 73516
    1. had spoken
    2. spoken
    3. 30040
    4. legō
    5. V-ILA3..S
    6. /had/ spoken
    7. /had/ spoken
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 73513
    1. about
    2. -
    3. 40120
    4. peri
    5. P-.......
    6. about
    7. about
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73517
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 52%
    10. -
    11. 73518
    1. death
    2. death
    3. 22880
    4. thanatos
    5. N-....GMS
    6. death
    7. death
    8. -
    9. 52%
    10. -
    11. 73520
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 90%
    10. R73381; Person=Lazarus
    11. 73522
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 73524
    1. those
    2. -
    3. 15650
    4. ekeinos
    5. R-....NMP
    6. those
    7. those
    8. -
    9. 100%
    10. R73504
    11. 73523
    1. supposed
    2. -
    3. 13800
    4. dokeō
    5. V-IAA3..P
    6. supposed
    7. supposed
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73525
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 77%
    10. -
    11. 73526
    1. he is speaking
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3..S
    6. ˱he˲ /is/ speaking
    7. ˱he˲ /is/ speaking
    8. -
    9. 100%
    10. R73516; Person=Jesus
    11. 73532
    1. about
    2. -
    3. 40120
    4. peri
    5. P-.......
    6. about
    7. about
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73527
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73528
    1. sleep
    2. -
    3. 28380
    4. koimēsis
    5. N-....GFS
    6. sleep
    7. sleep
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73529
    1. of
    2. -
    3. 52580
    4. upnos
    5. N-....GMS
    6. ˱of˲ sleep
    7. ˱of˲ sleep
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73531
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73530
    1. sleep
    2. -
    3. 52580
    4. upnos
    5. N-....GMS
    6. ˱of˲ sleep
    7. ˱of˲ sleep
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 73531

OET (OET-LV)But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_spoken about the death of_him.
But those supposed that he_is_speaking about the sleep of_ the _sleep.

OET (OET-RV) But Yeshua had spoken about Lazarus’ death—not just normal sleep as they had thought.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 11:13 ©